Наверх
Назад Вперед
У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины Глава 135 Ранобэ Новелла

The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead Глава 135 У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 135 Спасибо, дорогая

Что? Джонатан убил Императора, а не меня? Что, черт возьми, это значит?’

Когда Санра вошла в поместье Оукс со своим эскортом рыцарей, она застыла на месте, когда услышала выстрел Киллиона. Ее ноги подкосились, и она упала на грон.

‘… Черт, это Джонатан убил моего Каспиана?!’

Санра была настолько оглушена, что едва могла дышать, когда ее вспыльчивость. Она ударила кулаком по каменному полу, ее кожа вскоре покрылась кровью.

«Ваше Величество, вы ранены!»

Рыцарь, следующий за ней, пытается остановить ее, но она не будет слушать. Отмахнувшись от удара рыцаря, она ударила по полу, затем по своей груди, затем снова по полу, затем по голове.

«Ха, как я тебя воспитала, сколько у меня такого есть за эта императорская семья, сколько у меня одного есть для этой императорской семьи, хх!»

Человек, который убил сына, которого она родила, был человеком, которого она вырастила! Ощущение предательства охватило мальчика Санры.

«Ваше Величество, кто-то идет, вам нужно укрыться.»

Встревоженные приближающейся фигурой, рыцари окружают ее с обеих сторон. она ищет прикрытие. В этой хаотичной атмосфере было легко ошибиться или ошибиться.

«Боже… черт, ты сумасшедший, ты сумасшедший! Черт!»

Именно Джонатан двинулся к ним, резко крича, видимо, воспользовавшись отвлечением всеобщего внимания к павшей Веронии, поклявшись тихо уйти.

Сенли, мин Санры было яснее, чем когда-либо. Этот момент пришел к ней словно для того, чтобы дать ей шанс, и она не должна его упустить. 

Она вытирает слезы платком, поправляет волосы, гладит свои одежды. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить дыхание, и сделала шаг вперед.

«Ваше Величество?»

Шолеры Джонатана дергаются, вздрагивая от сен-голоса. Он напрягся, поняв, что это Санра.

«Что привело тебя сюда, мама?»

«Я думаю, что у тебя проблемы, Ваше Величество, и я здесь, чтобы помочь. Я пришел на всякий случай, и я рад. Давай уйдем отсюда, и я покажу тебе мою карету, вот сюда.»

Джонатан с облегчением увидел, что Санра с нежностью идет впереди. Его напряжение спало, и его лицо начало светиться цвет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Спасибо, мама. Я буду тебе обязан.»

Карета Санры была недалеко, и когда река эскорта позади нее открыла пол кареты, Джонатан забрался первым.

«Хаа…!»

Джонатан вздохнул с облегчением, почувствовав, что наконец-то оказался в безопасном месте.

Теперь все, что ему нужно, это доставить эту карету обратно во дворец.

>Как только он доберется туда, он сможет привести все в порядок. Он вызовет всех имперских рыцарей и прикажет им немедленно атаковать. Он продумывал план.

Когда Санра забирается в карету, ее мальчик наклоняется к его сиденью, как будто она потеряла центр тяжести. В следующий момент он почувствовал металлический коль на своей шее, за которым последовала жгучая боль.

«Гх!»

Джонатан посмотрел на Санру, его ладонь обмотана вокруг его шеи. Санра, с аггером у горла, лукаво улыбался.

«Гххх… Мать… почему…?»

Джонатан спрашивает, покрасневший глаз. Санра ухмыльнулась абсурдности его вопроса.

«гх…»

Джонатану не удалось удержать свое затуманенное сознание, но его веки становились все тяжелее. Сила лилась из всего его мальчика. Наблюдая, как жизнь Джонатана ускользает, Санра говорила слог за слогом, слово за словом.

«Все это время я думал, что убил Императора Гу, но это не так. Йоу!»

«гх… Мать, иди в храм… Пожалуйста…!»

Если бы он пошел в храм прямо сейчас, он мог бы выжить. Джонатан умолял Санру, но она даже не делала вид, что слышит его.

Глядя, как он ускользает, Санра произнесла слог по слогам, слово за словом, как будто она грызла куски.

Джонатан умоляет Санру, но она даже не делает вид, что слышит его.»Какого черта я убиваю Каспиана? Что я не так? Ты думаешь, что когда ты убиваешь кого-то другого, ты должен быть готов убить себя. Я готов сделать то же самое.»

На губах Санры расплылась изящная улыбка, и мальчик Джонатана с грохотом скатился на пол кареты. Санра не смогла сдержать смех и засмеялась от души.

«Ха-ха-ха, ха-ха-ха!»

Это было похоже на смех маньяка. Вскоре лицо Санры исказилось. Это было похоже на просмотр фотографий isgsting.

«Грязная штука! Избавьтесь от него!»

Она немедленно распахнула пол кареты. Ездить в быстро мчащейся карете было очень неприятно, но в своем полусумасшедшем состоянии она совсем не боялась.

Не колеблясь ни секунды, она изо всех сил толкнула мальчика Джонатана.

Глядя, как мальчик Джонатана катится по тротуару, Санра сверкнула мерзкой ухмылкой, затем вытерла ее с лица и закрылась на полу.

Слезы струились по ее лицу, когда она спокойно села обратно..

«Ххх… мой Каспиан, мой дорогой Каспиан, мой бедный Каспиан, хх!» 

Санре казалось, что ее вот-вот вырвет кровью.

