Наверх
Назад Вперед
У меня 7 Старших Братьев Глава 362: Медовая вода Ранобэ Новелла

Они нашли улей с наибольшим количеством мёда и с помощью пчеловода добыли коробку мёда.

Мёд из ягод годжи обладал лёгким, горьковатым лекарственным ароматом, идеально подходящим для пожилых людей.

Редактируется Читателями!


В многоцветковом мёде различные цветочные ароматы, смешанные и сваренные пчёлами, не были резкими или неприятными; напротив, они обладали уникальным ароматом.

Это, пожалуй, самое волшебное явление природы: маленькие животные всегда умудряются творить чудеса по-своему.

Если бы люди смешивали эти цветочные ароматы, запах точно не был бы таким естественным и приятным.

Независимо от сорта мёда, он был кристально чистым и невероятно аппетитным на вид.

Достав по бутылке каждого вида мёда, Нуаннуан, неся мёд, ушла с двумя братьями.

Девочка держала две бутылочки мёда;

густой мёд красиво переливался на солнце.

Нуаннуань: «Красиво!»

Гу Минъюй: «Очень красиво!»

Гу Минли: «И очень вкусно». Как только они вышли с пасеки, Нуаннуань оказалась в окружении роя щебечущих птиц.

Тень упала на землю;

Сяо Ци каким-то образом взмыл высоко в воздух, держа что-то во рту.

«Сяо Ци!»

— крикнула Нуаннуань, и Сяо Ци выронил то, что это было.

Увидев, что это…

Гу Минъюй: «Ааааах!

Чёрт возьми!»

Это была змея, ещё не совсем мёртвая, её голова всё ещё извивалась в сторону Гу Минъюя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гу Минъюй закричал и выругался, отталкивая младшего брата.

«Иди и разберись с этим!»

Гу Минли: «…Почему бы тебе самой не пойти?»

«Если бы я осмелилась, разве я бы тебя позвала?»

«Отвратительно, я не пойду».

Гу Минюй спряталась за младшего брата, глядя на Сяо Ци и ругая его: «Зачем ты поймал змею! Кого ты пытаешься напугать!»

Нуань Нуань взяла ветку и ткнула змею. Павлин Сяо Лю наклонил голову и клюнул змею в голову, и та умерла.

Сяо Ци позвала Нуань Нуань, словно говоря что-то.

Нуань Нуань сказала: «О, это еда, которую мне дал Сяо Ци».

С тех пор, как Сяо Ци научилась охотиться, Нуань Нуань получала от неё подарки каждый раз, когда приходила на ферму, в основном кроликов и полевых мышей, а потом и маленьких мышей.

Неожиданно она поймала змею, да ещё и довольно большую.

«Спасибо, Сяо Ци, в следующий раз змей не лови».

Ты разве не видел, как её брат испугался?

В конце концов, Гу Минли презрительно подхватила змею веточкой и отбросила.

Гу Минюй чудесно поспала на ферме, проснувшись только после ужина.

После ужина она вымыла голову, а затем вышла поприветствовать ребёнка с длинными мокрыми чёрными волосами.

«Нуаньнуань, иди вытри волосы брата».

Нуаньнуань послушно сказала: «Хорошо», и подбежала своими маленькими шажками, взяла сухое полотенце и аккуратно вытерла волосы брата.

Когда Гу Минли вошла с улицы, он увидел, как этот мужчина с таким самодовольством командует его сестрой, и пришёл в ярость.

«Ты просто ненормальная, раз командуешь Нуаньнуань! Хочешь верь, хочешь нет, я тебя остригу!»

Гу Минъюй надулась: «Ты ничего не знаешь! Мы только приближаемся, верно?»

Последнее предложение было адресовано Нуаннуаню.

Девочка безучастно кивнула.

Гу Минли «…………» Этот маленький дурачок, полностью распроданный, всё ещё с удовольствием пересчитывает деньги.

Нуаннуань закончила уроки на ферме и даже нарисовала несколько комиксов. Вечером, перед тем как отправиться домой, она ждала Гу Наня, чтобы забрать её.

