Наверх
Назад Вперед
У меня 7 Старших Братьев Глава 229: Действие Ранобэ Новелла

«Вы здесь на банкете по случаю дня рождения молодого господина, верно?»

Как только Гу Вань вошла в виллу семьи Гу, появился мужчина в смокинге; вероятно, это был слуга.

Редактируется Читателями!


«Да.»

Гу Вань, чувствуя себя выше слуги, властным тоном сказал: «Проведите меня туда.»

«Да, сюда.» Официант повёл его, и Гу Вань, не раздумывая, последовала за ним, но её тревога росла с каждым шагом.

«Зачем мы здесь? Банкет по случаю дня рождения Гу Аня…»

«Молодой господин и остальные играют на вилле на севере. Разве вы не идёте прямо туда?» Услышав это, Гу Вань почувствовала некоторое облегчение. Она крепко сжала сумочку, чувствуя себя неловко, возможно, из-за угрызений совести. Из-за этого она не заметила, как вокруг стало тихо.

Только оказавшись в тихой комнате, Гу Вань вдруг осознала, что происходит.

«Стой!

Разве ты не сказала Гу Нуаннуань и остальные…» Прежде чем она успела договорить, дверь за её спиной захлопнулась. В этот момент Гу Вань побледнела и попыталась уйти, но её с силой повалили на пол, отчего она упала.

Содержимое её сумки выпало и покатилось вперёд, в конце концов приземлившись перед парой чёрных кожаных туфель.

Высокий мужчина в тени наклонился, поднял флакон и небрежно передал его стоявшему рядом с ним чопорному мужчине в тренче цвета верблюжьей шерсти.

Гу Вань в растерянности подняла взгляд и увидела того, кого она так долго жаждала, держа в руках этот цилиндрический баллончик размером с ладонь.

Её зрачки сузились, лицо побелело как бумага, а по лбу потек холодный пот.

«Отдай… отдай мне», — выдавила Гу Вань, уже не обращая внимания на Бай Мошу. Она вскочила на ноги и попыталась схватить флакон, но её схватили двое мужчин в чёрном.

Бай Мошу, с длинными тонкими пальцами в белых медицинских перчатках, холодно взглянул на флакон в руке, выдавил немного лекарства в воздух, его ноздри слегка раздулись.

Чистый, холодный голос Бай Мошу эхом разнёсся в тишине.

«Мощное U-образное снотворное. Одного нажатия достаточно, чтобы вырубить взрослого человека».

Как только он закончил говорить, холодные взгляды всех упали на Гу Вань.

Гу Минли жестоко рассмеялся.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты действительно выложился по полной ради моего Нуаннуаня».

Его жажда убийства мгновенно вспыхнула.

Гу Вань несколько раз покачала головой, сердце охватила паника, всё тело дрожало, как лист.

«Нет… нет», — отчаянно пыталась объяснить Гу Вань.

«Это моё, я купила это, чтобы играть, да, я купила это, чтобы играть».

Она выдавила улыбку, её глаза покраснели, когда она оглядела всех присутствующих.

«Гу Нань, вы… вы здесь. Я… я, должно быть, пришла не туда».

Она изо всех сил старалась успокоиться, но слова выдавали её эмоции; голос дрожал так, что её было почти не слышно.

«Не туда?» — раздался насмешливый голос сзади.

Гу Минъюй, прислонившись к столу, скрестил длинные ноги. Он усмехнулся, на губах играла ухмылка, но его персиковые глаза холодно блестели, когда он смотрел на Гу Вань.

Засунув руки в карманы, Гу Минъюй медленно подошёл, слегка наклонившись. Его длинные волосы ниспадали на плечи, словно струящаяся вода.

«Гу Вань, ты действительно глупая или притворяешься? Разве ты не видишь? Это ловушка, которую мы устроили специально для тебя».

Гу Минъюй закончила говорить с ухмылкой, выглядя настоящей злодейкой.

«Нет, нет…» Гу Вань отчаянно замотала головой. «Почему, почему?»

«Заткнись!» — Гу Минли свирепо посмотрела на неё. «У тебя что, совсем нет самосознания? Что ты за человек, если смеешь сговариваться с этими мерзавцами, чтобы похитить мою сестру!»

«Я не… я не…»

К сожалению, как бы Гу Вань ни отрицала это, никто её не слушал.

