Наверх
Назад Вперед
У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины Глава 133 Ранобэ Новелла

The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead Глава 133 У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 133. Два письма

Была поздняя ночь, но кабинет Императора был хорошо освещен. Вошел седовласый святой слуга с письмом в руке.

«Ваше Величество, ваша корреспонденция прибыла.»

Злая ухмылка расползлась по губам Джонатана, когда он прочитал письмо..

‘Дело движется вперед, гуу!’

Он немедленно взял перо и начал писать. Мгновение спустя, отдав два конверта слуге, Джонатан заговорил с.

«Отправьте их немедленно.»

«Да, Ваше Величество.»

Глаза слуги сверкают от удивления, когда он узнает имена на конвертах. Одно было адресовано Тейту, другое — Ониксу, члену Эшморской разведывательной службы.

На мгновение слуга с горечью удивился содержанию письма, отправленного им обоим одновременно в столь поздний час., но его критичность вскоре утихла. Это была одна из тех способностей, которые появились в Императорском дворце.

«Императорский Гар есть.»

«Вы имеете в виду Имперский Гар…?»

Не задавать вопросы, не спрашивать, даже если он. Этой роли старший слуга следовал уже много лет, но на этот раз он не смог спросить. Ему казалось, что вот-вот должно произойти что-то Angeros.

Брови Джонатана шевелятся, как будто ему не нравится вопрос слуги.

«Да. Есть сообщения о том, что странная девушка воспользовалась этим желанием, чтобы сделать свой ход.»

«Моя дура… чушь…! Да, я у вашего командира, Ваше Величество!»

Особый прием! тревожные движения! Поздно ночью, в ковчеге, замышляют измену!

Камергер, который все еще помнит гражданские беспорядки на юге пять лет назад, дрожит от капель пота, стекающих по его спине.

Джонатан ухмыляется, наблюдая за задыхающимся слугой, идущим позади него.

«Есть некоторые вещи, которые просто отвратительны. Ублюдки.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Его глаза блестят на свету, почти эмотически сверкая. С удовлетворенной ухмылкой Джонатан поднялся на ноги. 

Он сам покинет гар. Он не мог позволить себе остаться в стороне от того момента, когда они собирались удалить зуб, преследовавший его всю жизнь.

«Полагаю, это тот случай, когда мы сможем забрать их все сразу.»

***

Офис Оникса. Кинаппера поймать за хвост было непросто, и мычание было мрачным. Комнату наполняет стонущий вздох.

Послышался стук в пол, вошел член группы и вручил Ониксу письмо.

«Это от Императора.»

«Император?»

Оникс забрал письмо врасплох, к удивлению Веронии и Киллиона, которые также присутствовали при позднем прибытии письма Императора.

Оникс забрал письмо, когда он закончил читать это.

«Я прошу вас проверить ситуацию в поместье Оукс, так как я подозреваю, что принц Тейт к чему-то замешан.»

«Тейт из брненского особняка?»

«Почему Император просит тебя об этом?»

Верония и Киллион спрашивают, их глаза закрывают. Оникс растерялся и медленно заговорил.

–… Это случилось.

Он рассказал о своей поездке в императорский дворец совсем недавно. Он сказал ей, что вдовствующая императрица, с которой он встретился по внутреннему приглашению Императора, на самом деле была его биологической матерью, и что Император попросил его сотрудничать с ним, спеть эту бомбу как рычаг.

Верония с беспокойством смотрит на Оникса, пока он продолжает болтать, как будто признаваясь в третьей вечеринке.

«Оникс, с тобой все в порядке?»

«Я? Что не так?»

Оникс спрашивает в ответ, удивленный вопросом Веронии.

«По крайней мере… твоя биологическая мать.»

«Моя биологическая мать… Верно.»

«…»

«Я сказал Императору, но только потому, что я позвонил своей биологической матери, и он сказал мне сказать Императрице, это ничего не изменит.»

Сердце Веронии упало, когда она увидела, как Оникс пожимает плечами, как будто это не имеет значения.

В оригинальной истории Санра, как и остальные члены императорской семьи, была назначена предательский запрет простолюдинов и дворян. И только спустя много времени Оникс осознал, что Эа Санра на самом деле была ее биологической матерью.

’Хотя он никогда не встречал ее мать, не говоря уже о том, чтобы любить его, привязанность Оникса к экекте Санре была велика.’

Поэтому он хочет отомстить Киллиону за то, что тот сверг императорскую семью и стал Императором, и именно так он стал ковчегом оригинала.

Оригинальная история давно забыта. Санра все еще жива, так что Оникс не будет мстить и злобно относиться к Киллиону. 

Но это не устраняет мысли о том, что она испытывает особую привязанность к женщине, которая ее родила.

