Глава 3419 Прощание
Когда Гу Юнь Дун вошла, две женщины поспешили поприветствовать её.
Редактируется Читателями!
«Ваше Высочество приехали? Пожалуйста, входите и садитесь.
В доме убрано. Я приготовлю чай». Госпожа Ли сияла от счастья, пребывая в приподнятом настроении.
Гу Юнь Дун отпустил её, а затем повернулся к госпоже Ли: «Я завтра уезжаю и не знаю, когда мы снова увидимся. Хотя мы с Гу Фаэр не ладим, честно говоря, Жуйи — моя племянница, и ей следует называть меня тётей. Она воспитанная и очаровательная, и мне она нравится. Если в будущем у вашей семьи возникнут трудности, я её ни за что не брошу».
Госпожа Ли была несколько польщена этими словами, но, более того, почувствовала себя увереннее.
Слова Гу Юньдун были обещанием, и, учитывая её статус и положение, это обещание стало для госпожи Ли крепкой поддержкой, успокаивая её немного встревоженное сердце.
Гу Юньдун присел, достал из рукава браслет и надел его на запястье Гу Жуйи.
Девочка наклонила голову и подняла маленькую ручку. «Какой красивый».
«Тебе нравится?»
«Да». Гу Юньдун погладила её по голове, наконец улыбнувшись. «Если нравится, сохрани. Если в будущем возникнут проблемы, можешь обратиться к тёте».
Выражение лица госпожи Ли изменилось. «Принцесса…»
«Это для Жуйи». Гу Юньдун встал и сказал: «Ты ещё молода. Если встретишь подходящего человека и снова выйдешь замуж, а Жуйи не примут, можешь отправить ребёнка в префектуру Сюаньхэ. У неё останется семья».
Мадам Ли быстро покачала головой. «Я больше никогда не выйду замуж и никогда не причиню вреда Жуйи».
«Не нужно давать обещаний так рано. Никто не может предсказать будущее. К тому же, нет ничего плохого в том, чтобы стремиться к собственному счастью. Я не буду тебя останавливать. Конечно, если ты счастлива в одиночестве, это тоже твой выбор». Жизнь так длинна. Если однажды мадам Ли почувствует себя одинокой, или Жуйи вырастет и выйдет замуж, и захочет найти того, кто будет заботиться о ней и проведёт с ней всю жизнь, в этом нет ничего плохого.
Всё, о чём она заботилась, – это та юная девушка, которая была перед ней.
Поэтому мадам Ли больше ничего не сказала.
Гу Юньдун пришла попрощаться, обменялась с ними ещё парой слов и вернулась в гостиницу.
Вскоре после этого Гу Сяоси и остальные тоже пришли попрощаться; они планировали вернуться в уезд Сюаньхэ на следующий день.
Госпожа Ли не ожидала, что они будут так торопиться. Изначально она планировала угостить их едой в знак благодарности после того, как наведёт порядок в доме.
Но в тот же день Гу Юньдун отправилась прямо в уездный центр.
На следующий день, как только открылись городские ворота, она и Шао У во весь опор поскакали к столице.
Тем временем Шао Вэнь, измученный многократными сменами лошадей, также прибыл в уезд Цзинпин.
Въезжая в уездные ворота, он споткнулся, напугав констебля Иня, который уже собирался войти. Лицо Иня побледнело, и он поспешил ему на помощь, изумлённо воскликнув: «Шао Вэнь? Почему ты вернулся? Разве ты не был с госпожой? Ты плохо выглядишь; неужели с госпожой что-то случилось?»
Пока он говорил, его охватила всё большая паника.
Шао Вэнь махнул рукой: «Нет, я просто торопился». Затем он вцепился в плечи офицера Иня, обнял его за шею и сказал: «Отнеси меня к господину, мне нужно кое-что сообщить».
Офицер Инь: «…» Разве я был согласен, прежде чем ты вот так на меня забрался?
Он мысленно ворчал, но, увидев выражение лица Шао Вэня, понял, что это, должно быть, что-то очень важное, поэтому он тут же, не говоря ни слова, внёс его внутрь.
Шао Вэнь вздохнул, цепляясь за спину офицера Иня, его живот громко заурчал.
