«Пошли.» Найти Нуаннуана; эта идея идеально подошла двум братьям.
Кейн и остальные последовали за ним, всё ещё немного растерянные.
Редактируется Читателями!
«Они пришли увидеть тебя?» — в их голосе слышалось недоверие.
Кейн: «Даже если бы я пропал на полмесяца, мой отец вряд ли стал бы меня искать. Он бы просто подумал, что я исчез и снова ушёл играть. Откуда они узнали, что мы в ловушке?»
Иван тоже счёл это невероятным; не прошло и дня, как кто-то уже пришёл искать нас.
Глаза Гу Минъюя цвета персика скосились, его длинные гладкие волосы описали в воздухе красивую дугу, когда он повернулся и ушёл.
«Кто беспокоится о взрослых? Мы здесь, чтобы найти нашу младшую сестру».
Гу Минли кивнула в знак согласия, а затем спросила: «Как вы разлучились?» Бай Мохуа, неся рюкзак, ответила: «Внезапно началась метель, и мой брат, державший мою маленькую кузину, не смог нас удержать, и мы разлучились».
«Тогда что насчёт этих трёх снежных волков?»
Гу Минли с интересом посмотрел на трёх снежных волков. Будучи мужчиной, он любил этих агрессивных диких зверей, особенно снежных волков, которые сочетали в себе красоту и свирепость.
Он раньше учился в школе и ничего не знал об этих снежных волках.
Бай Мохуа указала на Кейна: «Он их держит».
Кейн: «???»
«Что он сказал?»
Гу Минли, плохо училась, и немного понимала английский, не говоря уже о русском.
Бай Мохуа перевёл вопрос Гу Минли, и Кейн тут же гордо выпятил грудь и выпалил целую цепочку слов, которые Гу Минли не понял.
Гу Минли: «…………» Теперь он начал понимать, как тяжело быть плохим учеником, но, похоже, в школе не преподавали русский язык.
Гу Минюй рассмеялась, глядя на расстроенное лицо младшего брата.
Иван схватился за грудь, его тон был преувеличен: «Прекрасная дама, у вас такая прекрасная улыбка! У вас есть парень? Могу я за вами ухаживать?»
Гу Минюй: «…………» Её улыбка мгновенно застыла. «Я мужчина!»
Иван кивнул. «Я вижу, но пол не имеет значения!»
Они были очень открыты.
Гу Минюй слабо улыбнулся. «О, я отказываюсь».
Иван почувствовал себя разбитым. Он тоже был красив, понятно? Почему он даже не задумался об этом?
Такой решительный отказ!
Гу Минъюй элегантно закатила глаза, хотя комплимент немного успокоил её.
«Эй, я тебя знаю! Ты же та самая… та самая звезда!»
Кейн посмотрел на Гу Минъюй сияющими глазами. «Если ты думаешь, что Иван не сможет, то как насчёт меня?»
Гу Минъюй: «Отвали!» Бай Мохуа, которая очень переживала за брата и кузена, теперь, после их разговора, её беспокойство развеялось, глаза наполнились весельем.
Гу Минъли, совершенно растерянный, обнял Бай Мохуа за шею и спросил: «Что они говорят?» Бай Мохуа наклонилась и пробормотала ему остаток разговора.
Гу Минъли холодно усмехнулся;
они только что издевались над ним.
«Кто тебе сказал носить такие длинные волосы?
Они привлекают внимание, да ещё и двух мужчин».
Гу Минъюй закатил глаза. «Мне нравится, молодой господин. Возвращайся и учись усерднее. Ты вообще понимаешь, что я говорю?» Братья не сдерживались, когда начали подшучивать друг над другом.
Это значительно оживило компанию.
Бай Мохуа, зная, что Гу Нань повела людей на поиски её младшего кузена и брата, почувствовала, как все её тревоги испарились.
Она полностью доверяла Гу Нань.
Три снежных волка, несколько неохотно оказавшись в такой толпе, завыли в сторону Кейна и повернулись, чтобы уйти.
Многие с сожалением смотрели, как три снежных волка исчезают.
Все они были людьми; кому не понравились бы такие прекрасные звери?