***

‘Вот ты где!’

Яссен, который хихикал все время находясь в тени, начните двигаться, как только человек, несущий Джейил, появится на вершине желудка.

«Гхххх!»

Нанеся точечный удар в жизненно важное место человека, Яссен выхватывает Джейила из рук падающего человека.

Шолеры Джейила напрягаются, когда он отходит при виде знакомого лица. Яссен сначала поставил его на пол, затем опустился на одно колено, чтобы быть на одном уровне с ним.

«Мастер Джейил, я слуга Его Превосходительства, Лор-Канцлера Киллиона, Ее Высочества, Принцессы Веронии… Я имею в виду Лэй Ниа.»

Он объясняет ситуацию таким же мягким голосом, как и сам. Он надеется, что она поверит ему, хотя никогда раньше его не видела.

«Я хотел бы сопроводить тебя в резиденцию герцога Дреи, с твоего разрешения?»

«А что насчет моей матери и герцога?»

«Если вы сначала благополучно вернетесь в резиденцию герцога, то они оба тоже это сделают.»

Джейил посмотрел на Яссена полными слез глазами. Кажется, он взвешивает, доверяет ли он человеку, стоящему перед ним.

«… Я нерстан.»

Джеил ноэ покорно, как будто он понял искренность Яссена. С облегчением Яссен в мгновение ока схватил его и пошел прочь.

***

«Где святая женщина? Есть ли священник или жрица? Есть ли целитель? Может ли кто-нибудь… торопиться!»

Киллион кричит, хватаясь за бледную Веронию, а его айэ Винлер рше ему на голову, склоняет голову.

«Прошу прощения, Ваше Превосходительство. Исцеляющая сила была не в s.»

«Тогда нам нужно пойти отсюда в ближайший храм!»

— восклицает Оникс, на этот раз приближаясь к нему.

«Храм находится примерно в десяти минутах езды отсюда. Подгоните карету сюда.»

Командир Оникса послал членов гила броситься к нему.

«Верония… пожалуйста…!»

Убийственные крики, слезы текли по его лицу.

***

Верония, шатаясь, бродит по ковчегу ночью. Кровь от нее оторвала пол, оставив пятно.

[Верония… пожалуйста…!]

Она услышала голос Киллиона. Но сколько бы она ни смотрела вокруг, она не увидит его, только звук его голоса, эхом разносящийся в ее ушах, отчаянно выкрикивающий ее имя.

«Киллион, я здесь! Приди и спаси меня!»

Она выстрелила, но ответа не последовало. она шла, ее ноги становились все тяжелее и тяжелее.

Она увидела перед собой луч света и услышала мягкий женский голос.

[Отважная женщина! Женщина, которая меняет судьбу!]

Волна облегчения прокатилась по мальчику Веронии, когда она услышала голос. Верония была здесь. Это определенно был голос человека, пришедшего к ней на покой. Голос продолжает

[Мое желание помочь тебе с ребенком, которого ты зачал, все еще остается в силе, так что живи с этим].

«Ребенок…?»

Ребенок? Для Веронии единственным ребенком, которого она знала, был Джейил. Конечно, Верония, посмотри туда, но Джейила нигде не было видно.

Это было тогда. Боль в животе стала теплее. Из ее живота исходит слабое сияние. Вон, у которого текла кровь, исцелялся.

«Ох…! У меня будет ребенок. О, мой Го!»

Сенсли, Верония нервничает. Она была беременна, и ее сила плюща сохраняла жизнь ее ребенку, но она также сохраняла жизнь и ей самой.

Верония посмотрела на небо и обратилась к госсу, который дал ей ее силу плюща.

«Спасибо тебе.»

Она погладила свой светящийся живот и снова заговорила.

«Спасибо, что защитил тебя, дорогая.»

Верония мягко улыбнулась и мрмре тихо про себя.

«У моего Джейила есть братья и сестры. Он будет счастлив.»

Верония снова нервно посмотрела в слабо освещенную комнату. Было странно оставаться одному в таком месте. Ей здесь не место.

«Мне нужно пойти к Джейилу! Меня будет ждать Киллион, так что… мне пора выбираться отсюда! Возьми себя в руки, Верония!»

***

«гх… гх!»

Верония издала неглубокий стон в объятиях Киллиона и медленно открыла глаза. Глаза Киллиона сузились при виде ее пробуждения.

«Верония!»

«…Киллион!»

Слёзы облегчения Киллиона текли по лицу Веронии. От выигранного кровотечения начало исходить слабое сияние, зрелище, которое заставило мотылек Киллиона открыться, а также бабочку наблюдавших за ним рыцарей.

«Святая, святая сила!»

«госс щадит Ее Высочество Принцессу Веронию!»

Вид победителей, медленно приближающихся в ярком свете, был зрелищем, и наблюдавшие за всем рыцари упали на колени и начали молиться небесам.

«Иди, спасибо тебе, мч!»

«Спасибо, что сохранил жизнь принцессе Веронии!»

На месте происшествия, где императору пришлось столкнуться Эт, Верония была смертельно ранена, но ее спасла сила овцы. Волна эмоций поднялась в сердцах каждого, кто стал свидетелем этой чудесной сцены.

«Да здравствует принцесса!»

«Да здравствует принцесса Верония!»

Голоса всех от всего сердца повторяют имя Веронии.

Читать новеллу»У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины» Глава 135 The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead

Автор: 광산김파도
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*