Глава 3308. Какое проклятие!
Хонъе, раздосадованная, шлепнула себя по губам. «Какое проклятие!»
Редактируется Читателями!
Крепкий мужчина у двери уже махал тем, кто стоял позади: «Братья, идите скорее! У нас есть жирные овцы!»
Шаги под дождём стали чаще, и в мгновение ока появились около десяти мужчин, каждый с большим ножом и дубинкой, с налитыми кровью глазами, уставившимися на них.
Стражники каравана противника быстро заслонили семью позади себя, уже сжимая мечи на поясах.
Стражник, который ранее не давал Гу Юньдуну войти, настороженно произнёс: «Господа, мы все боремся, мы просто…» Прежде чем он успел договорить, здоровяк прервал его: «Что за чушь вы несёте? Уйди с дороги!» Он сорвал с себя плащ, отбросил его в сторону, закинул нож на плечо и вошёл в полуразрушенный храм. Стражник, естественно, попытался остановить его, но здоровяк просто оттолкнул его, направив палаш прямо ему в лицо, и сказал: «Если ты знаешь, что для тебя лучше, уйди с дороги, иначе я тебя убью». Стражник поджал губы, отступил на два шага назад, осторожно расставив руки, чтобы защитить своего господина.
Крепкий здоровяк холодно фыркнул, его взгляд скользнул по полуразрушенному храму, прежде чем быстро остановиться на Гу Юньдуне.
В его глазах мелькнуло удивление, и в следующее мгновение его взгляд упал на недоеденные шашлыки.
Приспешник позади него громко шмыгнул носом, невольно схватившись правой рукой за живот. «Босс, как вкусно пахнет!» Крепыш повернулся и, сверля его взглядом, прошептал: «Заткнись, не болтай».
С этими словами он направился к Гу Юньдуну.
Шао Вэнь и Шао У тут же шагнули вперёд, чтобы преградить ему путь.
Крепыш, точно так же, направил на них свой палаш, его лицо исказилось от злобы: «Вы не знаете, что для вас хорошо, не так ли?»
Шао Вэнь и Шао У прищурились, собираясь сделать ход, как вдруг Гу Юньдун вдруг улыбнулся: «Пусть подойдёт».
Хунъе тихо позвал: «Госпожа».
Гу Юньдун махнула рукой. Шао Вэнь и Шао У отступили в сторону. Крепыш усмехнулся, подошёл прямо к огню, взял шампур с шашлыком и отправил его в рот.
«Ммм, вкусно, неплохо. Но жара не та. Эта сторона немного подгорела, а эта ещё не до конца прожарена. Вкус немного пресноватый».
Он говорил, не отрываясь от еды, и даже высказал своё мнение.
Гу Юньдун взглянул на него, затем на дюжину грабителей у двери, которые украдкой сглатывали слюни.
Это… действительно грабители?
Гу Юньдун прищурился и сел напротив крепыша.
Крепыш испугался, затем резко поднял голову и с силой ударил большим ножом об землю. «Что? Ты не доволен тем, что я съел два шампура?» — спросил он.
Прежде чем Гу Юньдун успел что-либо сказать, здоровяк продолжил: «Позволь мне сказать тебе», – он указал на Гу Юньдуна, а затем на членов семьи Лю напротив него: «Тебе повезло, что ты нас встретил. Мы, братья, заботимся только о деньгах, а не о жизнях; у нас ещё есть совесть. Если бы ты наткнулся на начальника Чана с восточной горы, ц-ц, тебе бы конец».
Гу Юньдун спросила: «Начальник Чан? Он очень могущественный?»
«Могущественный?» – громко рассмеялся здоровяк. «Могущественный, конечно, не такой могущественный, как мы, но им нужны не только деньги, им, чёрт возьми, нужны жизни. По сравнению с ними, у нас гораздо больше принципов. Говорю тебе: если ты знаешь, что для тебя лучше, отдай серебро. Нам много не нужно; половины будет достаточно. Если не подчинитесь, я не против пощадить ваши жизни».
Гу Юньдун своим острым взглядом заметила, как слегка дрожит его нога.
