Найдя адрес Эрика, Бай Мохуа получила звонок от своего учителя ещё до того, как они успели начать операцию.
Наньгун Сюнь, казалось, немного смутился, запинаясь, когда спросил, не может ли Гу Нань помочь выяснить, где Джеймс.
Редактируется Читателями!
Бай Мохуа невинно спросила учителя, что они собираются делать.
«О, Наньгун послала меня!
Мохуа, дело в том, что ты не собиралась накинуть мешок на голову Эрика?
Мы, старики, годами терпели презрение Джеймса, мы очень расстроены, поэтому подумывали тоже накинуть мешок на его голову». Глаза Бай Мохуа мгновенно загорелись. «Отлично! Я пошлю кого-нибудь его поискать!» Гу Минли и Бай Мошу подслушали его разговор с учителями и обменялись недоуменными взглядами.
Они что, сбили его с толку?
Невероятно! Эти профессора и преподаватели искусств с густыми бровями и большими глазами и вправду такие молодые!
Гу Ань быстро передал координаты Джеймса, и затем обе стороны обсудили, что нужно подготовить.
«Мешки должны быть большими. Было бы здорово найти кого-нибудь, кто выманит их по отдельности».
Гу Минли спросил: «Что Эрику больше всего нравится?»
«Проверить?»
В этот момент вошёл Наньфэн и задумчиво протянул всем присутствующим два комплекта документов.
«Начальник попросил меня передать их вам».
Гу Минли посмотрел на них, и, надо же, там была информация об Эрике и Джеймсе.
Их личности, увлечения и даже некоторые скандалы были тщательно изучены.
Гу Минли изучил информацию об Эрике;
Он отдавал предпочтение высоким, сексуальным женщинам.
Гу Минли: «…………»
«Мы могли бы использовать ловушку красоты, но где мы сейчас найдём красавицу?»
Бай Мохуа пробормотал: «Да, мы не можем наряжаться в женщин».
Как только он закончил говорить, он почувствовал на себе несколько взглядов.
Бай Мохуа: «…………» Укутавшись в одеяло и укрывшись, он твёрдо отказался: «Даже не думай об этом!»
Гу Минли поднял бровь: «Ты не хочешь отомстить?»
Бай Мохуа помедлил: «Я… хочу, но…»
Но он не может носить женскую одежду.
Бай Мохуа с жалостью посмотрел на старшего брата и увидел, что его глаза заблестели.
Бай Мошу прочистил горло: «Ты ведь носил юбки, когда был маленьким.»
Когда Бай Мохуа был маленьким, он был особенно хрупким и тихим.
Его мать отчаянно хотела дочь, и Бай Мохуа, прежде чем Бай Мохуа успел опомниться, наряжала его во всевозможные красивые платьица.
В те времена Бай Мохуа, носивший эти красивые платьица, был светлой, нежной, изящной и очаровательной девушкой.
Какое-то время он даже воспитывал его как младшую сестру. А потом, как гром среди ясного неба, мать сказала ему, что он младший брат!
Нуаннуан спросил, несколько растерянный: «Моя кузина хочет носить такое же красивое платье, как я?»
Бай Мохуа: Вааааах…
Зачем ему быть таким циничным? Он пробормотал всего одну фразу, и теперь последствия ложатся на него.
Пока молодые люди пытались избавиться от Ай Жуй и взять Бай Мохуа с собой, чтобы купить всё необходимое для женской одежды, Джеймс передал информацию учителям, которым не терпелось произвести фурор, и на этом всё закончилось.
Когда Гу Нань узнал, что Бай Мохуа собирается переодеться в женщину, его лицо приняло такой вид (ー_ー)!!
Эти молодые люди действительно умеют веселиться!
Он был несколько удивлён, что Бай Мошу вообще ввязался в это дело.
Но, учитывая, как этот парень опекает своего младшего брата, он понял.
В целях безопасности Гу Нань всё же нанял телохранителей, которые тайно следовали за обеими сторонами.
