Наверх
Назад Вперед
У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины Глава 98 Ранобэ Новелла

The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead Глава 98 У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины РАНОБЭ

Свидетели главы 98

«Его Высочество можно было узнать по выражению лица, смеху, походке и сыновьям, которых он родил.»

Редактируется Читателями!


Лица тех, кто был в зале, были наполнены выражением лица с обт. Лицо Веронии было таким же, так как она не знала подробностей отношений Джлии и Каспиана.

– У Лии есть любовь к Каспиану? Они были партнерами, вместе посещали вечеринки?»

«Как я могу представить жертву виновником насильственного преступления? Нерстан было нелегко.’

«Накануне дня я признаюсь в своих чувствах принцу, но он рассердился на меня, сказав, что я его не достоин.»

В конце концов покатились неконтролируемые слезы владеть щеками Джлии. Но она вытирала их, как будто это не было чем-то большим, чем продолжением.

«А потом, на следующий день, случилось то, что я стала жертвой за то, что мне понравился мужчина, который мне не подходил, за то, что я призналась не зная, о чем я говорю.»

Немедленно в комнате раздался рев. Были вздохи и стоны. Некоторые люди выражают возмущение восклицаниями вроде»О, иди!»,»О, иди!»,»Как это кому-то нравится?.»

Горячие слезы текут по мягким щекам Джлии, а ее голос дрожит хрипло. беспорядок, но она не перестает давать показания.

«Самое главное – это воспоминания об этом. Как бы я ни старался забыть, это дается нелегко, и все равно больно вспоминать, насколько я был беспомощен, неспособный что-либо сделать перед лицом беспощадного насилия.»

Сегодня были такие случаи. рыдает тут и там. Слезы текли те, кто сочувствовал боли Джлии.

«Не было никакого расследования, никакого наказания, никого не ударили, никто не был наказан, и мои родители, которые сначала плакали и возмущались на меня, я закрываю глаза и слышу ухо.»

Слезы начали наворачиваться в уголках глаз Веронии. Она думала о том, как храбра была замечательная Джлия, проведя мучительное время в одиночестве.

«В течение многих лет я выбирала молчание. Я думала, что никто меня не послушает, что мой голос ничтожен по сравнению с императорским голосом.»

Джлия больше не плакала. Ее глаза, Рие, ярко сияли.

«Но сейчас… Я надеюсь, что, возможно, кто-то меня послушает, и именно поэтому у меня есть смелость остаться здесь до сих пор. Я хочу от всей души поблагодарить его за то, что он вселил в меня надежду.

Пока она говорила, взгляд Джлии обратился к Веронии, и их глаза встретились в любящих объятиях.

В глазах Веронии Джлия выглядела совершенно другим человеком. Исчезли рыдания, торопливо закатывающие шоле. Вместо этого она стоит высокая, откидывается назад, глаза сияют, глядя прямо перед собой.

Когда она закончила давать показания, люди начали аплодировать ей, как она сама, из свидетельского поста, теплыми, спортивными аплодисментами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но шум был неуместен в зале суда, и это было неуместно для вороны.

«Будьте тише! Нам еще предстоит услышать много свидетельств.»

Судебное разбирательство продвигается быстро. Одна за другой бывшие жертвы, пришедшие с Джлией, взяли стенд, чтобы рассказать свои истории о том, что случилось с ними много лет назад, и все они указали пальцем на группу Каспиана.

Верония была последней, кого позвали к стану.

«Ну ладно, не нервничай.»

Киллион шепчет ей на ухо ободряющие слова. Верония не улыбнулась Киллиону, от ее улыбки исходила уверенность.

Верония больше не нервничала.»Уже и так много свидетельств, — думала она, — но ей нужно совсем немного». Ей стало намного легче.

В качестве свидетеля Верония продолжает свои показания спокойным голосом.

«Если бы не мой сопровождающий, я был бы таким же недовольным injre как Лэй Фрия Митчелл. Мой сопровождающий снимает маски с нападавших, чтобы я мог видеть их лица под личным углом.

Верония тут же подняла неуклюжий палец, указывая на Каспиана и его руку.

«Это были они..»

Одна за другой она называла их имена. Ее желудок начал урчать от признания того, что она ясно видела их лица.

«Я видела их лица прямо перед собой!»

«Теперь от этого никуда не деться!»

«Ради Го, почему Его Высочество, а не кто-либо другой, принимает участие в этой злой войне?»

Инквизитор снова выстрелил, и в комнате снова воцарилась тишина. Верония снова заговорила.

«Я был лицом к лицу с Его Высочеством принцем Каспианом, и мы даже поговорили, и я показал браслет принца в качестве доказательства.»

Когда она закончила, Верония взглянула. в Каспиане, прежде чем она покинула стан свидетельницы. Он смотрел на нее яростным взглядом.

