2025-07-11
Всё, что их ждало впереди, зашло в тупик. Никаких зацепок не осталось, дальнейший анализ был невозможен. Оставалось только продолжать двигаться вперёд.
Редактируется Читателями!
Отдохнув около часа, все снова спустились в руины.
Благодаря предыдущему опыту, на этот раз они продвигались быстро и вскоре вышли на обширную площадь.
Все всматривались в происходящее, обдумывая анализ Линь И.
Это, казалось, подтверждало его подозрения: клан наси, возможно, не погиб на самом деле, а выжил каким-то другим образом.
Линь И молчал всё путешествие, оставаясь немногословным.
Нин Чэ, уловив этот момент, наклонился к нему и прошептал: «Ты придумал что-нибудь новое?»
Эти двое сражались бок о бок много лет, и можно даже сказать, что Нин Чэ лучше всех понимал Линь И. Теперь, когда он посмотрел на неё с таким выражением лица, стало ясно, что что-то определённо не так.
«Я думаю, если моя догадка верна, наше путешествие может оказаться напрасным».
«Почему ты так говоришь?»
«Если наси высадятся на острове, они точно ничего не оставят. Высока вероятность, что они уничтожат все важные предметы и информацию перед тем, как уйти. Мы можем найти здесь лишь мелочи».
Выслушав анализ Линь И, Нин Чэ внезапно понял, что это имеет смысл.
Они ушли, потому что считали остров непригодным для жизни, поэтому, естественно, не могли оставить всё необходимое.
«Если твоя догадка верна, мы, возможно, не найдём ничего важного, но, думаю, кое-что мы точно оставим, так что наше путешествие не будет напрасным».
«Ты говоришь о самом примитивном методе земледелия наси?»
«Как и ожидалось от моего старого друга, ты быстро всё схватываешь. Не стоит тратить слова впустую», — с улыбкой сказал Нин Чэ. «Я тоже так думал. Так что, возможно, эта поездка — всё, чего мы добились».
«Посмотри на это с другой стороны.
Эти достижения на самом деле весьма хороши. Как только мы освоим этот новый метод совершенствования, даже если они до сих пор сохранились, мы будем на равных в плане технологий. У нас будет определённое преимущество перед ними, как думаешь?»
«Верно, теперь мы можем немного ускориться».
Они обсудили это и продолжили путь. Выйдя на открытое пространство, они спустились по ступеням.
Воцарилась тишина, казалось, слышались только шаги и биение сердца.
Линь И пытался уловить хоть какой-то запах, но ничего не чувствовал.
Ступени продолжали спускаться, окружённые фресками.
Они замедлялись, давая время для записи.
Они также били молотками и стучал, пытаясь найти какой-нибудь механизм, но всё, что попадалось под руку, было каменными стенами.
«Думаю, мы можем ускорить наше продвижение».
Сун Цзиньминь посмотрел на Линь И. «Ты обнаружил что-то, что заставляет тебя думать, что здесь нет опасности?»
«Я основываюсь на своих ранних предположениях. Выжившие туземцы, вероятно, забрали с собой всё, что смогли, уходя, и уничтожили всё, что не смогли. Следовательно, здесь не должно быть никаких свирепых существ, а это не сильная сторона наси», — сказал Линь И.
«Единственное, о чём нам нужно беспокоиться, — это наличие ловушек».
«Если твои предположения верны, и мы не встретим по пути свирепых зверей, разве это не подтверждает твои подозрения?»
«Верно».
С этими словами Линь И взял на себя инициативу, держа глаза и уши настороже. В конце концов, всё, что он делал, основывалось на его собственных предположениях, поэтому сейчас ему приходилось быть осторожным.
Через несколько минут они достигли последнего пролёта лестницы. К счастью, опасности не было. Впереди виднелись каменные ворота, преграждавшие путь.
Увидев их, все инстинктивно догадались, что впереди, должно быть, находится основная территория наси, центр этого путешествия.
Вместо того чтобы броситься вперёд, все огляделись вокруг.
Линь И подошёл к каменным воротам, на которых красовалась фреска с изображением свирепого зверя.
Зверь выглядел странно: он напоминал тигра с оскалёнными клыками и разинутой пастью. Даже сама фреска была пугающей, словно могла наброситься в любой момент.
Глядя на фреску, Линь И погрузился в раздумья, словно попал в какой-то странный сон.
«Что вы делаете? Почему вы оба так оцепенели?»