Бай Мохуа был невысоким для парня, но определённо высоким для девушки.
В этот момент на нём было красное платье до колен, только помада на губах и длинные чёрные волосы.
Он был от природы строгим, а в женской одежде преображался в чистую и красивую студентку.
Его и без того красивые черты лица становились ещё более утончёнными и выразительными.
Если не считать отсутствия груди, его ноги и талия были предметом зависти всех девушек.
Его и без того светлая кожа казалась ещё белее на фоне красного платья.
«Как странно», — Бай Мохуа неловко одернул юбку, чуть не споткнувшись всего через пару шагов.
Потому что он был на каблуках.
После того, как брат помог ему, глаза Бай Мохуа вспыхнули гневом, когда он сбросил туфли.
«Что это за ужасные туфли? Как эти девчонки могут в них так быстро ходить!» — раздался тихий смех Бай Мошу.
«Ладно, переоденься». Бай Мохуа непонимающе посмотрел на старшего брата. «А?» — усмехнулся Гу Минли. «Ха-ха-ха… Этому мерзавцу Ай Жую было бы слишком легко ходить в таком виде. Я просто пошутил».
Бай Мохуа: «…………» Поняв, что его обманули, он покраснел.
Разозлившись, он молча наклонился, поднял свой каблук и бросил его в Гу Минли.
Главным образом потому, что он не мог ударить родного брата, он ударил того, кто смеялся громче всех.
«Братец! Вы с Гу Минли сговорились меня разыграть!»
«Кхм… Я просто хотел вспомнить, каким ты был в детстве».
Видя, что он собирается его спровоцировать, он быстро взглянул на Нуаннуань и терпеливо попытался её успокоить.
Нуаннуань подбежала, её глаза сияли, когда она наблюдала, как её троюродная сестра осыпает её комплиментами.
«Кузина, ты так прекрасна в этом платье! Красивее любой девушки, которую я когда-либо видел!»
«Вау… кузина, ты потрясающая! Даже я, девушка, влюбилась в тебя!»
«Кузина, кузина, я и не знала, что ты так хорошо рисуешь, да ещё и переодеваешься!»
Прежде чем второй каблук попал по нему, Гу Минли быстро принёс коробку с закусками.
«Я купил это для тебя, не сердись». Бай Мохуа был польщен ласковым обращением сестры «кузен», и его гнев утих.
Когда перед ним поставили кучу вкусной еды, он ещё больше успокоился, но всё же издал характерный хмыканье, стоя босиком на земле, и принялся есть кусок сыра.
Уговорить его было очень легко.
Когда он вернулся и переоделся, то обнаружил, что брат тоже переоделся.
Бай Мошу на работе носил белый медицинский халат, а после работы часто надевал рубашку и брюки, всегда застёгивая верхнюю пуговицу, выглядя крайне отчуждённым и аскетичным.
Теперь на нём была белая рубашка и чёрные брюки, поверх которых был надет чёрный жилет. Его волосы были аккуратно зачёсаны назад и уложены гелем для волос, а на носу сидели очки в золотой оправе, скрывая его чрезмерно отчуждённое и худое лицо.
Он всё ещё выглядел аскетично и отчуждённо, но этот наряд добавлял ему нотку изысканной утончённости и утончённой элегантности.
Короче говоря, изысканный негодяй.
«Вау~» Гу Минли и Бай Мохуа никогда раньше не видели его в таком виде и были весьма впечатлены.
Гу Минли приподнял бровь.
«Ты уверен, что играешь бармена?» Бай Мошу слегка приподнял бровь.
«Нет, я играю бармена».
Затем он расстёгнул манжеты и слегка закатал рукава, обнажив участок хорошо развитой, мускулистой и прекрасно вылепленной руки.
«Пойдём. Я выведу её. Присмотри за Нуаннуанем».
Все трое, вместе с Нуаннуанем, который был там лишь для прикрытия, отправились в путь с яростной решимостью, словно отправляясь на войну.
