Наверх
Назад Вперед
У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины Глава 101 Ранобэ Новелла

The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead Глава 101 У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины РАНОБЭ

Глава 101. Финалы

В день праздника Каспиана все время шел дождь.

Редактируется Читателями!


Учитывая его статистику как преступника на момент его смерти, финал был сбит головой. семьи, а не главы государства. Присутствуют всего около 20 человек, в основном члены императорской семьи и высокопоставленные дворяне.

«Ххх… Каспиан… Ни в коем случае. Если ты уйдешь напрасно…»

Когда гроб опускали в яму, Санра крепко сжала его, рыдая. 

Ханмайены, стоявшие рядом с ней, пытаются вытащить ее из гроба. В конце концов, гроб был вынесен из рук Санры и помещен в яму, присыпанную землей.

‘На похоронах принцессы Веронии никогда не было видно слез.

Ехт Биологический сын — это другое дело, хотя Киллион, который был вынужден сидеть в заднем ряду из-за его статуса канцлера.

Если не считать рыданий Санры, вечер был тихим. Ни императора Джонатана, ни Верховной жрицы не последовало речей.

Церемония приближалась к завершению. Санра, кажется, немного успокоилась, но затем снова впала в ярость. Она бросилась на Джонатана и Тейта, которые стояли рядом.

– Это все из-за вас, неблагодарные ублюдки! Я так забочусь о тебе, я воспитываю тебя, твое безразличие — это то, что убивает Каспиана!»

Лица Джонатана и Тейта искажаются от изумления, вызванного отвратительным поведением Санры, даже несмотря на то, что свадьба была небольшим событием, на котором присутствовал Верховный септон, королевская семья и высшая знать.

Джонатан жестом направился к гарам в своем sie an orere.

«Безопасно сопроводите Императрицу в ее покои.»

«Да, Ваше Величество.»

Двое гаров., почтительно склонив головы, тут же пытаются схватить Санру за руки. Но она не собиралась им этого позволять. Убегая от гаров, Санра бросается на Киллиона, на этот раз перед ней.

«Килион Дреа!»

Оглушительный крик эхом разносится по кладбищу.

Санра замахнулась кулаками на Киллиона, но гары быстро схватили ее за руки. 

Но она не была вечной из-за ограничений. Санра повысила голос еще выше, швырнув резкие слова в лицо Киллиона.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это тривиальное происшествие… коль вылетело за пределы поля! Почему вы так стремитесь разоблачить маленький проступок принца? Да ведь это ты, Канцлер Дреи, и никто другой убил моего сына!»

Санра выстрелила в Киллиона сквозь проливной дождь, ее глаза покраснели, когда она пристально посмотрела на него.

«На этот раз я заставлю тебя заплатить за твои грехи, и ты увидишь, ты вызвал у меня кровавые слезы на глазах, так что это будет твой трин!»

Санра, которая пела изо всех сил, наконец потеряла контроль и потеряла сознание. Киллион открыл моль, его лицо ничего не выражало.

«Немедленно отвезите императрицу обратно во дворец и приведите императорского октора.»

«Да, ваше превосходительство.»

The gars an mais scrrie работает в командовании Киллиона. Это финал Каспиана, который начался со зла Санры и эн со злом Каспиана.

***

«Кто бы хотел убить Каспиана, даже если он уже был eporte?»

Она не могла этого понять. Она не думает ни о ком, кому будет выгодна смерть Каспиана.

Жертвы последнего древнего события, кажется, вполне довольны 20-летним изгнанием, которое получили Каспиан и его группа, поэтому кажется маловероятным, что они выиграют. испачкали их чистые руки.

«если только это не массовое убийство… чистка? Нет, нет, нет.»

Разговаривая про себя, Верония покачала головой. Трудно было представить, чтобы Каспиан сильно любил кого-то или был любим кем-то.

Тогда по ее сердцу пробежал холодок.

‘Он должен был, т. е. согласно оригинальной истории, но из-за меня ему разрешили жить из-за поворотов и событий из оригинальной истории, и Император, и Каспиан, то есть ожидать неожиданных событий.’

Бровь Веронии сузилась, когда она сосредоточилась на своих мыслях. Её ладони начали потеть от нервозности.

’Значит, в… люди, у которых есть ie ie?’

Она этого не хочет. Так не будет. Никогда. Верония крепко зажмурилась и энергично затрясла головой.

– Да ладно, Верония, возьми себя в руки! Первоначальная история уже испорчена, а это совершенно другая история!’

Она корчится, сжимая клыки.

