Глава 6880: Жестокая ночная битва
Ив, недавно ставший полноценным волшебником и полный боевого духа, внезапно застыл на месте.
Редактируется Читателями!
Наблюдая, как полноценный волшебник в мгновение ока погибает от пламени, его пробрал холод.
Ив не был до конца уверен в уровне совершенствования противника, но знал, что он, несомненно, сильнее его.
И всё же такой совершенствование было убито в одно мгновение, не оставив даже шанса на спасение.
Жестокая, холодная смерть пробудила Ива, и он понял, что он не так силён, как представлял.
Как он мог увернуться от этой вспышки огня?
Ответ промелькнул в голове, заставив Ива содрогнуться, но ему пришлось признать результат.
Спасения не было.
Столкнувшись с такой атакой, он не мог уклониться от неё;
единственным выходом была смерть.
Глядя на ослепительную вспышку огня, Ив быстро выхватил оружие, высматривая новую цель.
В этой неравной схватке победа была неизбежна. Враг не мог сравниться с этой вспышкой огня.
Он не мог просто стоять и наблюдать; он должен был активно участвовать.
Отказаться от столь легкодоступного кредита было просто признаком психического расстройства.
Воспользовавшись хаосом, Ив произвёл серию снайперских выстрелов, быстро уничтожив нескольких врагов одного за другим.
Когда другие заметили его и попытались контратаковать, Ив воспользовался своим статусом полноценного волшебника, уклоняясь и ускользая от леса с неуловимой силой.
Будучи полноценным волшебником, он был не так слаб, как можно было бы подумать. Он полностью разгромил наёмников.
У вражеской команды всё ещё были другие монахи, но в основном это были ученики.
Волшебники были не из дешёвых; возможность отправить одного или двух сражаться вместе с наёмниками была значительной роскошью.
Со смертью главного волшебника вражеские наёмники пришли в смятение и теперь суетились по лесу.
Их единственной мыслью было сбежать с поля боя как можно дальше.
Они втайне сожалели, что, знай они, насколько силён враг, ни за что бы не вступили в бой.
Битва в лесу быстро переросла в охоту на человека, и кризис был тихо предотвращен.
В другом направлении другая группа наёмников тихо приближалась к водяной мельнице.
Кружа в небе воронами, они указывали путь, и тёмные тени бесшумно приближались под покровом темноты.
Когда из леса доносились всё более громкие крики, эльфы обнаружили и эту группу.
Наблюдая за приближающимся врагом, эльф, спрятавшийся на дереве, не в силах сдержать свою ненависть, впился взглядом в голову своей жертвы и открыл огонь.
Один выстрел – и голова врага взорвалась.
Тишина между сторонами нарушилась, и битва началась мгновенно: водяная мельница обстреляна пулями.
Древнее водяное колесо было изрешечено пулями, но оно продолжало работать.
С началом битвы эльфы быстро открыли огонь, непрерывно стреляя по приближающимся целям.
Эльфы не были особенно знакомы со своим оружием, но их врождённые способности делали их исключительными стрелками.
Они могли ясно видеть цели, движущиеся в темноте, не обращая на неё внимания.
После восхождения в Трансцендентное измерение их пять чувств значительно усилились. Их тела быстро реагировали на мысли, единственным препятствием была скорострельность.
Группа врагов, пытавшихся провести внезапную атаку, была заблокирована группой новобранцев. Они не только не смогли приблизиться к мельнице, но и за короткое время понесли многочисленные потери.
Разъярённый монах-главнокомандующий немедленно выпустил в сторону мельницы несколько странных птиц, несущих специально изготовленные бомбы.
Он намеревался обстрелять мельницу с воздуха, уничтожив её оборону, а затем начать мощную атаку.
Птицы взмыли в воздух, но как только они поднялись в воздух, услышали выстрелы с мельницы.
Ведущая птица взорвалась кровавым туманом, её оторванные когти сжимали бомбы, и она упала прямо на позиции противника.
