Глава 3183. Люди, которых привёл Гу Дацзян
Отец и дочь весело беседовали, когда в дверь постучали.
Редактируется Читателями!
Вань Сяочжуан вошёл, почтительно поклонился и сказал: «Господин, все семь уездных магистратов, находящихся под юрисдикцией префектуры Лочжоу, прибыли».
Гу Дацзян опешил, поднял взгляд к небу: «Уже так поздно?» Он потёр виски и выдохнул, встал и сказал Гу Юньдуну: «У отца есть другие дела, и ему пора идти. Отведи Чичи на задний двор, пусть немного отдохнёт. Я попрошу кого-нибудь подготовить для тебя комнату; ты сможешь отдохнуть пару дней, прежде чем вернуться».
Размышляя об этом, он почувствовал, что это неправильно. Ни один уездный город сейчас не был мирным; как они могли задержаться в префектурном центре на две ночи?
Поэтому он сменил тему, сказав: «Пусть Цинъюань сначала возвращается завтра.
Вы с Чичи останетесь ещё на пару дней; спешить некуда».
Гу Юньдун невольно улыбнулась: «Знаю, папа, иди и делай своё дело».
Она взяла Чичи у себя, взяла его за руку и сказала: «Чичи, попрощайся с дедушкой».
Чичи помахал лапкой, и голос его был нежным и детским: «Дедушка, помаши!»
Гу Дацзян сразу же обрадовался и, смеясь, направился к двери.
Дойдя до Вань Сяочжуан, он сказал: «Позаботься о госпоже и молодом господине».
«Да, господин».
После того, как Гу Дацзян ушёл, Вань Сяочжуан вышел вперёд.
Глядя на Гу Юньдуна, его прежнее серьёзное и холодное выражение исчезло, сменившись лёгкой улыбкой (憨憨, что означает «простая и честная»): «Молодая госпожа».
Гу Юньдун окинул его взглядом: «Вы выглядите гораздо более способным, чем прежде, и гораздо более представительным».
Вань Сяочжуан и Вань Сяогао были братьями-близнецами, сменившими Сюэ Жуна и служившими под началом Гу Дацзяна.
Возможно, из-за того, что она так много пережила с Гу Дацзяном, она почувствовала себя совершенно другим человеком, увидев его снова.
На этот раз Гу Дацзян взял с собой в префектуру Лочжоу немного людей, но их всё равно было больше десяти.
Среди них Гу Юньдун узнал только близнецов Вань и Цю Хай с женой.
Эти четверо были людьми, которых Гу Юньдун наняла, когда ещё была в столице; все они видели Гу Юньдуна раньше и были её знакомыми.
Остальные были людьми, которых Гу Дацзян обучил после сдачи императорского экзамена; Говорили, что он тоже купил несколько по дороге сюда.
Вань Сяочжуан, несколько смущённый словами Гу Юньдуна, сказал: «Я многому научился, следуя за тобой, но мне всё ещё далеко до мастерства».
С этими словами он протянул руку и взял Чичи из его рук. «Позволь мне понести молодого господина. Тётя Цю уже навела порядок во дворе дома; я тебя туда сейчас отведу».
Гу Юньдун махнула рукой. «Нет нужды, продолжай свою работу. Я несколько раз была в правительственном учреждении и знаю дорогу. Мой отец здесь новичок, и я не знаю, что думают эти уездные судьи и как они себя ведут. Если ты останешься с моим отцом, то сможешь помочь ему, если что-то случится. Я смогу исследовать всё сам».
Вань Сяочжуан колебался, но, как обычно, послушался Гу Юньдуна. После минутного молчания он сложил ладони чашечкой и сказал: «Тогда я пойду».
«Проходите». После ухода Вань Сяочжуан Гу Юньдун поставил Чичи на землю, взял его за руку и медленно вышел за дверь.
Хотя он уже несколько раз бывал в правительственном здании, он всегда торопился и не останавливался, чтобы как следует его осмотреть.
Это правительственное здание теперь – будущая резиденция его отца;
вероятно, он не покинет его ещё несколько лет. Она хочет хорошенько осмотреться и познакомиться с ним, ведь в будущем она наверняка будет часто сюда приезжать.
Он отказался держать её за руку и пошёл вперёд один.
Гу Юньдун просто следовал за ним; куда бы он ни шёл, она следовала за ним.