«Он ведет себя так, как будто с ним все в порядке, но это не так.’

Сам Оникс, кажется, еще не осознал этого, не говоря уже о ком-либо еще, но Верония, которая видела оригинал, знала слишком хорошо. 

Но она не могла притворяться, что знает, и у нее было мало утешений, которые она могла предложить.

«Мягко говоря, тебе, наверное, было трудно так глупо потерять свою мать…»

«Да, что… немного, я думаю.»

Возможно, ей было неприятно говорить о его биологической матери, Оникс перешел к делу, ее глаза снова встретились с глазами талантливого члена Разведки Гила.

«Либо принц Тейт к чему-то причастен, как говорит Император, или это все задумано Императором, и существует очень высокая вероятность того, что это связано с Джейилом.»

Всем, кто слушает смс Оникса, нет.

«Полагаю, нам просто нужно поехать туда, чтобы найти место для сре.»

«Мы будем готовиться.»

Верония, Киллион, Оникс, ан Яссен, п.

***

‘Что, черт возьми, все это происходит, когда план, очевидно, заключался в том, чтобы уничтожить все это?»

Тейт с довольно нервным видом сидел в карете, путешествуя по улицам-ковчегам столицы, перечитывая письмо, которое он уже читал несколько раз.

[Тейт, я знаю огромность того, что у тебя есть. Ты думаешь, это просто для того, чтобы доставить удовольствие твоей матери. 

Но вы были неправы. Ниа Ламперт, невеста лорд-канцлера Дреи, — это твоя сестра Верония, о которой мы думали как о ней.]

Он был реа, но не мог в это поверить. Верония жива! Пять лет назад он собственными глазами видел, как ее готовили к употреблению!

–Значит ли это, что все это было обманом? Если она ушла с таким большим обманом, она останется там, и почему она снова помолвлена ​​с Киллионом? Означает ли это, что ребенок на самом деле ребенок Киллиона? Что, черт возьми, происходит?’

Вопрос-ответ остался в конце его мин. Тейт снова сочиняет себе письмо.

[Таким образом, chil yo toche должен быть или племянником. Та же императорская семья. Я хочу, чтобы ты исправил это немедленно. 

Я не думаю, что люди или я простим тебя, если ты причинишь вред члену семьи или семье, даже если ты был моим драгоценным братом].

К черту моего драгоценного брата! Тейт сжимает письмо в два кулака, когда заканчивает его читать.

«Что это за херня, черт возьми!»

Лицо Тейта вспыхнуло ярким огнем. Он знал, что ему нужно сохранять хладнокровие больше, чем когда-либо, но ему было трудно контролировать свою истерику.

У него был план. План, который он разработал с Санрой.

‘Это так справедливо, что я единственный, кто чувствует горе от потери моего любимого ребенка, я не могу этого вынести, и я собираюсь отомстить этому Канцлеру Дреи, у которого есть смелость ходить, задрав лицо вверх, притворяясь справедливым миром!’

‘Я думаю, это немного облегчит эту истерику, так что, когда я умру, у меня будет лицо, посмотри на мой Каспиан. Тейт, почему бы тебе не помочь мне с этим?’

’…Конечно, мама. Чем смогу, тем помогу.’

Итак, шаг за шагом они придумывают план. План состоял в том, чтобы воспользоваться отсутствием Киллиона в столице и кинапить мальчика, который вскоре станет его сыном.

Но план обретал форму. По какой-то причине Санра отказалась от этого плана. Мало того, она даже не встретилась с Тейтом.

Убитый горем переменой в настроении Санры, Тейт ненадолго задумывается о том, чтобы осуществить план самостоятельно. Желание отомстить Санре, обвинив ее во всем, на короткое время подняло свое злое желание.

Но он был против. Мысль о том, чтобы сразиться с герцогом Дреи в одиночку, была слишком мучительной.

‘Итак, вы еще раз заверили меня, что поддерживаете этот план, но эти девчонки!’

Похоже, что гы из Калмая, ковчег, который он заказал в первую очередь, взбесился. Он помнит их реакцию друзей, когда он сказал им, что отменяет проект.

«Они просто пытаются заманить меня в ловушку и вымогать у меня деньги.»

У него сжимаются коренные зубы. Нетрудно догадаться, что они излучают в несколько раз больше, чем первоначально обещали в обмен на мое молчание, и искупают то, что они сделали сегодня вечером. Мысль о том, что его ограбит кучка тварей, причиняет ему боль.

‘Мой брат не будет стоять рядом, и мне интересно, сколько раз он воспользуется этой слабостью… Мне жаль думать об этом это.’

Он застонал в агонии.

Читать новеллу»У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины» Глава 133 The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead

Автор: 광산김파도
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*