Наверх
Назад Вперед
Убить Волка Глава 105 — В отставке Ранобэ Новелла

Чан Гэн некоторое время молчал, выражение его лица было довольно мрачным.

Он рассеянно потер суставы пальцев Гу Юня взад и вперед, затем вздохнул: В этом вопросе я ничего не могу сделать.

Редактируется Читателями!


Человек не может доказать свое собственное происхождение.

Не говоря уже о том, что он никогда не признавал свою личность с юных лет, даже после того, как он уже стал Янь Ваном, который имел силу сокрушить мир.

Чан Гэн думал, что может поддержать мир, но он не мог сказать, кто его отец и мать, и теперь, поскольку у него уже был Гу Юнь, он больше не хотел узнавать свое происхождение и прошлое.

К сожалению, даже если он не хотел этого добиваться, это не означало, что другие отпустят его.

Чэнь Цинсюй остановил кровотечение, тщательно перевязал рану Чан Гэна и прописал ему успокоительное лекарство.

Она не прерывала и не выражала никаких эмоций.

Внезапно в ее сердце вспыхнули невыразимая скорбь и негодование.

Из-за Кости Нечистоты Чэнь Цинсюй была против передачи деревянной эмблемы Линь Юань Янь Вану.

К сожалению, ей было бесполезно противостоять этому в одиночку.

Поэтому долгое время она делала все возможное, чтобы заботиться о Чан Гэне и в то же время принимать во внимание все его действия.

С момента восстановления столицы и до сих пор Янь Ван медленно собирал двор с тысячью ям, шаг за шагом.

Он путешествовал по всем четырем сторонам, даже попал в мятежную толпу, едва не потеряв там свою жизнь.

Он не стеснялся касаться интересов, которых никто другой не осмеливался касаться.

По этой причине он один терпел открытые меры и скрытые уловки всего двора.

Все эти заслуги, которые могли длиться тысячу лет, могли ли они быть стерты всего лишь несколькими предложениями о его неизвестном происхождении?

Даже если он действительно не был сыном бывшего императора, то билет Фэн Хо, Управление канала и даже сто тысяч беженцев, живущих и работающих в мире и довольстве в Цзянбэе, разве они все не существовали?

Чэнь Цинсюй провела годы, бегая по миру боксеров, она не была наивной.

Она хорошо знала правду, но иногда все еще был такой момент, в который она дрожала от того, насколько холодными могут быть человеческие сердца.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кстати, мисс Чэнь.

Голос Чан Гэна привлек ее внимание.

Чэнь Цинсюй моргнул: Что это?

Чан Гэн: Если император спросит, боюсь, мне придется побеспокоить вас, чтобы вы это скрыли для меня.

Чэнь Цинсюй деловито сдержала свой разум и кивнула.

Гу Юнь ущипнул себя за нос и встал: Хорошо, вы двое только что обсудили это, вы разозлили меня до такой степени, что я в бреду.

Я действительно не могу оставаться здесь долго, я должен пойти и взглянуть на ту сторону.

Чан Гэн неохотно отпустил свою руку и снова посмотрел на Гу Юня.

Как только он поймал взгляд Гу Юня, он воспользовался возможностью и без колебаний одарил его яркой и приятной улыбкой.

Гу Юнь сначала не купился.

Он бесстрастно спросил: «Чему ты улыбаешься?»

Чан Гэн не убрал свою улыбку, но продолжил посылать ее ему.

Если бы у него был хвост, он, вероятно, стал бы лысым от его виляния.

Через некоторое время Гу Юнь, наконец, не смог сохранить серьезное выражение лица и беспомощно протянул руку и похлопал себя по лбу, смеясь и ругаясь: «Бесстыдный».

Только тогда он ушел, оставив позади Янь Вана с его лицом, полным весенней ауры, и мисс Чэнь с ее бледно-зеленым лицом.

Варвары, захваченные Северным лагерем, были временно распределены в столицу, разделены и заключены в тюрьмах и ожидали суда по отдельности.

Посреди всего этого, слуга хотел улизнуть из дворца во время хаоса и был схвачен патрулирующей императорской армией.

Ученик-медик Чэнь Цинсюй легко опознал в нем человека, который обманом заставил Янь Вана попасть на дворцовый пир, ложно передав императорский указ.

Слуга был всего лишь второстепенным персонажем, выполняющим поручения.

Не дожидаясь допроса, он уже был напуган сценой перед ним и рухнул.

