Наверх
Назад Вперед
У Старшей Сестры есть Место Глава 3365: Гу Юньдун подаёт пример Ранобэ Новелла

Глава 3365: Гу Юньдун подаёт пример

Гу Чуаньцзун, чьё тело уже было прижато к земле, а голова зафиксирована, чуть не закашлялся кровью, услышав это.

Редактируется Читателями!


Его шея напряглась, вены вздулись. «Гу Юньдун, я твой дедушка, твой родной дедушка!

Ты действительно собираешься стоять и смотреть, как мы умираем?»

Улыбка на лице Гу Юньдуна исчезла без следа. «Мой родной дедушка? Дедушка, который хочет подать в суд на меня и моего отца, который хочет нашей смерти?»

«Разве ты не в порядке? Что бы ни случилось, в твоих жилах течёт кровь семьи Гу. Ты не боишься, что твой отец узнает об этом, если ты будешь так себя вести, и сочтёшь себя бессердечным?»

Гу Юньдун усмехнулся и сделал несколько шагов к Гу Чуаньцзуну. «Извини, в суде важен только закон, а не родство. Мой отец, будучи придворным, хорошо знаком с законами Великой династии Цзинь. Он будет только хвалить моё образцовое поведение; как он может меня винить?»

«Ты… Ах!!» Гу Чуаньцзун хотел что-то сказать, но констебль Ши уже поднял доску и ударил его.

Он внезапно закричал от боли, не в силах больше разговаривать с Гу Юньдуном, лишь стиснув зубы и борясь с нахлынувшей болью.

Гу Фаэр, Гу Даху, Ван Ши и Гу Ваньбао, стоявших рядом с ним, повалили на землю и избили доской.

Большой зал суда наполнился криками боли.

Однако чем сильнее их избивали, тем сильнее становилась ненависть в их глазах, взгляды на Гу Юньдуна и остальных словно пронзали ножами.

Гу Фаэр прерывисто стонал: «Гу… Гу Юньдун, ты… ты не умрёшь хорошей смертью. Я буду преследовать тебя даже призраком».

Гу Юньдун скривил губы, слишком ленив, чтобы обращать на него внимание.

Гу Сяоси, стоя на коленях в углу, смотрел на Гу Чуаньцзуна. В конце концов, он был его родным отцом, и он не мог смотреть, как его избивают до полусмерти.

Гу Сяоси открыл рот, глядя на Гу Юньдуна, который сердито смотрел на него.

Гу Сяоси тут же отвернулся, больше не глядя на избиваемых.

Бянь Юаньчжи опустился на колени и тихо сказал: «Дядя, не волнуйтесь, господин Кан знает меру своих сил. Он его не убьёт». Разве вы не видели, что это констебль Ши лично казнил Гу Чуаньцзуна?

Он явно проявил милосердие, избивая его.

Гу Сяоси слегка кивнул: «Знаю». Хотя семья Гу хотела подать в суд на Гу Юньдуна, господин Кан не стал бы убивать кого-либо у них на глазах. Что скажут посторонние о господине Кане, Гу Юньдуне и Гу Дацзяне?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако двадцать ударов тростью были нанесены без колебаний, один за другим, не пропустив ни одного.

«…Двадцать». Констебль Ши бесстрастно отсчитал, отодвинул трость в сторону и, сложив руки, обратился к господину Кану: «Господин, двадцать ударов закончены».

Господин Кан хмыкнул, махнул рукой, и принесенные скамьи были убраны.

Гу Чуаньцзун и остальные, с искаженными от ярости лицами и прерывистым дыханием, бессильно опустились на колени в зале.

Господин Кан ударил молотком и спросил: «Хотите что-нибудь ещё сказать?»

«Ваша честь, мы хотим подать в суд на Гу Дацзяна», — произнёс Гу Фаэр, его глаза налились кровью и были полны ненависти, он чётко выговаривая каждое слово. «Двадцать ударов палками уже позади, так что подать в суд на Гу Дацзяна будет недостаточно, верно?» Он схватился за онемевшие ягодицы, зубы кровоточили от побоев, он был весь в поту, дрожал всем телом и долго не мог сформулировать предложение.

Услышав это, Гу Чуаньцзун и остальные на мгновение остолбенели и с трудом повернули головы, чтобы посмотреть на него.

Новелла : У Старшей Сестры есть Место

Скачать "У Старшей Сестры есть Место" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*