Наверх
Назад Вперед
У меня 7 Старших Братьев Глава 406: Не называй меня «младшим племянником» Ранобэ Новелла

На следующий день в школе Нуаньнуань получила ещё одно угощение от своего младшего ученика, Се Цзиншэна.

Се Цзиншэн протянул девочке манговый блинчик и, увидев, как она открыла рот, почувствовал нехорошее предчувствие и инстинктивно прикрыл ей рот рукой.

Редактируется Читателями!


Большие, ясные, водянистые глаза ребёнка пристально смотрели на него, и Се Цзиншэн внезапно почувствовал укол вины.

«Не называй меня «младшим племянником»», — подчеркнул он.

Нуаньнуань кивнула.

Значит, её младшему ученику, Цзиншэну, не понравилось, что она назвала его «младшим племянником».

«Тогда Нуаньнуань будет называть тебя Цзиншэн». Се Цзиншэн редко разговаривал; Услышав это, он просто кивнул, неохотно соглашаясь.

«Цзиншэн, твоя старшая сестра приготовила это для Нуаннуань? Вчерашний пирог был очень вкусным!» Се Цзиншэн холодно и равнодушно пробормотал: «Хм», и, встретив её яркие, сверкающие глаза, не удержался и погладил её по голове.

Нуаннуань умело наклонила голову и потёрлась об него – жест, который поразил Се Цзиншэна. Его тонкие губы изогнулись в лёгкой улыбке, сделав его ещё красивее.

«Тогда я пойду».

«Цзиншэн, ты завтра снова придёшь искать Нуаннуань?» Девочка выжидающе посмотрела на мальчика.

Се Цзиншэн помолчал.

«Мама, наверное, завтра снова что-нибудь тебе приготовит».

Нуаннуань тут же лучезарно улыбнулась.

«Тогда я буду ждать тебя завтра!»

В тот день, вернувшись домой, Нуаннуань отправилась на ферму, совершенно забыв рассказать братьям о своей младшей ученице Цзиншэн.

Но это были мелочи.

Она достала недавно вышитый платочек и положила его в школьную сумку, собираясь попросить своего племянника Се Цзиншэна передать его старшей сестре, когда та увидит его на следующий день.

Она также аккуратно написала письмо, в котором своим детским почерком выразила тоску по учителю и старшей сестре и завершила его благословением.

Она торжественно вложила письмо в конверт и наконец-то спокойно уснула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На следующий день Се Цзиншэн действительно снова пришла к ней, на этот раз принеся восхитительные яичные пирожки.

«Цзиншэн, ты здесь!» Глаза девочки заблестели, когда она уставилась на яичные пирожки, причмокивая, словно хотела их съесть.

«Вот, ешь».

«Хорошо, Цзиншэн, подожди минутку». Она взяла яичные пирожные и быстро побежала обратно в класс, порылась в рюкзаке, нашла что-то, что приготовила заранее, и передала мальчику.

«Это вышила Нуаннуань.

Попроси свою старшую сестру взглянуть. А это письмо, которое Нуаннуань написала своей старшей сестре». Мальчик кивнул, разглядывая вещи в своих руках, и как раз когда он собирался уходить, ему в руки положили ещё одну маленькую игрушку.

«Это маленькая керамическая фигурка, которую я сделала сама, она для тебя».

Маленькой керамической фигуркой оказалась очаровательная рыжая полосатая кошечка, выглядевшая невероятно мило.

Она сделала её в Цзиндэчжэне, но её семья раскупила всё за несколько дней, оставив только рыжего полосатого кота. Она решила подарить её своей младшей ученице, Цзин Шэн.

Тонкие, бледные пальцы мальчика играли с этим маленьким предметом, и в его холодных, отстранённых глазах мелькнула лёгкая улыбка.

«Спасибо».

После того, как они расстались, Нуан Нуан с удовольствием съела свои яичные тарты, удивлённая превосходными кулинарными способностями старшей сестры.

«Нуан Нуан, кто этот красивый молодой человек? Он приходил к тебе вчера и тоже что-то тебе подарил». Девочка села на табуретку, задирая ноги.

«Это Цзин Шэн, младший ученик Нуан Нуан».

Она рассказала о своих отношениях с матерью Се Цзин Шэн.

Линь Цзю воскликнула: «Ух ты!

Ты уже начала вышивать! Значит, это тот самый младший ученик, о котором ты говорила, какой он красивый!» Нуан Нуан угостила яичным тартом свою лучшую подругу, с нетерпением ожидая ответа старшей сестры.

