Наверх
Назад Вперед
Убить Волка Дополнительно: Романтический разговор Ранобэ Новелла

Дополнительно 3 от JJWXC

По сравнению с бывшим императором Лун Анем, Ли Фэном, образ правления Ли Миня можно описать как гибкий.

Редактируется Читателями!


Хотя реформы были подобны волнам, ниспадающим одна за другой, все, что попадало в его руки, осуществлялось упорядоченно — сначала законы, потом политика, от большого к малому, сверху донизу.

Строительство школ для развития мудрости народа, отправка больших драконов для сопровождения торговых судов и ученых для обучения за границей.

Он даже тихо лишил сложного двора высокоцентрализованной монархии правления императора У.

Ли Минь был предан делам страны.

В то же время, хотя он не был очень показным, он также не относился к себе так сурово, как его брат.

Каждый год, когда жарко, он вел всех чиновников в недавно построенный дворец сада Цзинхуа на летние каникулы.

В Новый год, после того как Дворцовый банкет заканчивался рано, никто не мог удержать его позади государственными делами, император должен был отправиться на горячий источник на севере для отдыха.

Однако в первый год Тай Ши министры все еще не привыкли к личным привычкам императора, поэтому горячий источник был потревожен несколько раз.

Одним из самых надоедливых был Шэнь И.

Пятого января Шэнь И вернулся в столицу, чтобы доложить после успешного сопровождения обратно фонда военной компенсации.

Он посчитал, что двое мужчин уже должны были закончить быть влюбленными в это время, и не будет слишком большой помехой навестить их.

Поэтому он отправился домой, чтобы забрать несколько бутылок вина, сделанных его отцом, и отправился прямиком в северные предместья, чтобы встретиться с Гу Юнем.

Старый мастер Шэнь любил возиться с тем и с этим круглый год.

Однажды он сварил слишком много вина, и некому было его подарить, и слуги семьи привезли его в башню Ван Нань, чтобы они продали его от их имени.

Неожиданно две большие тележки домашнего вина были распроданы за три дня.

С тех пор домашнее вино Мастера Шена на некоторое время стало очень популярным, даже одну каплю было трудно найти.

Когда старик услышал об этом, он решительно притворился, что его трудно достать, и отказался варить в больших количествах.

Каждый раз он производил только три или две бутылки вина и отправлял их только своим родственникам и близким друзьям.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если ему было нечего делать, он просил людей написать историю о процессе его домашнего пивоварения в таблоидах.

Люди могли только смотреть, но не пить, поистине подло.

В конце концов, даже простая маленькая винная банка семьи Шен стала новой модой в столице, а домашнее вино Мастера Шена стало ценным подарком, идеальным для бедных и старомодных Шен И, чтобы принести его, чтобы попросить об одолжении.

К сожалению, знаменитое вино было в руках Гу Юня только некоторое время, прежде чем его безжалостно конфисковал Его Величество.

Чан Гэн осторожно, но решительно унес бутылку вина и сказал ему: «Я попрошу кого-нибудь подогреть ее, а затем отдам тебе».

Невозможно было понять, почему Гу Юнь выглядел несчастным и злым, Шэнь И был сбит с толку.

Как только Чан Гэн ушел, он ткнул Гу Юня локтем: «Император страны так хорошо заботится о тебе, зачем ты показываешь такое лицо?»

Гу Юнь бросил на него болезненный взгляд и слабо махнул рукой: «Какого черта ты знаешь».

Шэнь И хотел возразить, но когда слова сорвались с его губ, он вспомнил, что у него есть кое-что, о чем он хотел попросить сегодня.

Было неудобно слишком сильно оскорблять этого Гу, ему пришлось понизить голос и сдержать гнев: «Цзы Си, у меня есть кое-что к тебе».

Говори, — слабо пробормотал Гу Юнь.

Шэнь И сглотнул слюну и торжественно спросил: «Если я хочу сделать предложение госпоже Чэнь, что мне сделать, чтобы не показаться слишком внезапным?»

Услышав это, Гу Юнь поднял длинные брови на одну сторону и удивленно сказал: «Внезапно?

Что так внезапно?»

Шэнь И: …

Гу Юнь сказал: «Разве ты не дал ей также знак любви?»

Шэнь И поник головой и медленно осмотрел свою грудь.