Слова Сун Цзиньминя вернули Линь И к реальности.
Оглянувшись, он увидел отца, тоже заворожённого фреской, но, похоже, больше никто не был в таком состоянии.
Отец и сын обменялись взглядами; только они и были затронуты.
«Что ты заметил?» — спросил Линь Цзинчжань.
«Как будто я во сне, но не слишком ярком. Такое ощущение, будто два зверя на воротах ожили».
«Мы оба в похожей ситуации. Я чувствую то же самое».
Линь И обернулся к остальным, но все покачали головами. «Ты ничего подобного не чувствуешь?»
Все покачали головами, явно не испытывая подобного чувства.
Линь И слегка нахмурился, не совсем понимая, почему.
Ощущение, которое он только что испытал, действительно было похоже на то, будто он попал в ловушку фантазии, и это была не иллюзия, потому что его отец испытывал то же самое.
Так что же было причиной?
Должно быть, что-то не так, но он просто пока не осознавал этого.
Ладно, сейчас не время зацикливаться на этом».
Линь Цзинчжань посмотрела на остальных и сказала: «Проверьте окрестности на наличие ловушек».
После этого Линь Цзинчжань повернулась к Линь И.
Давайте попробуем выломать дверь.
«Хорошо».
Они добрались до двери и изо всех сил надавили на каменную дверь, но она не поддалась.
Сун Цзиньминь и Суй Цян присоединились к ним, но результат был тот же.
Основываясь на прошлом опыте, все подозревали, что здесь должна быть ловушка, иначе она бы не стояла неподвижно.
Четверо перестали толкать, но взгляд Линь И не отрывался от неё.
Это чувство вернулось. Роспись на двери была яркой, словно пристально смотрела на него, но не вызывала страха. В ней даже чувствовалось что-то знакомое, словно он уже видел её где-то раньше.
Но Линь И был уверен, что никогда не видел подобной фрески ни в каких руинах, которые он посещал прежде, и ни одна из них не вызывала у него такого чувства.
Что касается причины, он не знал, поэтому мог лишь медленно исследовать.
В этот момент Цю Юйло воскликнул:
Кажется, я нашёл механизм!
Услышав слова Цю Юйло, все бросились к ней и окружили её.
Они увидели, как она стучится по кирпичу, и по звуку поняли, что тот полый.
«Может быть, прошло слишком много времени, и этот кирпич не открывается».
«Не торопитесь.
Проверьте в другом месте. В крайнем случае, разбейте его силой», — сказал Линь Цзинчжань.
Затем все ещё раз осмотрели окружающую кирпичную стену, но ничего нового не обнаружили.
Поэтому решили, что это единственный механизм. Линь Цзинчжань сделал шаг вперёд, по привычке несколько раз постучал по кирпичной стене, а затем ударил её локтем.
В стене мгновенно появилась трещина, заставив всех по-новому оценить силу Линь Цзинчжаня.
Затем он ударил ещё несколько раз, и стена полностью разрушилась и обрушилась, обнажив механизм внутри.
Механизм представлял собой круглый камень. Линь Цзинчжань шагнул вперёд и попытался повернуть его.
К счастью, с деталью всё было в порядке, но, сделав пол-оборота, она перестала двигаться.
Оглянувшись на массивную каменную дверь перед собой, он не подавал признаков движения.
Линь Цзинчжань нахмурился и сказал:
«Попробуйте толкнуть ещё раз.
Должно быть какое-то движение».
Сун Цзиньминь и Суй Цян подошли и, изо всех сил надавили на каменную дверь. На этот раз их усилия увенчались успехом: дверь начала слегка покачиваться. Убедившись в эффективности своих действий, остальные присоединились к ним, и дверь медленно открылась.
С неустанными усилиями каменная дверь распахнулась. Изнутри витал влажный, прохладный воздух, но никакого странного запаха не было. Это немного успокоило Линь И, указывая на то, что внутри больше не обитают существа, что было хорошо для всех.
Каменная дверь открылась на ширину больше метра. Все собрались, но никто не стал действовать необдуманно. Сначала они посветили внутрь фонариками. Свет осветил противоположную стену, густо покрытую многочисленной резьбой.
Под стеной тоже стояло множество предметов, и трудно было сказать, что это такое.
«Следуйте за мной и посмотрите».
С этими словами Линь Цзинчжань повела их и вошла, а Линь И последовал за ней.
