
I Have Seven Big Brothers Глава 548: Он еще жив для обычных людей? У меня 7 Старших Братьев РАНОБЭ
Глава 548 : Есть ли способ выжить обычным людям?12-02 Едва войдя в воду, она умело виляла хвостом. Ее длинные черные волосы были рассыпаны по воде, как чернила, и выглядела она очень красиво.
Гу Ан Кака последовательно сделала несколько фотографий своей сестры.
Редактируется Читателями!
Поплавав некоторое время в воде, за ней последовала стая красиво окрашенных рыб.
В океанариум сегодня приходит довольно много туристов, они ходят по прозрачному стеклянному коридору, даря людям ощущение удивления в океане и тесного контакта с этими морскими существами.
Есть еще шоу русалок в аквариуме. Я часто прихожу посмотреть на шоу русалок. Меня не очень интересует шоу русалок, но сегодняшнее кажется совсем другим.
«Мама, посмотри на русалку вон там!»
Вскричал незрелый детский голос. Мать посмотрела в сторону пальца сына и была поймана серебристой синевой в море. Прекрасная Русалочка совершенно поразила меня.
Нуан Нуан любит животных независимо от того, на суше или в море.
Ей нравится не только быть с ними, но и наблюдать за ними и даже иногда подражать им.
И не будет преувеличением сказать, что ее навыкам ныряния научились даже рыбы.
Когда она идет на пляж, она будет играть с косатками в море и подражать их хвостовым плавникам.
Когда она идет в аквариум, она иногда ныряет и плавает с морскими животными, такими как дельфины и акулы.
Поэтому то, как качаются ее ноги и как качается рыба, не совсем одно и то же. Сходство все же в 89 пунктах.
И ее рыбий хвост сделан на заказ, очень облегающий и реалистичный, и он выглядит почти как настоящий рыбий хвост.
Если бы не кислородная трубка во рту, доказывающая, что она все еще человек, каждый Глава с первого взгляда подумал бы, что в этом мире действительно есть русалки!
Еще такая красивая русалка.
А в это время, при теплом плавании, всякие морские рыбы за хвостом плавают вокруг ее тела очень тесно.
Невероятно мечтательная русалка чуть приподняла палец, а красивая медуза кружила вокруг пальца и ласково гладила лицо.
«Принцесса-матерь, я видел настоящую принцессу-русалку!»
Маленькие девочки, которые приходят в аквариум, больше всего волнуются. Каждая маленькая девочка мечтает о принцессе в своем сердце Истории о разные принцессы знакомы маленьким девочкам.
Увидев Нуан Нуан сейчас, они, должно быть, увидели настоящую принцессу-русалку.
Нуан Нуан также видел, как дети за стеклом размахивали хвостами и плавали, а за ними все еще следовала стая рыб.
«Принцесса Русалочка!»
Дети подбежали к стеклу и положили на него руки, чтобы восторженно поприветствовать русалку в воде.
Нуан Нуан закрыла ладонь там, где их руки соприкасались, ее брови изогнулись и она улыбалась, изумляя глаза бесчисленных людей.
«Интересно, настоящая ли это русалка.»
«Раньше я не верил, что в этом мире есть русалки, но теперь верю.»
«Проснись и посмотри на кислородную трубку у нее во рту, это фальшивка!»
«Уходи и не ломай мою фантазию!»
повеселила группа малышей возбужденных Дельфин вдруг подплыл снизу и толкнул ее вверх.
Нуан Нуан обняла голову дельфина и потерла образец, чтобы напугать ее!
Дельфин взволнованно обогнул Нуаннуан дважды, а затем зарылся в ее руки, как Эрха.
Такие, которые даже толкнуть нельзя.
Затем дельфина отшлепала хвостом акула 1, которая проплыла мимо.
Акулы, содержащиеся в аквариуме, не представляют опасности для людей. Нуан Нуан коснулся его головы, и 2 акулы начали соревноваться за благосклонность.
Сразу после этого в море появились большая черепаха-манта и косатка-хулиган.
Как только косатка подошла, она сильно отогнала всех животных вокруг Нуан Нуана и попыталась занять исключительное благоволение Нуан Нуан.
Эта волна причудливой конкуренции за благосклонность является правдой, и зрители поражены.
Как предыдущее шоу русалок могло быть таким замечательным!
На такую прекрасную русалочку можно смотреть всю жизнь и никогда не надоест!
Хотя зрители хотят продолжать смотреть, Нуан Нуан, которая некоторое время играла с морскими животными, не хочет продолжать отмокать в воде.
Она помахала группе детей и ушла, виляя хвостом.
Наблюдавшие за этим дети были крайне разочарованы.
«Принцесса-русалка ушла.»
«Принцесса-русалка очень красивая!»
Нуаннуан, любимая детьми принцесса-русалка, подплыла к выходу на этот момент Как только он вынырнул из воды, две руки протянулись.
Нуан Нуан подняла голову и обнаружила, что это ее младший брат и Цзин Шэн немедленно сжали ладони, нахмурив брови.
Затем русалочку с красивым большим хвостом успешно вытащили на берег.
«嘿嘤嘻~~~»
Детеныш косатки, который подплыл, вынырнул с головой, а большая голова была поставлена прямо на теплую ногу и напевала Это звучит как ребенок ведет себя как ребенок.
Но это большой ребенок нескольких кошек.
Нуан Нуан почти не был отброшен им обратно в воду, но именно Се Цзиншэн быстро оттолкнул голову косатки.
Потом он был жестоко отомщен и опрыскан детенышом косатки с небольшим нравом. Этот глоток воды сделал его таким, будто он только что выполз из воды после падения в воду.
Се Цзиншэн»…»
«Сяобао нехорошо!»
Нуан Нуан погладил косатку по голове и хотел встать, чтобы увидеть Се Цзиншэна, но теперь он Это хвост рыбы, который немного напряжен.
«Цзин Шэн, ты в порядке, Сяо Бао слишком непослушный, я помогу тебе победить его!»
Сяо Бао чирикает~~~
Се Цзиншэн потянул это вручную несколько раз. Вода на волосах бесстрастно посмотрела на касатку, которая все еще вел себя как ребенок.
«Все в порядке.»
Хороший приятель, стоящий неподалёку, хохотал до боли в животе.
«Хахахаха»
Я хотел сдержаться, но не смог.
Когда они видели Се Цзиншэна в таком беспорядке?
Се Цзиншэн обернулся и взглянул на этих людей, его тело стояло прямо, как зеленая сосна, затем молча наклеил промокшую рубашку на пресс и презрительно улыбнулся им.
Несколько хороших братьев:»Бля!»
Я больше не могу смеяться, потому что у Се Цзиншэн шесть кубиков пресса!
Тонкий не преувеличен, но это вполне очевидно, когда он стоит прямо.
И они не
Второкурсник Се Цзиншэна, Глава, имеет красивое тело и хорошее тело, поэтому он не может дать обычным людям возможность жить!
Читать»У меня 7 Старших Братьев» Глава 548: Он еще жив для обычных людей? I Have Seven Big Brothers
Автор: Lop Eared Rabbit
Перевод: Artificial_Intelligence