Гу Нань холодно махнул рукой, без всяких эмоций, и двое мужчин в чёрном, схвативших Гу Вань, увели её.

Гу Вань в ужасе закричала: «Брат Гу Нань, что ты делаешь? Отпусти меня, отпусти меня! Я твоя родственница!»

Теперь она знала, что они родственники. Где они были раньше?

Гу Минли холодно усмехнулась. Они приступили к следующему этапу своего плана.

Люди Гу Нань воспользовались телефоном Гу Вань, чтобы связаться с похитителями.

Люди всё ещё были настороже. Они запросили видеозвонок, и на экране появилась женщина, почти идентичная Гу Вань. Её тон и манера поведения были почти идентичны Гу Вань, и люди, увидев её, расслабились.

После окончания видеозвонка «Гу Вань» дала всем знак «ОК».

«Сестра Мяо, твои навыки маскировки становятся всё лучше и лучше!»

Женщина, которую звали сестрой Мяо, скривила губы. «Как в наше время можно зарабатывать деньги, не имея никакого таланта?»

Тем временем «Гу Вань» выносила «ребёнка» без сознания, покидая виллу семьи Гу.

Не прошло и минуты, как к ней незаметно подошла пара средних лет.

«Вы привели этого человека?»

Гу Вань кивнула, и мужчина с нетерпением потянулся к «ребёнку» в её руках.

Но в следующую секунду…

«Что это, чёрт возьми?!»

Мужчина понял, что что-то не так, как только прикоснулся к нему; «ребёнок» в его руке оказался куклой в форме человека!

Он сердито посмотрел на «Гу Вань», но увидел её странную улыбку.

Мужчина и женщина средних лет сразу поняли, что что-то не так. Прежде чем они успели убежать, какая-то мощная сила схватила их, заломила руки за спину и надела наручники.

«Не двигаться!» Некоторые, спрятавшиеся в толпе, увидев это, прищурились и попытались уйти, но в следующую секунду оказались в окружении.

Многие обычные люди, проходившие по улице, будь то сотрудники полиции в штатском или телохранители семьи Гу, не смогли скрыться.

«Босс, это их телефоны». Бай Мошу в перчатках взял сумку с телефонами.

«Я найду Лян Чи».

Он быстро сел в машину и уехал.

Тем временем похитители смотрели на «Гу Вань» налитыми кровью глазами.

«Сука, подожди! Я не позволю тебе уйти безнаказанной! Ты умрёшь, когда я выйду!»

«Гу Вань» изобразил страх, спрятавшись за телохранителя, имитируя нарочитую агрессию.

«Ох, как мне страшно! Давайте дождёмся, пока ты выйдешь». Конечно, похитителей было больше. Соблазнённые обещаниями Гу Вань, на этот раз пришли довольно много, хотя некоторые были хорошо спрятаны.

«Нашли».

В больнице Лян Чи сидел за компьютером, его пальцы порхали по клавиатуре, он быстро отфильтровывал полезную информацию с телефонов и определял местонахождение других похитителей.

Лян Чи указал бледным пальцем на место на карте. «Здесь». Тем временем, на заброшенной фабрике на окраине города Линь…

«Брат Бяо, это семья Гу! Семья Гу так дорожит своей дочерью, что, вероятно, потратит не менее нескольких сотен миллионов на выкуп, верно?» Мужчина, играющий в карты, был погружен в мечты о получении большого выкупа.

Он даже начал планировать, как использовать деньги. У человека, которого звали Брат Бяо, на лице был ужасный шрам. Он глубоко затянулся сигаретой, его зловещие глаза были полны жестокости и возбуждения.

«Если эта девчонка сможет вызволить ребёнка, мы, братья, возьмём деньги и переправим его в США, где он будет жить в роскоши. Выкупа за одного ребёнка хватит, чтобы мы, братья, жили беззаботно, ха-ха-ха…»

«Это как будто Бог посылает нам деньги! Кто бы мог подумать, что эта девчонка будет такой безжалостной? Тсс… она же родственница, в конце концов».

«Тсс… Я слишком много таких видел. Одна лишь зависть и обида. Женщины, когда становятся безжалостными, становятся ещё более жестокими, чем мы».

Новелла : У меня 7 Старших Братьев

Скачать "У меня 7 Старших Братьев" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*