Глава 3468. Роды Тун Шуйтао
По сравнению с Гу Юньдун, роды Тун Шуйтао длились значительно дольше.
Редактируется Читателями!
С утра до позднего вечера, только после часу дня из дома послышался детский плач.
Акушерка вышла с ребёнком на руках, широко улыбаясь Гу Юньдун, Сюэ Жун и остальным, ожидавшим снаружи, и сказала: «Поздравляю!
Какая хрупкая и прелестная девочка». Гу Юньдун подошла ближе, чтобы взглянуть. Малышка была крошечной, вертела головой с закрытыми глазами и выглядела очень энергичной — неудивительно, что она дочь Тун Шуйтао.
Сюэ Жун взяла ребёнка, вне себя от радости.
Бросив быстрый взгляд, он поспешно спросил: «Как моя жена?»
«С матерью всё в порядке, она даже…» Акушерка не успела договорить, как изнутри раздался голос Тун Шуйтао: «Сюэ Жун, скорее внесите ребёнка! Я её ещё не видела, а уже видела». Гу Юньдун и бабушка Ци обменялись улыбками. Очень хорошо, она выглядит совсем хорошо.
Сюэ Жун быстро ответил, неся дочь в дом.
Акушерка попыталась его остановить, но не смогла.
Чи Чи, ведомый Шао Инь, прибежал к ним. Он приходил уже дважды, но снова уходил до рождения ребёнка. До этого он только вздремнул, а теперь упустил возможность увидеть ребёнка.
Увидев, что Сюэ Жун входит, он тут же широко раскрыл глаза: «Я её ещё не видел! Я её ещё не видел!»
Сюэ Жун не услышал его и продолжил идти. Чи Чи последовала за ней, не сказав ни слова.
К счастью, Гу Юньдун оказалась сообразительной и подхватила малыша на руки. «Почему ты бежишь? Не торопись, посмотрим, когда уберёмся внутри».
Чичи повернула голову. «Мамочка, это братик или сестричка?»
«Сестричка». Глаза Чичи расширились. «Как удивительно!»
Гу Юньдун: «…» Что в этом удивительного?
Она не могла понять ход мыслей ребёнка.
Она покачала головой с улыбкой. В комнате быстро прибрались. Чичи мельком увидела девочку, и когда она вышла, её лицо было сморщено, на лице застыло сложное выражение.
Гу Юньдун несколько раз взглянула на неё. Даже после того, как она отвела её в комнату с игрушками, малыш всё ещё был рассеянным и выглядел озабоченным.
Гу Юньдун невольно рассмеялся, потрогал его маленькую щёчку и спросил: «Что с тобой? Ты ни слова не сказал с тех пор, как видел свою сестру».
Чичи замер, снова и снова колеблясь, затем огляделся и наконец прошептал на ухо Гу Юньдуну: «Мамочка, моя сестра выглядит странно».
«Чем она странная?»
Чичи нахмурился, его лицо исказилось от беспокойства, и с трудом выговорил: «Уродина». Гу Юньдун был ошеломлён, а затем расхохотался.
Чичи не мог понять, почему она такая весёлая. Он почти сходил с ума от беспокойства: что, если его сестра такая уродливая, что не сможет выйти замуж?
Гу Юньдун ничего ему не сказал; он узнает через пару месяцев, когда девочка подрастёт.
Хотя Чичи и считал, что сестра выглядит странно, он всё равно каждый день тащился к ней, волоча свои короткие ножки.
После этого он возбуждённо тараторил: «Моя сестра схватила меня за руку!»
«Моя сестра умеет пускать пузыри, вот так, вот так». Он даже показывал.
«Моя сестра слишком много плачет».
Он ещё больше забеспокоился.
«Моя бедная сестрёнка пьёт только молоко».
Затем она откусила большой кусок булочки с мясом, которую держала в руке.
«К счастью, я понимаю, что она говорит».
Гу Юньдун была совершенно растеряна.
Чичи была вне себя от радости, узнав о появлении младшей сестры, но Гу Юньдун не ожидал, что рождение девочки повлияет не только на Чичи, но и на всех остальных.