Медленно все последовали за ней, и включился свет, освещая внутреннее пространство.
Пространство было размером примерно с футбольное поле.
Стены всё ещё были покрыты непонятными надписями и фресками, но внутри этого открытого пространства было гораздо больше непонятных предметов.
И эти предметы, в каком-то смысле, даже имели современный вид!
Все осмотрели содержимое руин, фотографируя каждый.
И там было несколько предметов, выглядевших современно.
Несмотря на некоторые различия, формы были поразительно похожи.
«Почему эта штука немного похожа на антенну из 80-х или 90-х?»
Нин Чэ посветил фонариком на круглый предмет, бормоча что-то, разглядывая его.
«Если это действительно работает как антенна, то наси действительно удивительны».
«Не только это, я нашёл ещё одну интересную вещь. Пойдёмте и посмотрим».
Цю Юйло позвал, и все подошли. Они увидели на земле круглый предмет размером с ладонь с отверстием посередине.
Увидев его, Чжан Чаоюэ пробормотал: «Почему это немного похоже на диск угловой шлифовальной машины?»
«Именно это я и имел в виду. Действительно немного похоже».
Всех пробрал холодок. Независимо от того, функционировали ли эти предметы так, как задумано, сам факт того, что их можно было сделать такими же по форме, уже сам по себе был впечатляющим. Наконец, группа продолжила исследования, обнаружив множество удивительных вещей.
Но самое главное – они обнаружили неизвестные вещества с сильными радиоактивными свойствами. Что касается подобных опасных предметов, они избегали необдуманных действий и вместо этого записывали их по одному.
Но внимание Линь И было полностью сосредоточено на фресках.
Хотя он видел много подобного в предыдущих руинах, с момента прибытия сюда у него возникло ощущение, что руины наси отличаются от руин гномов, что есть какая-то тонкая разница.
Но даже если его попросили указать на эту разницу, Линь И не смог её определить.
По прибытии сюда он, казалось, понял смысл этого ощущения.
Руины перед ним показались ему знакомыми, не потому, что он видел их раньше, а потому, что фрески на стенах словно ожили, двигаясь в его сознании.
Раньше фрески гномов были непонятны, и он не мог понять, о чём они.
Но эти фрески были другими. Казалось, они разговаривали с ним, раскрывая историю, охватывающую тысячелетия. Наступила тишина, и тут раздался голос Сун Цзиньмина:
«Что вы двое делаете? Снова стоите неподвижно.
Все остальные работают. Не могли бы вы, пожалуйста, перестать бездельничать?»
Их снова прервал Сун Цзиньмин, подойдя к ним.
Так было, когда мы вошли, и так до сих пор. Что вы обнаружили? Не пытайтесь это скрыть».
«То же самое, что и раньше.
Нам кажется, что там что-то движется. Это совершенно не похоже ни на одну фреску, которую мы видели раньше», — сказал Линь И.
Услышав слова Линь И, Сун Цзиньмин посмотрел на Линь Цзинчжань.
«Ты ведь чувствуешь то же самое, правда?»
«Да, дважды подряд. Не думаю, что это иллюзия.
Возможно, у фресок там наверху есть какой-то смысл». «Вопрос в том, почему только вы двое это чувствуете, а больше никто?» — вторил вопрос Сун Цзиньмина Линь И.
«Обычно это невозможно. В конце концов, я столько раз был на руинах, и ничего подобного никогда не случалось.
Только в этот раз». «Вы двое, продолжайте искать. Попробуйте что-нибудь выяснить. Это сэкономит нам силы».
«Что вы здесь нашли?» — спросил Линь И.
«Ваша команда нашла металлический контейнер с очень высоким уровнем радиации.
Это может быть ядерный реактор той эпохи. Конечно, это всего лишь предположение; мы не знаем, что это на самом деле». Сун Цзиньмин направил фонарик в другую точку.
«Ваша команда сказала, что это может быть телескоп, используемый для наблюдения за изменениями погоды. В любом случае, здесь много странных вещей, которые нужно вернуть. Это может быть серьёзным предприятием».
Глядя на странные предметы, разбросанные по земле, я понял, что это действительно серьёзное предприятие.
Это также совпадало с впечатлением Линь И о народе наси.
«Но у меня есть ощущение, что у нас здесь лишь малая часть. По-настоящему полезные вещи, возможно, были изъяты, а те, что были изъяты, могут оказаться поистине революционными». (Конец главы)