Тем временем Се Цзиншэн вернулся в класс и аккуратно убрал конверт и маленький платочек, расшитый бабочками.

Сначала он собирался положить маленькую керамическую фигурку в сумку, но, взглянув на очаровательного котёнка, передумал и вместо этого поставил её на парту, постукивая пальцем по головке котёнка. Улыбка смягчила его холодное, отчуждённое выражение.

Хотя это была всего лишь лёгкая улыбка, она словно заставляла его светиться, заставляя девушек в классе, украдкой наблюдавших за ним, краснеть.

Этот новый ученик, переведённый в класс, был не только блестящей ученицей, но и невероятно красивым!

«Се, тебе тоже нравятся эти маленькие украшения?»

Самая красивая и общительная девушка в классе была очарована и не удержалась, чтобы подойти к нему, чтобы завязать разговор.

Раньше Се Цзиншэн всегда был отчуждённым. За исключением нескольких общительных парней, которые перекидывались с ним парой слов, он редко разговаривал с девушками.

Но теперь, всего лишь с лёгкой улыбкой, он был неотразимо доступен.

«Мне это не нравится». Когда девушка подошла, чтобы заговорить, лёгкая улыбка исчезла из глаз Се Цзиншэна, сменившись холодным, отстранённым выражением.

Он не казался особенно агрессивным или холодным, но было что-то необъяснимо заставляющее людей колебаться.

Девушка мгновенно покраснела, услышав его три слова.

«О, вот как? Ну… тогда я пойду».

Её лицо покраснело от смущения, и в глубине души она чувствовала раздражение. Её навыки общения, обычно столь эффективные в общении с другими, постоянно подводили с Се Цзиншэном.

………… На следующий день, когда Нуаннуань снова увидела Се Цзиншэн, она получила ответ от своей начальницы и торт с клубничным муссом.

«Наставница ответила Нуаннуань!» Глаза девочки загорелись.

Се Цзиншэн тихонько фыркнул и невольно улыбнулся, его тонкие губы изогнулись в изящную дугу.

Нуаньнуань также дала ему две пачки печенья в форме животных, которые она испекла дома: одну для старшей сестры, а другую для Цзиншэн.

«Цзиншэн, это тебе. Я испекла их сама». Се Цзиншэн несколько секунд смотрела на две пачки печенья, прежде чем взять их.

«Хорошо». Се Цзиншэн взял печенье и погладил Нуаньнуань по пушистой голове, прежде чем уйти.

Когда он вернулся домой, Се Цзиншэна и его жены, как обычно, ещё не было. Там были только дворецкий и ласковый лабрадор-ретривер.

«Молодой господин, вы вернулись». Се Цзиншэн молча кивнул, поставил рюкзак и погладил лабрадора по мягкой голове.

Вскоре Су Цинжань вернулся.

Увидев сына, она спросила: «Нуаннуань был рад получить моё письмо?»

Се Цзиншэн кивнул и достал печенье, которое ему дал Нуаннуань, и протянул ей.

«Это мне Нуаннуань дал?»

Он снова кивнул.

Су Цинжань неловко закатила глаза. Сравнив Нуаннуаня, что она собиралась делать?

«Ты думаешь, что-то пошло не так, когда я тебя родила? Почему в тебе нет ни капли жизнерадостности молодого человека? Я боюсь, что ты никогда не женишься, если будешь продолжать так себя вести».

Се Цзиншэн «…………»

«Я твой сын».

Су Цинжань небрежно кивнул. «Хорошо, хорошо».

Печенье Нуаннуань было таким же вкусным, как всегда. Какую выпечку ей испечь завтра?

Се Цзиншэн вернулся в свою комнату и достал пакет с печеньем.

Он несколько секунд разглядывал его, а затем наконец открыл.

Он не любил сладости, как и его отец, но его мать обожала печь всевозможные сладости.

Он никогда не ел сладости, которые готовила мать; отец всегда ел их с хмурым видом, но всё равно умудрялся делать это мастерски.

Вспоминая личико Нуаннуань, он подумал, как бы она расстроилась, если бы узнала, что он ничего не ел.

Се Цзиншэн достал печенье в форме кота и откусил его без всякого выражения.

Лёгкая сладость и молочный аромат оказались на удивление приятными.

Новелла : У меня 7 Старших Братьев

Скачать "У меня 7 Старших Братьев" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*