Наверх
Назад Вперед
У Старшей Сестры есть Место Глава 3218. Побег от брака Ранобэ Новелла

Глава 3218. Побег от брака

Ци Тин на мгновение задохнулся. Почему сестра Гу снова подняла этот вопрос?

Редактируется Читателями!


Он решительно кивнул: «Знаю. Он также сказал, что вы с господином Шао здесь, и попросил меня найти вас и помочь».

Аюй не выдержала: «Молодой господин, вы явно пришли сюда, чтобы избежать брака».

Услышав это, все в комнате внезапно повернулись к Аюй. Ци Тин был несколько раздражён: «Кто тебе это сказал?»

Гу Юньдун искоса взглянул на него, закрывая Ци Тин обзор, и попросил Аюй: «Скажи мне правду, объясни всё ясно».

Аюй отпрянула.

По сравнению со своим молодым хозяином, он даже больше уважал Гу Юньдуна.

Причина была проста: когда Гу Дацзян собирался поступать в академию Тяньхай, его спокойные и блестящие ответы на испытания директора Ци и сложные вопросы Ци Тина уже разнеслись по всей академии, и роль Гу Юньдуна в этом процессе была широко восхвалена.

Будучи слугой Ци Тина, А Юй прекрасно это понимал. Не говоря уже о последующих достижениях Гу Юньдуна — от крестьянки до нынешней любимицы принцессы Юнцзя — он высоко ценил её и глубоко восхищался ею.

Самое главное, старый хозяин наставлял, что если они встретятся с принцессой Юнцзя, лучше говорить правду.

Поэтому, когда Гу Юньдун спросил его таким взглядом и таким тоном, А Юй мог только извиниться перед молодым хозяином.

Он почти рефлекторно выпрямился и сказал: «Старуха и госпожа сказали, что молодой господин уже совершеннолетний и должен подумать о женитьбе.

В последнее время они присматривались к девушкам из разных семей, присылая десятки портретов в кабинет молодого господина. Но молодой господин не проявил интереса, сказав, что не хочет жениться так рано, и даже не взглянул ни на один портрет. Узнав о напряженных отношениях между двумя странами на границе, он, как гражданин Великой Цзинь, захотел внести свой вклад и поэтому приехал».

Гу Юньдун приподняла бровь, склонив голову набок, чтобы взглянуть на Ци Тин.

Справедливости ради, хотя его лицо было еще довольно молодым, рост и осанка были вполне приличными.

В ту эпоху он действительно был в брачном возрасте.

«Почему ты не хочешь жениться?»

Ци Тину, чей секрет раскрылся, больше нечего было скрывать, и он самоуничижительно сказал: «Мне всего шестнадцать. Быть одиноким гораздо беззаботнее. После свадьбы и рождения детей ответственность возрастает, и многое выходит из-под моего контроля. Разве господин Шао не женился в двадцать с небольшим? Думаю, всё в порядке. К тому времени я приобрету больше опыта, стану более зрелым и смогу лучше устроить себя, свою жену и детей».

Гу Юньдун был весьма удивлён, услышав это.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она не ожидала от Ци Тина такой открытости.

В наши дни большинство людей, достигнув определённого возраста, просто следуют семейным обрядам, женятся и заводят детей, чтобы продолжить род. Те, кто серьёзно относится к слову «ответственность», встречаются крайне редко.

Не говоря уже о том, что мужчины, женящиеся в пятнадцать или шестнадцать лет, часто оставляют жён дома, заставляя их стирать, готовить и заводить детей, а сами продолжают наслаждаться удовольствиями и путешествовать с друзьями, совершенно не осознавая, что значит быть мужем и отцом.

Ци Тин был поистине редкой находкой.

«Но моя бабушка и мать не понимали моих мыслей, поэтому мне ничего не оставалось, как сбежать. Дедушка ничего не сказал, когда узнал, но, узнав, что я направляюсь к границе, написал мне письмо. Он сказал, что господин Шао и сестра Гу находятся в уезде Цзинпин, и что если я действительно хочу расширить свой кругозор, я могу учиться у господина Шао». Словно боясь, что Гу Юньдун посмотрит на меня свысока, Ци Тин быстро добавил: «Сестра Гу, хоть я и молод, я сдал императорский экзамен в прошлом году, так что всё ещё могу принести пользу».

Новелла : У Старшей Сестры есть Место

Скачать "У Старшей Сестры есть Место" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*