«Братец~» Девочка бросилась к молодому человеку, словно птенец, возвращающийся в гнездо, едва увидев его, и была легко взята на руки высоким юношей.

Нуаннуань ласково обняла старшего брата за шею, а затем радостно позвала домой двух других братьев.

Из привезённого ими мёда в тот же вечер приготовили сладкое печенье и пирожные, которыми угостили всех. Вкус был гораздо чище и вкуснее, чем у дорогого мёда, купленного на улице. Удивительно, но Гу Нань тоже съела немало.

Когда он осознал, что произошло, уши холодного и отчуждённого генерального директора слегка покраснели.

Он спокойно выпил чашку чая и сказал: «Я только что вспомнил, что у меня есть дела, так что я пойду». Мать Гу слегка улыбнулась, не выдавая явного пристрастия старшего сына к сладкому, но притворяясь, что ему это не нравится.

Возможно, это был последний проблеск упрямства зрелого и сдержанного генерального директора.

Дедушка Гу был особенно доволен фермерским мёдом и высоко его расхваливал: «Превосходно! Мёд, который Нуаннуань привёз с фермы, лучше всего, что мы покупали раньше». Бабушка Гу гордо воскликнула: «Какой замечательный наш Нуаннуань!» Нуаннуань тоже выпятила свою маленькую грудь, испытывая огромную гордость.

После сельскохозяйственной продукции семья Гу влюбилась в фермерский мёд.

В это время произошёл небольшой инцидент. К дедушке Гу пришли в гости несколько старых друзей. Он угостил их прекрасным чаем, но сам неторопливо потягивал воду с ягодами годжи и мёдом.

Даже маленькая ложечка, растворённая в воде, испускала насыщенный аромат мёда с лёгкой горчинкой, отдающей лекарственным ароматом, который сразу же заметили его старые друзья.

Все они одновременно отставили свои изысканные чаи и повернулись к нему.

«Старик Гу, это несправедливо! Почему ты скрываешь от нас что-то хорошее? Это слишком притворство». Старый мастер Гу медленно отпил глоток мёдовой воды. «Разве ты сам не видишь? Что в нём особенного? Это просто мёд».

Один из стариков понюхал. «Пахнет мёдом с ягодами годжи, но он отличается от любого мёда с ягодами годжи, который я когда-либо пробовал».

«Ух ты! Этот мёд пахнет потрясающе! У меня слюнки текут! Быстрее, быстрее… приготовь и нам. Нехорошо, что ты съедаешь всё в одиночку».

«Всё верно, мы столько раз пили этот чай, ещё раз не повредит. Наполните наши чашки вашей мёдовой водой». Старый мастер Гу велел им приготовить его и не удержался от похвалы.

«Я не преувеличиваю, этот мёд – лучший из всех, что я пробовал. Вы сами убедитесь в этом, как только попробуете».

На самом деле, нет, дикий мёд, который Нуаннуан привёз раньше, был лучше, но раз уж он был с фермы его внучки, то мёд его внучки должен был быть лучшим!

Старики не могли дождаться, чтобы попробовать его. Всего один глоток – и они почувствовали себя совершенно освежёнными.

Вкус ягод годжи ещё долго держался во рту, а тёплая мёдовая вода приятно скользила по горлу, в желудок.

«Ух ты! Откуда взялся этот мёд? Он совсем не похож на тот, что я пробовал раньше», – гордо воскликнул дедушка Гу. «Правда? Угадайте, откуда он взялся?»

«Это же не импортное, да?»

«Уйди… почему ты всё время думаешь об иностранных вещах?»

«Эй… просто мой внук всё время ворчит, какие импортные вещи хорошие».

«Не думаю. Почему то, что сделано в нашей стране, плохое? Мы просто избалованы. Пусть вернутся в наше время и посмотрят! Тогда бы они поняли, что плохого в нынешних вещах. Они так счастливы, но всё равно такие придирчивые».

Старики всецело согласились. Почему то, что сделано в их стране, плохое?

Эти иностранные вещи просто раскручены.

Новелла : У меня 7 Старших Братьев

Скачать "У меня 7 Старших Братьев" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*