Он закричал: Ваше… Ваше Величество, будьте моим свидетелем, Мастера, будьте моим свидетелем, этот слуга не лгал императорскому указу, я передал устный указ Вашего Величества слово в слово, это Янь Ван хотел войти во дворец, чтобы увидеть вас…

Прежде чем слова были закончены, Цзян Чун махнул рукой, чтобы впустить ученика-медика доктора Чэня. Хотя он был молод, маленький ученик-медик уже носил черты семьи Чэня.

Даже увидев всех этих великих персонажей, он совсем не паниковал.

Он также обладал способностью запоминать то, что слышал, он безошибочно повторял разговор между слугой и Янь Ваном.

Все, кто стоял здесь, были элитой, как они могли не понять?

Прежде чем Ли Фэн успел разозлиться, Фан Цинь взял на себя инициативу в допросе слуги с неудержимой яростью.

Кто приказал тебе это сказать?

Слуга, который был немного сообразительным, немедленно уклонился от решающего момента и ответил: Это императорский дядя Ван!

Императорский дядя Ван часто наставляет нас, слуг, как служить правителю, императорский дядя сказал… сказал, что в такие моменты Его Величество спрашивал о Янь Ване, он должен был намереваться вызвать его во дворец, что я должен быть умным и изменить слова…

Ли Фэн повернул кольцо на пальце и усмехнулся, я действительно больше не понимаю, что имею в виду.

Ван Го опустился на колени с глухим стуком.

В тот момент, когда он не смог найти старого доктора, он понял, что, вероятно, уже вышвырнул его Фан Цинь.

Лицо Фан Циня было милосердным, но сердце его было жестоким.

Чувства и мораль, как правило, ничего не значили для него.

Он должен был знать лучше с самого начала, что Фан и Лу Чан также были невероятно близки, разве он не предал его напрямую, ударив его ножом в спину?

Слуга выкрикнул свои обиды, и его оттащили в сторону, и после нескольких криков ему заткнули рот.

Фан Цинь сказал: Ваше Величество, лорд Ван — императорский дядя нашего двора.

Ваш подданный не верит, что он может делать такие вещи, как общение с зарубежными странами.

Я также прошу Ваше Величество сделать четкое замечание и должен вернуть дяде невиновность.

Ван Го: …

Слова обиды дяди Вана были заблокированы словами Фан Циня.

Первоначально он намеревался кричать о дискриминации несправедливости.

Он хотел сделать ставку на то, что император все еще привязан к его дяде или не хочет убивать старого министра из последней династии и открывать свою сеть, чтобы отпустить его.

Если бы они хотели сделать из этого большое дело, это было бы большим преступлением ложной проповеди императорского указа и неуважения к императору.

Но если бы сам император не хотел расследовать это, это можно было бы выдать за то, что дядя Ван был стар и растерян, неправильно расслышал указ, плюс вмешался и создал недоразумение.

Но Фан Цинь был слишком жесток.

Когда он открыл рот таким образом, Ли Фэн не смог бы защитить Ван Го, даже если бы захотел.

Это означало признать, что у его дяди действительно была проблема.

Если бы Ван Го был действительно чист, он приветствовал бы тщательное расследование.

Проблема была в том, что он был полностью грязным.

Покроют ли его варвары?

Покроют ли его подарки, отправленные ему?

Покроют ли его предательские евнухи?

Сердце Ван Го в тот момент было тронуто.

Поскольку дело уже дошло до этого, кроме как разжечь его еще больше, он не мог придумать другого решения.

Это преступление старого подданного стоит тысячи смертей, — сказал Ван Го.

В то время я действительно жаждал увидеть Янь Вана, поэтому я исказил смысл слов Вашего Величества.

Ли Фэн слегка прищурился.

Я не знаю, когда Янь Ван стал редким сокровищем, которое было трудно найти.

Обычно вы все видите друг друга при дворе каждый день, вы никогда не были близки с ним.

Он взял всего двухдневный отпуск, но императорский дядя уже так сильно по нему скучал?

Ван Го уже нечего было терять, его кишки тоже увеличились, касаясь земли головой, его щеки были напряжены: Ваше Величество, пожалуйста, выслушайте меня.

Это длинная история.

Внутри есть что-то еще.

Когда я посетил дом Мастера Фана несколько дней назад, я был пьян и заблудился в саду, я случайно увидел человека, который показался мне довольно знакомым в то время.

Затем я вспомнил, что видел его раньше в ранние годы.

Даже Ваше Величество был еще молод в то время.