Под удивленным взглядом Гу Юня он медленно достал небольшой тканевый мешочек, завернутый в тонкий шелк, который был плотно обернут еще одним слоем, он развернул три слоя, чтобы показать содержимое мешочка — это была легендарная маленькая шпилька для волос.

Еще не подарили?

Гу Юнь безжалостно дал оценку: «Какое счастье, это слишком уродливо».

Шэнь И молча прикрыл свое сердце.

Гу Юнь прокомментировал: «Полдня искали туда-сюда только для того, чтобы выбрать что-то настолько старомодное, если кто-то не знает, они бы подумали, что вы купили это в качестве подношения своей бабушке.

Более того, мисс Чэнь, очевидно, не любит такие броские вещи из жемчуга и слоновой кости.

Это было такой пустой тратой с вашей стороны купить это.

Первую половину предложения Шен И мог принять с неохотой и смирением.

Но вторая половина была неправильной.

Шен И тут же осторожно спросил: Откуда ты знаешь, что ей это не нравится?

Гу Юнь помахал ему рукой и сказал: Женщина, если она действительно не слишком бедна, чтобы позволить себе что-то, купит то, что ей нравится, сама — в противном случае, думаешь, она будет мечтать об этом весь день и ждать, когда кто-то купит ей это?

Шень И: …

Гу Юнь откинулся назад и жалобно посмотрел на него, он покачал головой и вздохнул, Ты слишком много думаешь.

В этот момент Шень И выглядел очень жалким и беспомощным.

Гу Юнь всегда был рад издеваться над ним в обычные дни, но, наблюдая его панику в это время, Гу Юнь редко чувствовал хоть немного сочувствия.

Он молча взял яйцо, сваренное в горячем источнике, с небольшого подноса сбоку и протянул ему.

Оглядываясь назад, после того, как они объединились, чтобы разобраться с Цзя Лаем, каждый из них отправился в разные места.

Чэнь Цинсюй вернулся в старый дом Чэня, а затем в столицу, чтобы позаботиться о Чан Гэне.

Шэнь И долгое время оставался на Северной границе.

Позже Гу Юнь перевел его в Цзяннань.

Один на севере, один на юге, казалось, у них не было возможности даже сказать несколько слов.

Шэнь И был действительно некомпетентен, не воспользовавшись возможностью углубить связи с тем, с кем он прошел через жизнь и смерть.

Если мисс Чэнь не родилась со способностью гонять других далеко, как он мог все еще устраивать суету за ее спиной сейчас?

Гу Юнь отчасти пожалел его за его несчастье, но также был зол на него за его тупость, он посоветовал: даже если ты сказал это в своем сердце сто восемьдесят раз, она все равно не знает об этом.

Это бесполезно.

Будь то успех или неудача, ты должен временно отложить все это в сторону, чтобы сначала дать ей знать, что ты чувствуешь.

Шэнь И сказал с болью: «Когда я вижу ее, я не знаю, что сказать».

Гу Юнь перешел к сути: «С твоей способностью говорить ерунду, есть только одна причина, по которой ты не знаешь, что сказать: это потому, что твое чувство цели слишком сильно.

Ты чувствуешь, что у тебя есть намерение по отношению к ней, и ты боишься все испортить, беспокоишься о том и сем, поэтому ты не смеешь говорить об этом».

Хотя Шэнь И однажды пожаловался на неэтичный образ жизни Гу Юня, в этот раз он мог только поверить ему и непрерывно кивать: «Логично».

Ты не в правильном мышлении», — сказал Гу Юнь с большим опытом.

Если ты хочешь быть гибким, прежде всего, ты не можешь быть застенчивым, ты должен относиться к ней как к обычному человеку в своем сердце, не поклоняйся ей как Бодхисаттве.

Поговори с ней так, как ты говоришь с другими, но мисс Чэнь занимается медициной круглый год, у нее мирный характер… То есть, она может быть немного туповатой.

Вы должны дать ей почувствовать, что вы относитесь к ней не так, как к другим.

Это деликатный вопрос.

Если вы не сделаете достаточно, она не заметит, но если вы примените слишком много силы, вы будете выглядеть непристойно.

Невозможно было сказать, когда Чан Гэн вернулся.

Он превратил винный кувшин в маленькую бутылку вина и попросил людей поставить ее на маленькую плиту для подогрева вина в стороне, а затем приказал им отойти.

