Глава 3306 Что-то не так в Шаоу
Стражник повернул голову: «Госпожа».
Редактируется Читателями!
Он хотел что-то сказать, но старушка покачала головой: «Дождь скоро усилится, не дайте этой женщине намокнуть».
После того, как мастер произнес эти слова, стражник промолчал и отступил в сторону, пропуская Гу Юньдуна и остальных. Однако его взгляд оставался настороженным, ещё более напряжённым, чем прежде.
Гу Юньдун вошёл и сразу же увидел семью слева от полуразрушенного храма.
В этой семье действительно были и пожилые, и молодые члены.
Старушка, говорившая ранее, слегка кивнула им. Рядом с ней стояли трое детей: мальчик лет десяти и две девочки лет четырёх-пяти, прижавшись к пожилой женщине.
Там же были две пары чуть помладше, остальные, вероятно, были их слугами.
Они смотрели на Гу Юньдуна с таким же волнением.
Гу Юньдун ничего не сказал, и все четверо перешли на другую сторону полуразрушенного храма, находившегося примерно в десяти метрах друг от друга.
Как только они сели, воздух наполнился шумом проливного дождя.
Хонъе с облегчением вздохнул: «К счастью, мы успели вовремя». Иначе они бы промокли до нитки.
Хотя в это время года погода была теплее, дождь и ветер всё равно делали её прохладной.
Перед тем как войти, Шаоу собрал сухие ветки и палки и развёл костёр.
Хунъе достала из своего тюка шашлык, овощи и ломтики хлеба вместе с приправой и положила всё это прямо на огонь.
Когда всё было почти готово, она сбрызнула маслом, посыпала приправой, и с шипением аромат мгновенно наполнил весь храм.
Большая семья напротив тут же перевела взгляды, а дети с трудом сглотнули.
По сравнению с простой кашей, которую они обычно ели в дороге, шашлык, приготовленный Гу Юньдуном и его семьёй, пах так вкусно, что у них защипало языки.
Гу Юньдун проигнорировала их, взяв свиную грудинку, предложенную Хунъе, и спросила Шаовэнь: «Эта дорога в последнее время была небезопасной? Откуда взялись эти злодеи?»
Шаовэнь помолчала, а затем сказала: «Мы уже за пределами префектуры Лочжоу, и наш господин не получил никакой конкретной информации».
Если бы ситуация была действительно опасной, господин определённо послал бы больше людей для защиты женщины.
Шаоу сказал: «Пойду спрошу их».
Он указал на большую семью на другой стороне улицы.
Но прежде чем он успел двинуться, Хунъе сунул ему в руку шампуры со словами: «Ты взрослый мужчина, все тебя опасаются. Я пойду спрошу; гарантирую, это будет эффективнее, чем если бы ты делал это сам».
Гу Юньдун кивнул, и Хунъе взял несколько шампуров и перешёл улицу.
Как только она появилась, охранник тут же напрягся и встал перед ней.
Никто не понял, что сказал Хунъе, но после того, как принесли шампуры с шашлыком, они с пожилой женщиной начали болтать.
Гу Юньдун взглянул на них и улыбнулся: «Похоже, взять Хунъе с собой было правильным решением».
Шао У пробормотал: «Одни разговоры и никаких действий».
Гу Юньдун искоса посмотрел на него: «Кажется, у тебя в последнее время много проблем с Хунъе».
«Нет», — Шао У тут же покачал головой. — «Я просто думаю, что у неё совершенно нет навыков боевых искусств. Если она столкнётся с опасностью, она не сможет защитить даже себя, не говоря уже о госпоже».
Гу Юньдун нахмурился. Увидев это, Шао Вэнь добавил: «Госпожа, не обращайте на него внимания. Он просто боится, что Хонъе может пострадать».
Гу Юньдун: «…» Неужели она что-то упустила?