Он был самым популярным врачом в Императорском медицинском департаменте.

У него были очень хорошие отношения с бывшим императором и наложницей Северного человека.

Позже он был замешан в исчезновении наложницы и сбежал в страхе.

Фан Цинь усмехнулся в душе, но снаружи он сказал со страхом: «Что имеет в виду дядя Ван?

Это значит, что я укрывал преступника в своем доме?

Ваше Величество, это абсурд!»

Ли Фэн холодно посмотрел на них.

Ван Го проигнорировал и продолжил: «Я был только удивлен в тот момент.

Только после нескольких разговоров я узнал, что старый врач намеренно обратился к Лорду Фану из-за иска его сына.

Фан Цинь: Чушь, как я могу обойти закон ради личной выгоды!

Ван Го усмехнулся и сказал: Конечно, Мастер Фан от природы непреклонен, но если старый доктор выдал секрет, что Сю Цзюнь Чжу сбежала из дворца, будучи беременной, то я не буду так уверен!

Этот старый субъект знает ловкость Мастера Фана.

В это время со старым доктором и его семьей, должно быть, уже разобрались, и не осталось никаких доказательств, кроме Вашего Величества, вы все знаете, что Сю Цзюнь Чжу вступил в сговор с Цзя Лай Ин Хо в городе Яньхуэй и вторгся на нашу границу, некоторые генералы даже испытали это лично.

Я, возможно, не могу знать правду, но варвары знают.

Вы можете расспросить их, тогда вы узнаете, правда ли то, что я сказал, или ложь!

Почти прямо было заявлено, что с родословной Янь Вана есть проблема, Ли Фэн медленно вздохнул.

Фан Цинь сказал: Этот старик Ван Го сошел с ума?

Он предпочел бы утащить людей за собой в воду, даже ценой собственной жизни!

Он закричал: Варвары полны уловок.

Они только хотят, чтобы Великий Лян никогда не был мирным.

Может ли Ваше Величество поверить в их нелепые слова?

С другой стороны, императорский дядя, у вас действительно есть связь с варварами наедине!

freewbnoel.com

Ван Го также вытащил все, что у него было.

Он ударил головой о землю со звуками, как будто в небо летели петарды, сопровождаемые взрывами на улицах и переулках столицы.

Он должен быть способен отпугнуть Нянь* одним этим звуком.

*Тип зверя в легендах, который нападает на людей в конце года,

его слабость — красный цвет, громкие звуки и огонь,

отсюда традиция зажигать петард в Новый год.

Моя преданность имеет свидетелей — небо и земля, но королевскую кровь нельзя смешивать, — крикнул Ван Го.

У меня есть сомнения, и я не мог вынести этого ни на мгновение, поэтому мне приходится прибегать к этой низменной уловке, чтобы позволить Его Королевскому Высочеству Янь Вану пойти во дворец…

Чтобы получить доказательства от варваров, что Его Королевское Высочество Янь Ван не был владельцем бывшего императора?

Фан Цинь прервал его, Похоже, что лорд Ван все еще очень обеспокоен страной!

Ваше величество, если Его Королевское Высочество — предатель, которого варвары подбросили во дворец, чтобы смешать кровь королевской семьи, то тот, кого маркиз Ордена привез из города Яньхой по приказу бывшего императора, также был лжепринцем.

Вы также могли бы обратиться к генералу Гу и генералу Шену, чтобы спросить правду, чтобы увидеть, что замышляют эти два знаменитых генерала нашего двора!

Фан Цинь, казалось, рассчитал это.

Как только он закончил, снаружи появился слуга, чтобы сообщить, что прибыл маркиз.

Лицо Ли Фэна было безмолвным, как вода: Пригласите его.

Гу Юнь только что услышал слова Фан Циня снаружи зала и вошел без всякой вежливости.

Он опустился на колени и сразу перешел к теме: Ваше Величество, Ваш подданный и другие чиновники были приказаны бывшим императором искать Четвертого принца.

Все его черты лица, внешность, возраст, реликвии и так далее были одобрены бывшим императором.

Только когда они были приняты им, мы вернули Его Высочество, человека также узнал сам бывший император.

И я также вспомнил, что Ваше Величество рассказывало мне, что в молодости Его Высочество Янь Ван прожил трудную жизнь и страдал от жестокого обращения со стороны своей приемной матери.

Эта женщина-варварша, должно быть, не относилась к нему с какой-либо искренностью, но только из-за нежелания отказаться от родословной своей сестры она вырастила его.

