
The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead Глава 90 У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины РАНОБЭ
Глава 90 Нападения
Принц Каспиан покинул резиденцию герцога Дреи со своими товарищами и направился к другой группе. Его дыхание было прерывистым из-за гнева, который он все еще чувствовал, а его товарищи нервничали, опасаясь разжечь необходимый огонь.
Редактируется Читателями!
Особенно один, Конт Луис Фаррен, человек, который начал все это дело, становился беспокойным, и он повысить голос, когда он поймал взгляд Каспиана.
«Это все из-за этой суки Фрии Митчелл или что-то в этом роде, и я по необходимости связался с ней… Извините, Ваше Высочество.»
«Я знаю. Это все из-за нее.»
Каспийец сказал, стиснув зубы. На самом деле»сукой», о которой Каспиан имел в виду, была Верония, и ее вмешательство заставило его поругаться с Киллионом.
«Я аплодирую ей… подбадриваю ее, и вот как ты мне отплатишь. Как дела!’
Он чувствовал, что она запятнала его имидж, и его желудок снова заболел.
Он подумал про себя:»Да ладно… Я уже писал с ней в газетах раньше, существо по сравнению с ней только заставило меня выглядеть еще хуже!’
Мысли Каспиана зашли так далеко, что он больше не выдержал и ударил кулаком по бедру.
Граф Фаррен, забравшийся вместе с ним в карету, еще нервнее закатил шолеры. Каким-то образом он должен облегчить мычание Каспиана. Граф Фаррен лукаво улыбается.
«Она очень непростая женщина, которая игнорирует мои самые лучшие намерения, когда я пытаюсь сделать ее красивой. Я не могу позволить ей уйти от наказания. Мне придется показать ей ошибочность ее пути.»
«Как?»
— спрашивает Каспиан, его глаза морщатся. Они были подобны глазам змеи, смотрящей на летающую добычу.
***
Состояние Санры мало чем отличалось от состояния Каспиана. После недолгого пребывания в компании Санра рано утром покинула особняк и направилась во дворец.
Увидев лицо Санры, когда она вышла из кареты, все фрейлины во дворце вдовствующей императрицы напряглись и затрясли шолерами.
Как они и ожидали, Санра начала швырять вещи в огонь. как только она доберется до своей комнаты. JGS, CPS, вазы на столе разбиваются с резким треском.
После нескольких минут, когда она все разбивала, ее гнев, кажется, наконец утих. Санра поправила свои взлохмаченные волосы и вернулась к одежде.
«Убери комнату. Приготовьте ванну. Немедленно позвоните Тейту и прикажите ему прийти во дворец.»
«Да, Ваше Величество.»
Горничные движутся в нисоне к командиру Санры.
Сидим. дымящаяся ванна, у Санры было много мыслей.
«Герцог Дреи, седовласый целитель…?»
Все становилось очень странным. Она не ткнула в него пальцем, но это было странно. У нее возникло странное чувство.
«Ния Ламперт…?»
Она собиралась предложить ей перебрать Каспиана, и она подумала, что это был довольно хороший план, но, когда Киллион стоял рядом с ее кроватью, все пошло наперекосяк.
«Тогда иначе Каспиан никогда не сможет повторить свой образ Принца насилия.»
Она не такая. Потребуется мощная сила, чтобы вернуть образ, как только он упадет, и она не сможет думать ни о чем, кроме седовласого целителя.
«Как это не так? Я увижу ее снова?»
На мгновение глаза Санры загорелись. Но свечение длится недолго. Она тяжело вздохнула и покачала головой.
На ее пути стояли миллионы волков. Ей очень хотелось разорвать негодяя в клочья.
Как он подчиняется ее приказам как Императрица, как он лжет ей, как он изгоняет ее из ее присутствия.
«Но… йо сай, ты не будешь просить меня согрешить перед таким количеством людей, так что…!»
Чем больше она думала об этом, тем больше фриза она чувствовала. Как знатному и уважаемому члену императорской семьи, ей не нравилась мысль о том, чтобы быть пше ароном со стороны скромного дворянина.
«Ха! Подумать только, что меня должен баловать какой-то глупый дворянин! Мне лучше избавиться от него как можно скорее!»
Она не могла продолжать жить жизнью служения любопытным глазам Киллиона, это была благородная жизнь. Она была Императрицей, и ей больше не придется терпеть это унижение.
Она должна была принять меры, прежде чем его влияние усилится, прежде чем нынешняя сила власти станет окопной. Чтобы победить сильного противника, формальные искусства слишком рискованны. Слишком рискованно пытаться победить сильного противника.
«Мне нужно узнать о ней больше.»
Она — драгоценная невеста Киллиона, его единственная слабость. Глаза Санры гневно светятся.
***
Несколько дней спустя Киллион посетил императора Джонатана.
