
Священник: Я не знаю, что писать на этой неделе.
Давайте поговорим о тривиальных
Редактируется Читателями!
вещах.
1. О родном городе.
* Здесь используется слово — гюн, слово гу читается так же, как гу в Гу Юнь.
Я предполагаю, что это .
игра слов, как в этом саде Гу Юня.
Посторонние могли бы подумать, что поскольку маршал Гу родился в армии, он всегда ел песок и пил северный ветер, и с его сумасшедшим темпераментом он должен быть очень непринужденным.
Напротив, Его Величество был любезен с тех пор, как был мальчиком.
Его манеры несравненно элегантны, даже скрывая его иностранную варварскую кровь.
Так что на первый взгляд, все в их личной жизни должно быть устроено Его Величеством, в то время как Гу Юнь был непринужденным.
Но на самом деле Чан Гэн, местный император, родившийся в деревне*, не был таким уж привередливым, каким казался.
Целыми днями у него не было других интересов, кроме работы и физических упражнений.
Как только Гу Юнь отправлялся в командировку, он жил как монах, рано ложился спать и вовремя вставал каждый день, сражался с железными марионетками, затем отправлялся в суд, чтобы заняться работой.
.
* местный тиран: относится к влиятельным людям, которые занимают территорию
и имеет уничижительное значение
Во время еды он ел все, что готовила кухня, никогда не жаловался на блюда, которые ему не нравились, и не жадничал до вкусной еды.
У него также не было дурной привычки выпивать чашку вина после еды.
Поскольку в ранние годы он плохо спал, он даже не пил чай, не говоря уже о вине, он жил исключительно на простой кипяченой воде……. Ждал, пока Гу Юнь вернется, чтобы вытащить его снова жить яркой жизнью.
Гу Юнь, напротив, не мог сидеть сложа руки.
Всякий раз, когда он свободен, он должен придумать, чем заняться.
Более того, по наблюдениям Чан Гэна за эти годы, дело было не в том, что этот человек был суетлив, а в том, что это была его радость.
После того, как был решен выбор места для сада Гу, было естественно отремонтировать его.
Вначале Чан Гэн хотел сделать это сам, потому что он чувствовал, что это большая работа.
Он не знал, сколько усилий придется вложить в такой большой сад, и не хотел, чтобы Гу Юнь изнурял себя, он мог только лично следить за этим.
После того, как он напряг мозги, чтобы проиллюстрировать дизайн сада, Гу Юнь также вернулся из патруля на севере.
Император приказал исполнительному директору Министерства работ принести проект Маршалу для его мнения.
Мнения Маршала… они были такими же тяжелыми, как ливень.
Тяжелая работа в глазах Чан Гэна стала самой большой радостью Гу Юня в то время.
Вернувшись в столицу, Гу Юнь каждый день бегал в Министерство работ, беседуя с двумя руководителями строительства.
В один день он что-то добавлял, а в другой что-то менял.
Он предлагал Чан Гэну кучу всяких мелочей и кусков разных вещей, которые он считал впечатляющими.
Сегодня он показывал ему самые популярные плитки в Цзяннане, а на следующий день он показал ему пять проектов гостевого павильона, попросив его выбрать тот, который ему больше всего нравится.
Чан Гэн согнулся, держа увеличительное стекло, посмотрел туда-сюда три раза, но не увидел никакой разницы между ними.
Все в порядке, Чан Гэн не очень хорошо понимал его энтузиазм.
Он просто думал: «Лишь бы он был счастлив».
Поэтому строительство всего сада Гу в более поздний период было почти полностью построено в соответствии с идеями Гу Юня.
Он выполнял эти вещи с, казалось бы, бесконечным терпением.
Он даже лично пошел посмотреть, какие виды бамбуковых деревьев будут посажены рядом с павильоном, когда он не мог сделать выбор, он также привез несколько деревьев обратно в поместье маркиза для посадки, чтобы посмотреть, что из этого получится.
frewebnoel.com
Чан Гэн сопровождал его, чтобы посадить бамбук.
Он чувствовал, что когда эти деревья стояли в ряд, они казались происходящими от одной матери.
Он тупо подумал, может быть, они станут другими через некоторое время?
Из-за того, что погода в императорской столице была неподходящей для их роста, все бамбуковые деревья погибли, Чан Гэн не мог увидеть разницу.
Таким образом, это оставалось загадкой.
Долгое время после завершения садов Гу Гу Юнь отправил своих лошадей в глубь гор, в то время как Чан Гэн закатал брюки, чтобы порыбачить.
Как только рыба собиралась взять наживку, лошади Гу Юня всегда подбегали, чтобы присоединиться к веселью, как будто они намеренно создавали проблемы.
После долгого сидения им не удалось поймать ни одной рыбы.
Чан Гэн тоже никуда не торопился, он спокойно менял наживку и сидел неторопливо, было непонятно, рыбачил он или медитировал.
Гу Юнь вспомнил что-то и вдруг спросил Чан Гэна: «Разве ты не говорил, что займешься строительством этого сада?
Почему в конце концов это все стало моей работой?»
Чан Гэн лениво сказал: Моя идея в начале была относительно проста, только небольшой кусочек двора.
Во всем саде Гу Гу Юнь не вносил никаких радикальных изменений в небольшое место, где они обычно жили, потому что до этого Чан Гэн отремонтировал его до мелочей.
От слегка пониженного маленького дворика до текущей и извилистой воды, до ряски и каменных ступеней, все было нарисовано им.
