Наверх
Назад Вперед
У Старшей Сестры есть Место Глава 3384. Отправление в уезд Фэн Ранобэ Новелла

Глава 3384. Отправление в уезд Фэн

Гу Юньдун чуть не умер от смеха. Как такой крошечный ребёнок может быть таким очаровательным?

Редактируется Читателями!


Там Гу Жуйи, вероятно, поняла, что вот-вот расстанется с Сяосяо.

Она подбежала, устроилась на коленях у Гу Юньдуна, подняла глаза и взяла Сяосяо за маленькую ручку, сказав: «Дядя, не грусти, я буду скучать по тебе».

«Тогда тебе придётся думать обо мне три раза в день», — торжественно сказала Сяосяо, подняв два пальца.

Маленькая Жуйи многозначительно кивнула: «Дядя так добр ко мне, я обязательно буду думать о тебе три раза в день. Позже, когда ты состаришься, я всё равно буду заботиться о тебе».

«У тебя ещё есть совесть. Это обещание, что, когда я состарюсь, ты позаботишься обо мне».

Затем двое детей торжественно дали обещание мизинцами.

Гу Юньдун потёрла лоб, одновременно забавляясь и раздражаясь. «Сяосяо, — сказала она, — когда ты состаришься, Жуйи тоже уже не будет молодой».

Двое детей, после слезного и неохотного прощания, наконец разжали сцепленные руки.

Четверо членов семьи Ли, неся багаж, попрощались с ними и покинули переулок Гаошэн.

Когда они ушли, Гу Юньдун тоже планировала вернуться и собрать вещи. «Давай уедем завтра», — сказала она. — «Дела семьи Гу закончены. Нам больше не нужно здесь оставаться».

Она всё ещё будет жить в ресторане «Цзиньсю», выходя в этот небольшой дворик только днём.

В конце концов, во дворе было всего три комнаты. Госпожа Ли с дочерью всё ещё жили там.

В оставшейся комнате жил старый мастер Гу, и Гу Юньдун не хотел там оставаться, тем более что их было слишком много.

Поэтому ей нужно было вернуться в ресторан, подготовиться и завтра утром первым делом уехать из города.

Гу Сяоси не возражала. «Тогда я поговорю с владельцем дома чуть позже и скажу, что больше не сдаю его. Ключи от них верну завтра». Что касается недавно купленных вещей, то некоторые крупные нельзя было забрать, поэтому они останутся здесь. Остальные вещи можно было отправить в ресторан «Цзиньсю».

Многие вещи были совершенно новыми, не очень долго использовавшимися.

«Хорошо», — ответил Гу Юньдун и повёл Бянь Юаньчжи и остальных обратно в ресторан.

Управляющий и персонал ресторана «Цзиньсю» уже знали, кто такой Гу Юньдун. Предыдущий судебный процесс наделал много шума; Гу Юньдун была принцессой Юнцзя, так что они, естественно, знали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Последние два дня официант заметно смущался при виде Гу Юньдуна. Он знал об отношениях своего молодого господина и Гу Юньдуна.

Одна мысль о том, как он пытался продать ей фруктовое вино прямо перед ней, вызывала у официанта желание провалиться сквозь землю.

Это дело рук самой семьи принцессы;

незачем так навязываться. Это просто позор.

Владелец лавки, однако, дал ему пару крепких оплеух, отчитывая: «Ты уже записан у принцессы! Она лично обещала молодому господину повысить тебе зарплату! Разве ты не доволен? У тебя всё получится!»

Услышав это, официант усмехнулся: «Владелец лавки, ты серьёзно?»

«Нет», — кисло усмехнулся лавочник и ушёл.

Теперь же, узнав об отъезде Гу Юнь Дун, двое мужчин несколько не хотели расставаться с ней.

В конце концов, они слышали, что в их ресторане остановилась даже принцесса, и за последние несколько дней их заведение посетило множество приезжих торговцев и высокопоставленных лиц; дела шли в гору.

Гу Юнь Дун не подозревал о его мыслях. Она задержалась в окружном центре на несколько дней; Фань Лао Эр, ожидавший её в уезде Фэн, должно быть, начал волноваться.

Поэтому на следующий день, как только рассвело, Гу Юнь Дун и её свита отправились в путь.

Новелла : У Старшей Сестры есть Место

Скачать "У Старшей Сестры есть Место" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*