Даже свирепые тигры не едят своих детенышей, если Его Высочество Янь Ван действительно появился из ее чрева, можете ли вы сказать мне, какая мать в мире будет так обращаться со своей собственной плотью и кровью?

Гу Юнь мог ударить по лицу, когда тот открыл рот, Фан Цинь улыбнулся, как будто его лицевые мышцы были растянуты.

После того, как Гу Юнь закончил свои слова на одном дыхании, он повернулся к Ван Го и сказал: Есть еще одна вещь, о которой я хочу спросить Мастера Ван, какая мне будет выгода смешивать королевскую кровь?

Позвольте мне сказать несколько слов, которые трудно услышать. Лагерь Черного Железа оставался на Северо-Западе так много лет, если я действительно имею какое-либо отношение к Варварам, северо-западные ворота были бы сломаны сто восемьдесят тысяч раз. С другой стороны, Императорский Дядя, вы всегда беспокоитесь о других людях, но разве вы уже очистились от подозрения в сговоре с Варварской женщиной с целью убийства верного подданного двадцать лет назад?

Ван Го действительно боялся Гу Юня, его страх также был смешан с чувством вины.

Изначально он был трусом.

Именно из-за того, что он был на последнем издыхании, борясь за свою жизнь, он мог продержаться некоторое время.

В этот момент, когда он увидел Гу Юня, не говоря уже о том, что он был упрям, он даже не мог связно говорить, холодный пот лился как дождь.

Гу Юнь снизошел, чтобы сказать Ван Го одно предложение, как будто он исчерпал свое скудное терпение, он больше не смотрел на него и пошел прямо вперед, чтобы сказать: Ваше Величество, северные варвары слишком высокомерны, Ваш подданный находится в столице уже полгода, ржавчина на моем Ветряном Тесаке в два пальца глубиной, больше нет нужды скрываться, я хочу отправиться на Северную границу!

Гу Юнь неоднократно обдумывал этот вопрос по дороге сюда.

В это время посланник северных варваров сыграл трюки, в сочетании со слухами, которые генерал Цай услышал из отчета, было весьма вероятно, что сторона Цзя Лая боролась внутри.

Он должен немедленно отправиться на северную границу, чтобы подтвердить этот вопрос. Если политическая ситуация северных варваров изменится, это будет для них прекрасной возможностью напасть. На севере не было ничего особенного, но рудники Цзылюцзинь были в изобилии.

Если они могли поддерживать войну посредством войны, возможно, это было не потребление, а поддержка.

Ли Фэн нахмурился.

По его мнению, просьба Гу Юня была слишком поспешной.

Он оказался в затруднительном положении.

С одной стороны, это также было падением половины страны.

Но для дворян чувства между бегством и переносом столицы и областью, находящейся вдали, занятой иностранцами, были другими.

Последнее казалось менее срочным.

В конце концов, кости заброшенных деревень, в которых все слезы были в пыли, не росли на их телах из шелка и атласа.

Теперь казна медленно собрала немного настоящего золота и серебра, большое количество беженцев обосновалось, средства к существованию стабилизировались.

Ли Фэн на самом деле не хотел идти на войну в это время.

С другой стороны, хотя амбиции Ли Фэна недавно были истощены, его характер все еще оставался.

Если бы он узнал, что варвары действительно пришли к его двери, чтобы ударить его по лицу, он не смог бы проглотить этот гнев.

Он не сразу ответил Гу Юню, но махнул рукой: дядя должен встать первым, вопрос мобилизации войск не должен быть решен безрассудно, давайте обсудим это после суда. Мэн, забрали официальную одежду Ван Го, задержали его для суда, храм Дали разберется с этим, и этот необузданный слуга, уведите его тоже.

После этого Ли Фэн не дал Гу Юню возможности заговорить.

Он встал и сказал: Я пойду навещу А Миня.

Янь Ван казался очень нормальным, общаясь с Гу Юнем, Чэнь Цинсюй чувствовала, что в его нынешнем состоянии нет ничего серьезного.

Как раз когда она уходила, она увидела вошедшего Ли Фэна и торопливо склонила голову.

Когда он сломал ногу, Ли Фэн уже встретил ее, он вежливо сказал: «Могу ли я побеспокоить доктора Чэня, как Янь Ван?»

Чэнь Цинсюй быстро солгал: «Варвары использовали особый колдовской яд, чтобы контролировать разум.