Он слушал, как Гу Юнь молча говорит о романтике.

Двое мужчин, один пытался похвастаться от всего сердца, а другой жаждал учиться.

Никто не знал, что император вернулся.

Шэнь И: Маршал, пожалуйста, научите меня.

Гу Юнь серьезно сказал: Я не могу вас этому научить, потому что у меня нет этой проблемы.

Я такой красивый, как я, и дамы не считают меня непристойным, что бы я ни делал.

Шэнь И: …

Гу Юнь: Тебе ничего не даст то, что ты так жадно смотришь на меня.

Кроме того, это вопрос понимания смысла, его нельзя научить двумя-тремя словами.

Шэнь И отчаянно подавил свой порыв избить его и выдавил предложение из зубов: Скажи что-нибудь более реалистичное, приведи мне пример.

Гу Юнь задумался на мгновение: Например, для кого-то в твоем

возрасте…

В каком возрасте?

— сказал Шэнь И.

Тц, например, зрелый мужчина, как ты — зрелый, хорошо?

Гу Юнь изменил тон и сказал: Не стоит говорить о любви все время как подросток, иначе другие подумают, что ты ненадежен.

Слова любви не должны использоваться чрезмерно, самая подходящая степень — когда ты говоришь ей сотню серьезных слов, сочетай их с одним или двумя любящими словами в середине, что может очень тронуть другого, но и не будет казаться легкомысленным.

Когда он наконец сказал несколько приличных слов, Шэнь И поспешно кивнул.

Гу Юнь: Такой разговор также требует навыков.

Прежде чем это сделать, вы должны написать дюжину рукописей в уме, чтобы это было гладко, избегайте противоречия одного предложения другому.

В начале лучше не говорить ничего слишком явного, знайте границу.

Вы должны убедиться, что это не не понравится другому, а затем сделать свой шаг вперед соответствующим образом.

Неподалеку император, который подслушивал, скрестил руки на груди и кивнул головой.

Он в целом понял навыки, которые Гу Юнь использовал, чтобы справиться с ним в прошлом.

Гу Юнь: Хотя твои слова не должны быть слишком явными, ты должен преуспеть в других областях.

Например, тебе нужно больше думать о ее чувствах, заботиться о ней в любой момент.

Вначале тебе нужно следовать ее шагам в том, что делать и что говорить.

Это зависит от наблюдения.

Наблюдая своими глазами, лучше не спрашивать ее напрямую.

Это лучше покажет твою серьезность, и еще одно… гм, твой взгляд должен быть правильным.

Шэнь И хотел бы, чтобы он мог пригласить четыре сокровища кабинета в этот момент, чтобы записать золотые правила маркиза порядка одно за другим.

Он не осмелился пропустить ни слова и быстро спросил: Какой взгляд…

* 4, выражение, используемое для обозначения кисти, туши, бумаги и чернильного камня, используемых в китайской и других восточноазиатских каллиграфических традициях

Он еще не закончил говорить, когда поднял глаза, он встретился глазами с Гу Юнем.

freewbnove.com

Если Гу Юнь обычно смотрел на него взглядом «Уходи, ты заслоняешь мой свет», то в этот момент его глаза выражали «Ты мой свет».

Глаза Гу Юня были тонко сосредоточены и отрешенны.

Уголки его глаз были слегка приподняты, как будто показывая естественную улыбку.

Казалось, его глаза содержали только человека перед ним, в то же время он, казалось, невольно думал о многих вещах.

Его ресницы слегка мерцали.

Когда его поймали, его веки опустились, создавая очень естественную неловкую улыбку.

Он даже протянул руку и нежно потер под носом.

Шэнь И:…

Его рука дрожала, он чуть не выронил половину не доеденного яйца.

Чан Гэн не мог больше на это смотреть.

Он подошел и сильно закашлялся.

Гу Юнь тут же поставил ноги на маленький столик и быстро принял вид джентльмена.

Шэнь И немного смутился, поспешно встал, чтобы поприветствовать: Ваше Величество.

Чан Гэн неохотно сдержал улыбку снаружи, но стиснул зубы внутри, превратив ее в мягкое выражение лица, и помахал рукой: Наедине вам не нужно быть таким вежливым.

Объект Шэнь, садитесь.