С оглушительным взрывом двух врагов отбросило в сторону, их обугленные тела с воем лежали на земле.
Нескольким другим странным птицам также не удалось избежать прицельной атаки, и они были застрелены почти одновременно.
Монах, управлявший странными птицами, был полон шока и гнева, он никогда не предполагал, что его тактику можно так легко разбить.
Возмущенно бормоча, он внезапно увидел, как над водяной мельницей поднимается темная тень.
В мгновение ока над головой пролетел неизвестный объект, а за ним – серия лучей света.
Обстрел сопровождался ужасными проклятиями и криками, повергнув всю команду в состояние хаоса.
«Чёрт возьми! Это управляемый разумом дрон! Откуда у врага такой продвинутый гаджет?»
Атакующие враги поняли происхождение темной тени, проносящейся по воздуху: это было явно высокоуровневое алхимическое оружие.
Это высококлассное оружие мгновенно сокрушило нападавших, заставив их в панике бежать.
Эш оставил несколько человек для защиты, а остальные присоединились к преследованию, пытаясь уничтожить больше врагов.
Главной целью обороны было не допустить причинения вреда Тан Чжэню. Независимо от продолжительности боя, Эш должен был оставаться рядом с Тан Чжэнем.
Эльфийка стала свидетельницей того, как Тан Чжэнь запустил дрон, который тут же обрушил на врага сокрушительную резню.
Эш не знала дронов, но знала, что найденный Тан Чжэнь предмет не был обычным.
Как и ожидалось, попытка скрытой атаки противника была быстро отражена, и настало время для беспощадного преследования.
Её соплеменники, не имевшие большого боевого опыта, быстро отступили.
Не стоит преследовать отчаянного врага; если он продолжит, эльфы неизбежно пострадают.
Опытные наёмники могли легко расставить ловушки во время отступления и контратаковать преследующих эльфов.
Битва в лесу к тому времени близилась к концу. Зачистив поле боя, Ив быстро вернулся.
Ив не стал больше преследовать убегающих врагов или таинственную горящую железную цепь.
Он прекрасно понимал, что чрезмерное любопытство и безрассудное преследование лишь навлекут на него беду.
Вернувшись к водяной мельнице, он узнал, что там только что разгорелся бой, и группа врагов, пытавшихся внезапно напасть, была отбита.
Убедившись, что всё в порядке, Ив немедленно направился к другому полю боя, тщательно осмотрел его и вернулся.
Он не видел дронов, но по следам на месте сражения определил, что битва была односторонним сокрушительным поражением.
Эта вражеская атака в очередной раз продемонстрировала новые навыки Тан Чжэня, мощные и неожиданные.
Ив беспокоился, опасаясь, что не сможет выдержать ответный удар со стороны охотников за рабами, но теперь его опасения полностью развеялись.
У него, возможно, и не было мощных средств, чтобы противостоять ответному удару противника, но у Тан Чжэня было достаточно козырей, чтобы гарантировать себе возможность избежать опасности в критический момент.
Начало этого боя означало, что это место больше не подходило для пребывания, и им пришлось как можно скорее перебраться в безопасное место.
В противном случае врагов становилось всё больше, и бои обострялись.
Это создавало проблемы не только ему, но и жителям деревни, приводя к невинным жертвам.
Будучи земледельцем, он не придавал особого значения жизни простых людей, но и не был совершенно безразличен.
Особенно днём они собирались вместе для еды, песен и танцев, наслаждаясь гармоничной атмосферой.
Без крайней необходимости лучше было не вмешивать этих невинных жителей деревни и не позволять им постичь такую ужасную участь.
Группа покинула водяную мельницу, разыскивая машины, на которых прибыл противник.
В нескольких километрах от деревни они заметили на обочине дороги дюжину больших грузовиков, водители которых всё ещё ждали и охраняли территорию.
После нескольких выстрелов Ив сел за руль одного из грузовиков и на большой скорости увез группу.