«Через полгода», — сказал он, -«я намерен отдохнуть от центрального управления и политики и жить жизнью поместья».
Джонатан, озадаченный неожиданным замечанием, прищуривает глаза.
«Это решение имеет какое-либо отношение к женитьбе ке?»
«Да. Я думаю, что поместье будет лучшим местом для воспитания ребенка, чем столица, и я подумал, что было бы полезно получить опыт управления поместьем, прежде чем пытаться управлять всей страной.»
«Я так понимаю, что вы намерены в какой-то момент вернуться в столицу?»
«Да, Ваше Величество.»
Хммм, Джонатан подумал про себя. Было ясно, что Киллион не представлял угрозы его политическому положению.
Влиятельный человек, настолько не заинтересованный во власти, Джонатан жаждет Киллиона еще больше, чтобы иметь его в качестве союзника, чтобы он был у его ног, вот и все. это все равно, что иметь тосанских лошадей.
‘В течение следующих полугода… я должен любой ценой помешать ему проникнуть в это царство.’
Минута Джонатана начала стремительно расти.
***
Сегодня Каспиан снова флиртовал со своими друзьями, на этот раз в секретном социальном клубе. В ковчеге, в прокуренной комнате пахло силой предков и алкоголем.
В тумане всеобщего волнения вошел граф Лоис Фаррен, широко улыбаясь и что-то шепча Каспиану на ухо.
«Принцесса Эспин и ее подружки сегодня вечером присутствуют на вечеринке графа Маккари.»
«Правда?»
Глаза Каспиана гневно блестят. То же самое и в глазах его друзей, включая графа Фаррена. Фыркнув, Каспиан приятно посмеивается.
«Ну, тогда почему бы нам не отправиться на вечеринку к Эрлу Маккари? Я уверен, что есть что-то, что может быть ха.»
Каспиан вскочил со своего места, и его друзья последовали за ним.
***
Поздно ночью Дчи Дреа была потрясена до глубины души. Присутствующие на вечеринке, принцессы Эспин, вернулись в слезах.
Киллион, Верония, ее мать, графиня Миллер, собралась в пристройке. Эспин медленно объяснила свою позицию, слезы текли по ее лицу.
«Ххх… Фрия гуляла в саду с молодым лором, когда вся группа мужчин в масках собралась вокруг них и выгнала их из дома. нигде… Хх…»
Неизбирательное насилие продолжается около пяти минут, после чего таинственным образом появляются люди в масках.
«О, давай!»
«Как это круто!» случаться…!
Было ужасно видеть случайное нападение на вечеринке в центре столицы. Лица матери и графини Миллер искажаются от боли, когда они слушают объяснения принцессы Эспин.
Тем временем Верония и Киллион жуют нижнюю губу, ожидая следующих неприятностей принцессы Эспин.
«Хх… Видя, что мы не слышим никаких шагов, когда он появляется, и когда он приближается… Я предполагаю, что он видел свиток телепортации…»
«Теперь все в порядке, Ваше Высочество, вы здесь в безопасности.
Верония успокаивает, вытирая слезы Эспина ржаным платком. — спрашивает Киллион обеспокоенным голосом.
— Как Лэй Фрия?
Запыхавшись, Эспин вытерла слезы носовым платком и глубоко вздохнула. Когда она немного отдышалась, она снова заговорила, но с трудом.
«У нее сломана правая рука, и у нее по всему мальчику синяки, которые сразу же лечили у Конта Маккари, и я сейчас вернулся, она спит на обезболивающих и успокаивающих средствах».
«Понятно, Ваше Высочество, вы тоже примите немного сидячих лекарств и хорошо выспитесь сегодня вечером. Я немедленно пойду к Конту Маккари и посмотрю, что смогу найти на месте.»
Поднявшись со своего места, Киллион Хри вскочил на ноги. Верония последовала за ним.
«Я пойду с тобой.»
«Йо не пойдешь. Это должен быть анжерос.»
«Нет. Мне тоже пора идти.
Миллион попыток, но Верония не станет слушать. Он вздохнул, увидев, как ее глаза загорелись ярким светом. Он знал, что не сможет ее убедить.
«Хорошо, но ты должен оставаться рядом со мной.»
«Хорошо.»
Верония очень энергично. Миллиону пришлось проглотить беспокойство из-за все еще подкрадывающегося беспокойства.
Двое из них предпочли лошадей каретам. Лошади были лучше, когда им нужно было двигаться быстро.
Когда он помогает Веронии подняться на гору, Киллион спрашивает.
«Есть ли у тебя какие-нибудь подозрения о ком-нибудь?»
«Каспий. Он всегда был таким.»
Верония отвечает почти уверенно.
Читать новеллу»У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины» Глава 90 The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead
Автор: 광산김파도
Перевод: Artificial_Intelligence