Объект Шэнь смутно чувствовал, что ему, возможно, пора уходить.

Чан Гэн улыбнулся и сказал: Я просто подслушал несколько предложений.

Почему, вы пришли поговорить о мисс Чэнь?

Шэнь И почувствовал себя еще более смущенным.

Я слышал, что мисс Чэнь испытывает огромное восхищение к генералу Шену со времен битвы на Северной границе.

Чан Гэн медленно поставил бутылку вина на плиту и подогрел ее.

В то же время его веки не поднимались, когда он похлопал по руке Гу Юня, тянущейся к бутылке вина.

Он сказал покрасневшему Шэнь И: «Если эти двое любят друг друга, нет нужды так много расспрашивать — я только что достал из дворца несколько экземпляров утерянных медицинских классических трудов.

Я собирался послать кого-нибудь, чтобы принести их мисс Чэнь.

Захочет ли подданный Шэнь помочь мне?»

Шэнь И чуть не встал на колени перед императором.

Он только почувствовал, что эти несколько слов Чан Гэна были гораздо ценнее длинной речи Гу Юня.

После долгого времени Чан Гэн с удовлетворением наблюдал, как Шэнь И уходит.

По правде говоря, он был тем, кто больше всех хотел, чтобы Шэнь И вышла замуж, чтобы ему не пришлось все время торчать рядом с Гу Юнем.

С того времени в городе Янь Хуэй и до сих пор эти двое были неразлучны.

Если возникали какие-либо трудности, даже если Гу Юнь не говорил ему, он обязательно сообщал Шэнь И. Хотя каждый раз на это была причина, Чан Гэн не мог не принять это близко к сердцу.

Отправив этого, Чан Гэн повернулся к другому.

Гу Юнь поспешно послал ему ласковый взгляд, чтобы поприветствовать его.

Чан Гэн не был тронут, он медленно вытащил старые долги, чтобы подсчитать: Даже взгляд также может быть подготовлен заранее.

Цзы Си, как и ожидалось, хорошо обучен и опытен.

Гу Юнь моргнул, потянул спину и встал.

Он прошел перед лицом Чан Гэна, развязал свой меховой плащ и завернул в него Чан Гэна.

Он понизил голос и рассмеялся ему на ухо: Ваше Величество, вы должны скоро сообщить мне, если вы пьете уксус*.

* выражение, обозначающее зависть

Чан Гэн: …

Он был ошеломлен томным шепотом Гу Юня, затем он понял, что этот человек владел тридцатью шестью стратегиями, казалось, что все, чему он только что научил Шэнь И, было только поверхностью.

Гу Юнь понюхал свои бакенбарды и сказал: Кислый аромат переполняет.

Ваше Величество, давайте обсудим.

Вы только что выпили банку уксуса, позвольте мне сделать один глоток вина, это нормально?

Чан Гэн сердито улыбнулся: В ваших снах.

Вместо этого вы можете почувствовать его запах.

Гу Юнь цокнул языком: Вчера я еще мог облизать палочку для еды, как она может сегодня просто пахнуть?

Это все вина Шэнь И, которому пришлось выставлять свое лицо напоказ в новогодний праздник…

Чан Гэн достал палочку для еды с одной стороны и окунул ее в теплую чашку с вином: Возьми и попробуй.

Не торгуйся.

Гу Юнь: …

Палочка для еды, источающая винный аромат, оказалась между двумя мужчинами.

Через некоторое время, когда Чан Гэн подумал, что Гу Юнь стал послушным, Гу Юнь внезапно взял палочку для еды, покрытую вином, и нежно понюхал ее, затем он быстро потянул Чан Гэна за подбородок и вытер вино губами, затем облизнул их с молниеносной скоростью.

Мешающая палочка для еды была отброшена в сторону со щелканьем.

Чан Гэн был ошеломлен, украденный поцелуем, переполненным ароматом вина, он не мог отреагировать.

Гу Юнь закончил, вытерев губы, и уплыл с улыбкой: Хорошее вино, опьяняющее.

Новый император, которого кружили различные поддразнивания, на мгновение замер, а затем, наконец, побежал за ним.

Он чувствовал, что ему было крайне необходимо лично проверить, как восстанавливаются раны генерала Гуса.

Новелла : Убить Волка

Скачать "Убить Волка" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*