‘Это другая история… У меня есть Джейил, которая не была В оригинале я обладаю божественной силой. Если я выйду замуж за Киллиона…’

Мир, в котором теперь обитает Верония, не был оригинальной Евангелиной Рассвета, это был совершенно другой мир, со всеми персонажами и даже сюжетом наоборот.

‘ Так что беспокоиться об этом — пустая трата эмоций и энергии.’

Верония посмотрела на свое отражение в стекле, медленно вздохнула, вскоре ее грудь успокоилась, и ей стало лучше.

Но ее уши были начеку, когда сын услышал, как дождь барабанит в окно. Неприятное предчувствие все еще витало на затылке.

***

Прошло два дня с момента свадьбы Каспиана. Санра лежала все в порядке, без еды и напитков.

Послышался стук в пол, и он открылся. Подумав, что это, должно быть, пробудило ее внутреннее, Санра сказала слабым голосом

– Еда готова. Возьми это обратно.»

«Я слышал, ты не ела, так что самое меньшее, что ты можешь, — это немного поесть, мама.»

Это была не май, а сам император Джонатан, пришедший к ней с подносом еды. Санра смотрела на него прищуренными глазами, ее мотылек плотно зашипел. В ее глазах была явная враждебность.

Поставив поднос на стол, Джонатан подошел к ее малышке и сел в кресло.

– Я знаю твое горе, мама, – сказал он.,»Тебе нужно поесть, иначе ты окажешь себе большую услугу.»

«Так что ты хочешь сказать?»

Санра открывает свою бабочку, не может говорить, не хочет смотреть ему в лицо, не хочет слышать его голос, не хочет ничего говорить, кроме как сказать то, что у нее есть, чтобы она появилась.

«Ничего Солдаты, сопровождавшие процессию депортации, выжили, поэтому трудно точно сказать, что произошло, но после осмотра места происшествия они говорят, что трудно приписать нападение банитам. Скорее всего, это работа наемников-тренеров.»

«…»

Санра отвела взгляд от Джонатана, ее мотылек плотно сжат, кулаки сжались в кулаки.

Санра тоже звонит. Тридцать наемников, которых она наняла, определенно сумели штурмовать процессию изгнания. 

Но им не удалось скрыть важнейшие каспийские легенды. Она вспоминает разговор, который у нее был с лучшими наемниками прошлой ночью.

«Я доверяю вам своему сыну, и вот так у вас дела, йо, некомпетентные ублюдки!»’

Санра шлёпнула высокомерного наёмника по щеке.

’Мы такие же золотые, как и ты! Мы видели, как один из них увез принца, но после этого он пропал, а когда мы обыскали соседей, он уже был там. Это вообще излишество.

‘Должно быть, произошла утечка. Во дворце должны быть подслушивающие уши, потому что ни от кого, Ваше Величество, никогда не произойдет утечки информации. Похоже, вы не держите свою моль, Ваше Величество.

Санра смотрит на наемника налитыми кровью глазами. Ей хотелось вырвать его сердце из груди и разжевать его на куски за то, что он обвинил ее в этом беспорядке, но ей придется сдержаться. пока она не поймала настоящего преступника.

Проглотив хар, Санра заплатила наемнику с грубым видом обещанные деньги. Когда наемник увидел деньги, его глаза сузились от удивления, и он тут же открыл моль, чтобы заговорить.

– Йо, коллега, дал мне половину.’

’Это цена за то, что ты будешь хранить свою моль на всю оставшуюся жизнь. Если вы найдете эти деньги, чтобы заработать на мне, вам лучше следить за своей молью, потому что я услышу вас, вашу семью и их семьи.’

‘Конечно, Ваше Величество.’

Как только наемник с деньгами ушел, Санра села на свое место.

«О чем ты думаешь?»

Голос Джонатана вырвал Санру из ее задумчивости, голос, который она не хочет слышать.

«Они подозревают преступление на почве ненависти. Это, конечно, предположения.»

«…»

«Мы будем увеличивать количество следователей, чтобы мы могли докопаться до сути.»

Джонатан говорил медленно, наблюдая за глазами Санры. Санра повернулась лицом к Джонатану с ничего не выражающим лицом, лишенным каких-либо эмоций или мыслей, с открытой молью, и ужасы, которые произошли, были неожиданными.

«Преступление на почве ненависти, я полагаю.»

«О боже…»

Читать новеллу»У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины» Глава 101 The Dead Villainess Had A Child With The Male Lead

Автор: 광산김파도
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины

Скачать "У мертвой Злодейки ребенок от Главного Мужчины" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*