Возможно, они хотели взять Его Высочество в заложники для своего побега».

К счастью, Его Высочество вовремя отреагировал, порезав себя и выпустив яд, с ним все в порядке».

Ли Фэн не понял многого о других вещах, но слегка нахмурился.

Казалось, он непреднамеренно сказал Чан Гэну: «Чем ты порезался?

Ты слишком строг к себе».

Эти слова звучали как беспокойство о травме Чан Гэна, но на самом деле он спрашивал его, зачем он носит с собой клинок.

Чан Гэн притворился больным и слабым и медленно опустился на колени, держась за изголовье кровати.

Когда я получил устный указ Королевского Брата, я был у мисс Чэнь.

Мне нравится играть с травами в уединении.

В то время я помогал ей расставлять лекарства под рукой.

Когда люди из дворца настояли на этом, я в спешке принес ее серебряный нож… Это была всего лишь целесообразная мера.

Говоря это, он взял нож длиной с палец с подноса рядом с собой, это был в основном нож для резки лекарственных материалов, даже не такой острый, как столовый нож.

Его вообще нельзя считать оружием.

Было видно, что Янь Ван был очень жесток к себе в то время.

Всего один порез, и нож уже деформировался.

Скрытые расчеты в этом обмене вызвали много эмоций у Чэнь Цинсюй, она попросила прощения, оставив в комнате только Ли Фэна и Чан Гэна.

Ли Фэн не мог не внимательно посмотреть на Чан Гэна, его внешность была хороша, но не из тех, кто обладает большим богатством и благословениями.

У него были глубокие, ласковые глаза и тонкие, бессердечные губы.

Поскольку он только что пролил кровь, его щеки были бледными и слегка болезненными.

Присмотревшись, черты лица Янь Вана, казалось, имели небольшое сходство с варварской наложницей тех дней.

Его прямой нос напоминал прежних императоров, но когда они смешивались, он, казалось, не был похож ни на одного из них, это была внешность человека с короткой и одинокой продолжительностью жизни.

Ли Фэн тихо отвел глаза и сказал Чан Гэну: «Снаружи ходят слухи.

Не принимай их близко к сердцу и сосредоточься на своем выздоровлении».

Ван Го, этот старый тип стал все более и более самоуверенным и высокомерным за эти годы, получая одолжения.

Я позабочусь, чтобы он дал тебе надлежащее объяснение.

Когда он сказал: «Не принимай их близко к сердцу», Чан Гэн понял, что Ли Фэн принял их близко к сердцу, он взял инициативу на себя и сказал: «Они подозревают, что я не из рода бывшего императора?»

Ли Фэн использовал слова Гу Юня и небрежно рассмеялся: «Ты слишком много думал.

Тебя принял сам император.

Кто посмеет выступить против?»

Чан Гэн задумался на мгновение и сказал: «Никто не может объяснить такую вещь».

В этом случае, чтобы избежать подозрений, пожалуйста, позвольте мне временно уйти в отставку с поста лидера Большого совета?

Ли Фэн прищурился, но не ответил сразу.

Чан Гэн горько улыбнулся и сказал: «Когда новая политика вступит в силу, я, возможно, не смогу добиться большого прогресса в своем пребывании, а вместо этого только наживу еще больше ненависти.

Королевский брат, пожалуйста, прояви сочувствие».

Это замечание тонко тронуло сердце Ли Фэна.

Вес в руках императора был не более чем словом «баланс».

Восстание двух партий Лу и Яна и восстание императорской армии заставили его подавить старые дворянские семьи Великого Ляна в одиночку.

В то же время новые чиновники в мгновение ока бросились на фронт, используя силу крупных бизнесменов, становясь все более и более могущественными.

Ли Фэн мог терпеть рост саженцев и был счастлив видеть, как они противостоят силам семьи, чьи глаза были выше вершины, но он никогда не хотел, чтобы саженцы выросли в высокие деревья и опрокинули крышу.

Эта сила росла слишком быстро

Даже дядя императора не мог остаться в стороне от этого дела.

На этот раз это был Ван Го, а кто будет в следующий раз?

Попросить императора избавиться от всех дворян при дворе?

Какое имя будет носить эта нация в то время?

Новая политика вызовет поток крови, и неизбежно всегда будут жертвы перед лицом потрясений.

Ли Фэн посмотрел на Чан Гэна и сказал: «Очень хорошо, в последнее время у тебя было много неприятностей.

Отдыхать в нужное время — это то, что нужно делать».

Новелла : Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*