Глава 3305 В поисках убежища от дождя
Простые люди, и без того жившие в нищете, не могли даже покинуть городские ворота, не говоря уже о переселении.
Редактируется Читателями!
Возьмём, к примеру, караван, ехавший впереди Гу Юньдуна и его группы.
В нём было четыре повозки, рядом с которыми шли около десяти служанок и слуг, ещё около десяти охранников и слуг, плюс сам хозяин. Перемещение этой семьи было невероятно трудным.
Однако даже по мере продвижения каравана они постоянно оглядывались на Шао Вэня и Шао У.
Их взгляды были настороженными и осторожными, тела напряженными, словно Шао Вэнь и Шао У были разбойниками.
Гу Юньдун оглядела Шао У верхом на лошади и не нашла их особенно опасными.
«Госпожа, похоже, вот-вот пойдет дождь», — внезапно прошептала Шао Вэнь из кареты. «На много миль вокруг только один полуразрушенный храм недалеко отсюда. Госпожа, возможно, нам придется временно укрыться там».
Гу Юньдун кивнула. «Тогда давайте отдохнем в этом храме».
«Да». Пока они говорили, караван впереди ускорил шаг, явно понимая, что погода вот-вот изменится и дальше идти не стоит.
Рядом был только один полуразрушенный храм. Когда Гу Юньдун прибыла, она действительно увидела, что караван уже разгружает вещи, готовясь ко сну.
Храм был довольно большим, более чем достаточным для отдыха.
Однако, когда Гу Юньдун и ее спутники попытались войти, их остановили.
Их остановил стражник из каравана. Его лицо было мрачным и бесстрастным, когда он сказал: «Извините, внутри уже есть люди. Вас неудобно впускать. Пожалуйста, найдите другое место». Гу Юньдун нахмурился, а Шао Вэнь улыбнулся. «Брат, этот храм довольно большой. Нас всего четверо, так что нам нужно немного места. Мы все путешествуем, так что, пожалуйста, будьте любезны».
Шао Вэнь говорил вежливо, не желая провоцировать конфликт и не видя в этом необходимости.
Но неожиданно собеседник остался недоволен. «Нет, а как мы узнаем, что вы плохие парни? Эта дорога в последнее время небезопасна, и, похоже, вы не планируете переезжать. Мы не хотим рисковать».
Хотя в группе из четырёх человек Гу Юньдуна было две женщины.
Но кто сказал, что женщины не могут быть плохими парнями?
Может быть, они намеренно маскируются, чтобы ввести других в заблуждение?
К тому же, они были слишком просты – всего лишь повозка, лошадь и четыре человека – казалось, что они не отправляются в долгое путешествие.
Более того, весь день они медленно шли позади повозки, что было крайне подозрительно.
Гу Юньдун не знала о его мыслях; если бы знала, то возмутилась бы.
Они не хотели продолжать преследование колонны, но дорога была невероятно узкой, что затрудняло обгон.
К тому же, изначально они планировали переночевать в городе, который находился впереди, и на такой скорости добраться до него до наступления темноты не составляло труда.
Кто знал, что погода вдруг изменится на полпути, и им придётся делить полуразрушенный храм с колонной впереди.
Стражник отказался их впустить, а объяснения Шао Вэня были проигнорированы, и он постепенно потерял терпение.
Особенно сейчас, когда небо было затянуто облаками, и моросил дождь.
Лицо Шао Вэня потемнело. «А что, если мы всё же войдем?»
«Тогда…»
«Впустите их». Прежде чем охранник успел договорить, изнутри раздался слегка хриплый голос: «Я не думаю, что они плохие люди, и, кроме того, этот храм не наш».
