Глава 3320. Просьба Дафу
Неожиданно, как только они вышли из ворот уездного управления, они увидели старую госпожу Лю, которая, казалось, ждала их.
Редактируется Читателями!
Гу Юньдун остановился, собираясь сесть в экипаж, затем повернулся и вышел.
Старая госпожа знала, что уезжает, и пришла попрощаться.
В конце концов, они вместе жили в полуразрушенном храме, вместе путешествовали и даже вместе отбивались от разбойников;
у Гу Юньдуна сложилось довольно хорошее впечатление о старушке.
Пожилая женщина посмотрела на четверых и улыбнулась: «Изначально мы планировали отправиться сегодня, но наши дети испугались, простудились и заболели. Поэтому нам нужно отдохнуть здесь несколько дней. Мы искренне благодарны вам, госпожа, за то, что вчера произошло у полуразрушенного храма. Это небольшой знак нашей признательности. Вчера вы угостили детей свежей едой, которая им очень понравилась, и они просили меня поблагодарить вас». Пожилая женщина действительно хотела путешествовать с Гу Юньдуном.
Она знала, что дружба с Гу Юньдуном пойдет на пользу её семье.
Человек, к которому даже уездный судья относился с таким уважением, мог никогда не встретиться с их семьей.
Однако, во-первых, её дети были больны, во-вторых, их было много, и они ехали по разным маршрутам, поэтому им пришлось расстаться.
Гу Юньдун с удивлением взглянула на то, что передала ей пожилая женщина. «Это…»
«Наша семья Лю начинала с вырезания из бумаги. Больше нам особо нечего предложить, но это мы, по крайней мере, можем оценить.
Надеемся, вы не сочтёте это оскорбительным».
«Какие красивые вырезки из бумаги, как я могла счесть их оскорбительными?»
Гу Юньдун не отказалась и приняла подарок. Было несколько вырезок из бумаги, как замысловатых, так и простых, но было видно, что они сделаны с особой тщательностью.
Она аккуратно убрала вырезки и достала пузырёк с лекарством. «Это для ребёнка. К простуде нельзя относиться легкомысленно.
Это лекарство очень эффективное и идеально подходит для детей. Мой сын пользовался им, когда простудился».
Глаза старушки загорелись;
она, конечно же, знала, что Гу Юньдун принесла что-то хорошее.
Вчера её собственный охранник был ранен, и именно Гу Юньдун дал ему лекарство;
сегодня ему уже было намного лучше.
Старушка тут же приняла лекарство, горячо поблагодарив её.
Гу Юньдун попрощалась с ней, прежде чем повернуться и сесть в карету.
Наблюдая, как карета постепенно исчезает вдали, старушка почувствовала прилив чувств, лёгкую неохоту.
Она не стала спрашивать, кто она такая; вряд ли она когда-нибудь её снова увидит.
Гу Юньдун и её свита направились прямо к городским воротам. Они выехали рано, но, к сожалению, это было время пика на въезд и выезд из города, поэтому им пришлось ждать в очереди.
Дафу как раз прибыл, запыхавшийся и весь в поту.
Он остановился и с облегчением вздохнул, увидев впереди карету. «Наконец-то добрался». Гу Юньдун приподняла занавеску кареты и выглянула, удивлённо подняв брови. «Почему вы здесь? Хотите что-то ещё сказать?»
Дафу улыбнулся ей. «Госпожа, могу я попросить вас об одолжении?»
«О чём? Расскажите».
Дафу наклонился ближе и сказал: «Я хочу пойти с вами, госпожа».
Гу Юньдун: «…» Дафу вытер пот и сказал: «Я знаю, что вы не обычный человек. Я не очень амбициозен; последние десять лет я просто плыл по течению. Но теперь всё иначе. Я думал об этом всю ночь. Я хочу работать на вас, госпожа. Я хочу сделать себе имя».
Шао Вэнь и Шао У обменялись взглядами, и даже Хунъе подошёл ближе к карете.
Губы Гу Юньдуна дрогнули. «Вы совершенно честны».
«Раз уж я решил быть с госпожой, конечно, я должен рассказать ей всё, что знаю».