Гу Юнь подложил подушки и лег у озера за горой: Я слышал от руководителей строительства, что вы говорите им работать так, как им заблагорассудится, в других местах.
Я думаю, у вас хватит терпения только на то, чтобы построить маленький дворик.
Чан Гэн сказал с улыбкой: Дело не в том, что у меня хватит терпения построить маленький дворик, но в моем сердце есть только один дворик.
Гу Юнь моргнул.
Мастер Ляо Жань однажды сказал: «Если сердце маленькое, все страдания, даже такие большие, как дом, можно втиснуть только в этот маленький уголок».
Но если сердце огромное, как небо и земля, то даже если их проблемы будут такими же большими, как гора, они станут всего лишь каплей воды в бесконечном море.
Хотя мастер не любил быть чистым, он действительно был выдающимся монахом.
Когда Чан Гэн был подростком, он следовал своим словам и изгонял свои тревоги и обиды во все четыре стороны света.
Теперь, когда все его страхи и обиды были очищены, он вернул свои небо и землю в маленькое семя и поместил их все в этот маленький дворик.
Таким образом, не означало бы это, что его чувства были настолько глубоки, что никогда не могли рассеяться?
Как раз в тот момент, когда рыба собиралась приблизиться, снова раздался слабый звук лошадиных копыт.
Чан Гэн вздохнул: Маршал, если ваши отставные солдаты снова вмешаются.
Вечером не будет жареной рыбы.
Можешь ополоснуть руки в воде и приготовиться облизывать их к ужину.
Гу Юнь поднял свой халат и сказал: «Подожди».
Чан Гэн подумал, что маршал хочет пойти тренировать свою лошадь.
Однако на мгновение его глаза ослепли, раздался плеск, и он почти наполнил лицо водой.
Гу Юнь: Лови!
Он косо врезался в воду одной рукой, не создавая ни капли воды, поймав жирную рыбу одним движением.
Ее чешуя сверкнула на свету, упав в руки Чан Гэна полосой красочного сияния.
Ее виляющий хвост создал маленькую радугу.
Император поспешно поймал ее, удочка упала в реку: Гу Цзы Си!
Сколько тебе лет!
Гу Юнь громко рассмеялся.
Затем его радость сменилась печалью.
Он не смог съесть жареную рыбу, о которой так тосковал в ту ночь.
Боясь, что он простудится, Чан Гэн отвел его принять горячую ванну, налил ему миску холодного супа, вызывающего рвоту, и решительно превратил жареную рыбу в жалкий водянистый рыбный суп.
Он даже положил туда тертый имбирь!… Этот сумасшедший император-пес!
2. Почему Чан Гэн стал императором, но его все еще преследовали железные марионетки?
В отличие от Гу Юня, который был воспитан на поле боя, у Чан Гэна в жизни не было много возможностей танцевать с мечами и копьями.
После того, как он занял трон, в стране наступил мир, все генералы засеяли поля в приграничной крепости.
Северо-западный лагерь также организовал соревнование по посадке дынь, чтобы увидеть, у какого генерала самая большая и сладкая дыня.
Хэ Жун Хуэй занял первое место.
Позже его прозвали Великим генералом Божественной дыни.
Этот человек очень гордился этим.
Каждый раз, когда он возвращался в столицу, чтобы отчитаться о своей работе, он давал маршалу Гу полную тележку, неважно, любили ли люди их есть или нет.
В такой обстановке император, несомненно, вряд ли принимал участие в сражениях.
Однако он все равно вставал до рассвета каждый день и голыми руками бил нескольких железных марионеток дома маркиза, тренируясь до тех пор, пока не проступал пот даже в самые холодные зимние дни, независимо от дождя или солнца.
До того возраста, когда у него появились седые волосы, он все еще мог ездить на самых толстых доспехах Орла и натягивать самый тяжелый железный лук.
Последующие поколения сделали вывод, что это должно быть из-за его детского опыта.
Он вырос в Яньхуэй.
Хотя Гу Юнь привез его обратно в столицу, когда он был подростком, он оставался там всего год.
Прежде чем привыкнуть к роскоши императорской столицы, он уже следовал за мастером Ляо Жанем, чтобы скитаться по миру.
Когда он был молодым, ему приходилось полагаться на собственный ум, чтобы облегчить страдания от издевательств Сю Няна.
Когда он стал немного старше, ему приходилось держать нож в руке, чтобы дождаться, пока его кто-нибудь спасет от волков.
Когда он был молодым человеком, вступающим в мир, он встречал местных хулиганов, горных бандитов и всевозможных эксцентричных людей в мире бокса.
Было слишком много случаев, когда это приводило к драке всего из-за одного предложения несогласия.
Не имея возможности положиться на людей рядом с ним, будь то драка или бегство, он должен был позаботиться об этом сам.
Когда он наконец вырос и вернулся в столицу, чтобы унаследовать свой титул, столицу едва не разнесли в пух и прах западные люди.
Проведя первую половину своей жизни в хаосе и смятении, он так и не успел научиться быть выдающимся аристократом и отдать свою жизнь в руки стражи и императорской армии.
Он был как одинокий волк, даже живя комфортной жизнью, он никогда не осмеливался забывать точить когти и зубы.
Он всегда чувствовал, что, поскольку у него в руках еще одна фишка, он должен всегда напоминать себе, что власть похожа на плывущее облако, он не должен баловаться и слишком полагаться на них.
В конце концов, он старался изо всех сил, в сочетании с долей судьбы, прошел через множество трудностей и опасностей и, наконец, смог защитить то, что хотел защитить.
Как он посмел расслабиться?