Он выглядел так, будто хотел в любой момент перевернуть ей горло, но Веронии она казалась слишком пластичной, чтобы даже фыркать.

«Ну один.»

Киллион приветствует ее теплым голосом, когда она возвращается на свое место. Верония крепко обняла его и прошептала: — Спасибо. Мне казалось, что я зашел так далеко из-за Киллиона, который остановился рядом со мной.»

Джейдж объявляет, что суд будет отложен на следующий час. Судьи совещаются между собой, чтобы вынести вердикт.

Прозвенел звонок на перерыв, и пять сидящих судей, а также иностранные судьи, которые наблюдали, покинули зал заседаний.

Хор прошел быстро. Вернувшись в зал суда, судьи торжественно огласили приговор.

Каспиан и остальные пятеро участников были приговорены к 20 годам ссылки. Как будто этого было недостаточно, их еще и лишили права на получение своих титулов.

«О, Господи, изгнанник!» — говорит он.

«Я буду жить в тюрьме, а не в тюрьме, 20 лет.»

«Я потерял дворянство, так что это смертный приговор».

Все были очень удивлены строгостью приговора. Судя по всему, это был специальный международный процесс, и в приговоре не было пощады. Санра и Каспиан были самыми неожиданными.

«Нет, этого не может быть, это невозможно, он невиновен… он ни в чем не виноват, как дела!»

Санра выстрелила, ее голос надломился. Ее лицо, светящееся, выглядит ненадежным.

«Йо неблагодарные создания, как вы издеваетесь над императорской семьей!»

Санра кричала изо всех сил, и тогда, возможно, не смогла контролировать себя, сломала сама.

Когда Санру сопровождали из зала суда ее горничные, Каспиан воскликнул.

«Я принц империи! Мой брат — Император, моя мать — Императрица! Как могут действия королевской семьи быть греховными!»

Каспиан восторженно разглагольствовал, но никто не слушал, а просто смотрел на него холодными глазами.

В конце концов, Каспиан и запястья его людей были разбиты. Они вздрагивают, когда серебряный металл касается их кожи. 

Когда их уводил хан солдата, подумала про себя Верония.

‘Если бы их так наказали с самого начала, жертв не было бы так много.’

Вместо радости от того, что схватили преступника, она почувствовала кусочек позолоты.

Он понял ее минуту? Киллион скользнул рукой по ее плечам и приблизился к ней. 

«Теперь все кончено, пойдем домой.»

«Да, пойдем.»

Прислонившись к Киллиону, Верония посмотрела на него»нет». Мысль о возвращении с ним домой, кажется, открыла Веронии доступ к свежему лесному воздуху.

***

«Моя бабушка?»

Войдя в гостиную, Джейил первым делом нашёл свою мать.

«Бабушка говорит, что ее сегодня нет дома, потому что у нее внутренняя вечеринка, так что это всего лишь трое из s.»

«Ох… Да.»

Джиил выглядит очень разочарованным, ухмылка киллионов при этом виде.

«Я скажу батлеру, чтобы он первым делом сообщил Джейил, когда бабушка вернется.»

«Спасибо!»

Джейл обрадовалась предложению Килиона. Даже Верония, уставшая от просмотра долгого процесса, не может не смеяться вместе с детской улыбкой.

Как будто читая мину своей матери, Jeiel Chartere безостановочно, его голос особенно возбуждает ее. 

Он говорил о сношениях со своим наставником, о том, что ему было легко учиться, но тест на диктацию был немного трудным, и о том, что уроки рисования были хорошими, а уроки игры на фортепиано — нет.

Джейл пережевывает последний кусок стейка, глотает, глотает, обращается к Киллиону с хитрой ухмылкой.

«Надеюсь, герцог прочтет мне, когда я приду к нему сегодня вечером».

Верония сразу вспомнила, как Джиил говорил, что хочет, чтобы Киллион рассказал ему в первый раз в поместье.

‘Я даже получил разрешение дать Киллиону подсказку, но я не скажу ему что угодно.’

Веронии было жаль Джейила и Киллиона, за то, что они не сыграли свою роль, особенно когда она увидела выражение лица Киллиона, когда он, казалось, был обеспокоен неожиданным намеком.

«Я сделаю это. Но принесет ли это мне очко? Нет, я не прошу об этом. Это не значит, что я не стану читать тебе книгу, если ты не поставишь мне балл.»

«…»

«Ты уже заработал пять баллов, так что, если ты получишь одну игрушку, у тебя будет шесть.»

Он сказал»нет», но его бледные глаза сверкали нетерпеливым желанием.

Читать новеллу»У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины» Глава 98 The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead

Автор: 광산김파도
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины

Скачать "У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*