«Куда они делись? Разве они не его?» — спросил Гу Минли. Бай Мохуа практически тащили за собой, цепляясь за его руку. Он был измотан, тем более что ему пора было спать.
«Им… им следует найти Нуаннуаня». Гу Минли с презрением посмотрела на человека, который практически висел у него на руке. Вот оно что?
С такой выносливостью он осмелился пойти на лыжи?
Бай Мохуа с трудом пробирался сквозь снег, измученный, но всё ещё умудряющийся хвастаться.
«Им очень нравится Нуаннуань. Они даже подарок ей когда-то подарили. У волков хороший нюх, верно? Они скоро её найдут», — усмехнулся Гу Минли, всё ещё держа его в руках. «Чем ты хвастаешься? Нуаннуань — твоя кузина, а не моя сестра». Бай Мохуа пару раз взмахнул рукой, чувствуя, что так идти легче, и перестал сопротивляться, но всё же пробормотал что-то протестующее.
«Это явно моя кузина».
Он шёл вяло, зевая, то цепляясь за Гу Минли, то за Гу Минюй. Несмотря на глубокую неприязнь, никто его не бросил.
Пока остальные обернулись, чтобы найти Нуаннуань и Бай Мошу, Гу Нань, Гу Ань и остальные, направлявшиеся прямо к своей цели, были почти на месте.
«Это должно быть оно». Гу Ань посмотрел на местоположение на телефоне и вдруг крикнул: «Нуаннуань!»
Гу Нань: «…………» Нуаннуань и Бай Мошу не услышали его, но Отис внутри пещеры навострил уши и поднял большую голову. Ночью его золотистые глаза сверкали холодным светом.
Отис не просыпался, потому что под его мягким животом, свернувшись калачиком, крепко спал пушистый малыш.
В холодную ночь Нуаннуань чувствовала тепло; живот белой тигрицы был таким мягким и тёплым, что она была надёжно защищена, ни одно дуновение ветра не могло её коснуться.
Неподалёку, прислонившись к скале, дремал Бай Мошу, сжимая в руках два тёплых нефрита.
«Здесь есть пещера, может быть, она внутри?» Снаружи пещеры постепенно раздались шаги, и тогда они поняли, что их обнаружили.
Бай Мошу тут же открыл глаза.
Хотя он только что проснулся, его ясные, холодные глаза не выражали ни малейшего смущения, но первое, что он увидел, были золотистые глаза белого тигра.
«Пойду посмотрю». Бай Мошу взглянул на девочку, крепко спавшую у него на руках, и встал, чтобы проверить, что происходит снаружи.
Как только он вышел из пещеры, его ослепил луч света.
«Кузина!»
Это был голос Гу Аня.
Бай Мошу был несколько удивлён. Свет переместился в другое место, и Бай Мошу присмотрелся, чтобы чётко видеть.
Во главе с Гу Нанем группа вооруженных людей окружила пещеру, главным образом из страха перед дикими зверями внутри.
«Где Нуань Нуань?»
Первым вопросом Гу Наня была его самая встревоженная младшая сестра.
«Она спит внутри. Что вы все здесь делаете?»
Гу Ань открыла ротик и выпалила всю историю.
Бай Мошу: Ничуть не удивлён.
«Вы, ребята, входите, а остальным можете не входить. Внутрь…»
Выражение лица Бай Мошу было неописуемым.
Гу Нань: «???»
Он вошёл и встретился взглядом с парой холодных, золотистых, звериных глаз, наконец поняв причину своего выражения.
Это бесстрастное лицо на этот раз застыло.
Гу Ань: «Вот чёрт!!!»
Какого чёрта в этой пещере такой огромный тигр? А его двоюродный брат вообще человек?
Его ещё не съели!
«Где Нуан Нуан!»
«Рёв!» — сердито взревел белый тигр.
«Что за шум!
Состязаются, кто громче всех кричит!»
Те, кто стоял снаружи пещеры, услышав вой, побледнели и бросились внутрь с оружием наготове.
И тут ноги у всех подкосились от страха.
Как в этой пещере мог оказаться такой огромный тигр?
«Фу…» — раздался тихий, детский голосок со стороны белого тигра.
