Наверх
Назад Вперед
У меня 7 Старших Братьев Глава 193: Семь маленьких птенцов Ранобэ Новелла

По мере того, как тают лёд и снег, и всё вокруг оживает, ручей на ферме неосознанно становится полнее. Снег, покрывавший увядшую траву, полностью растаял в оранжево-красных лучах солнца, превратившись во влагу, пропитавшую почву. Если раздвинуть увядшую траву, можно увидеть нежные ростки, тихо пробивающиеся сквозь землю, дрожащие, но растущие с необычайной упругостью.

Последний «цыплёнок» Нуан Нуан также успешно вылупился.

Редактируется Читателями!


Это крошечный белый пушистый комочек, но по сравнению с цыплёнком он больше похож на птицу, умеющую летать, с крыльями больше, чем у двух предыдущих «цыплят».

Нуан Нуан пытался кормить его овощами и рисом, но малыш отказывался есть. Что ж, это ещё один хищник.

А почему «ещё один»?

Первые два цыплёнка тоже ели мясо, но их рацион был более разнообразным и близким к рациону настоящих цыплят.

Однако они предпочитали мелких насекомых, таких как куколки пчёл и дождевые черви, причем куколки пчёл были их любимыми.

Всё началось, когда Нуаннуань вывела группу животных на прогулку.

Они нашли в лесу улей, и ДоуДоу случайно наткнулась на него, после чего за Нуаннуань и её спутниками погнался рой пчёл.

К счастью, они быстро бежали, а погода была довольно холодной, поэтому пчёлы почти не преследовали их.

Однако Гу Минли и его группа узнали об этом, и улей исчез в тот же день; Гу Минли его снёс.

Сладкий мёд был оставлен для питья, а два цыплёнка с удовольствием клевали и съедали куколок пчёл внутри.

В тот день у них было исключительно хорошее настроение.

Чтобы прокормить этих двоих, Нуаннуань решила добавить ещё один улей к пчеловодческому проекту фермы.

«Старшие братья и сёстры перед вами теперь носят имена от первого до шестого класса.

С сегодняшнего дня вас будут звать Сяо Ци». Нуаннуань взяла маленьким пинцетом несколько пухлых пчёл-куколок и предложила их Сяо Ци. На этот раз Сяо Ци, которая до этого только кричала и отказывалась есть, наконец открыла рот и съела куколок.

Бай Мохуа с любопытством наклонилась поближе, чтобы рассмотреть. «Что это за птица?»

«Может, это голубь?»

Гу Ань: «Кажется, воробей».

Гу Минли: «Чушь собачья! Воробьи и голуби не такие уж и большие! Думаю, это орёл».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он также надеялся, что это орёл. Орлы такие классные!

Он мог бы взять его на площадку ловить кроликов.

Гу Минъюй погладила её по подбородку. «Кажется, это павлин».

Гу Минъюй тут же презрительно посмотрел на брата. «Этот точно умеет летать. А павлины умеют летать?»

Глаза Гу Минъюй цвета персика слегка прищурились. «Почему они не летают? Даже короткий полёт — всё равно полёт. Не стоит недооценивать павлина».

«Думаю, ты и сам павлин».

Гу Минъюй: «Спасибо за комплимент».

Гу Минъюй: «…………»

С чего ты взял, что я тебя хвалю?

Нуаннуань покормила только что вылупившихся птенцов, пристроила их, а затем вывела тех, кто уже мог бегать по улице.

Как только она ушла, птенцы с 1-го по 6-й класс буквально захлопали пушистыми крылышками и последовали за ней, оставляя за собой небольшой след из пушистых хвостиков. Сама Нуаннуань тоже была крошечной, что делало их невероятно милыми и трогательными.

Гу Минюй терпеливо достал телефон и снова сделал несколько снимков, хотя на его телефоне уже было довольно много похожих снимков.

«Вы все должны вести себя хорошо, хорошо? Не какайте в доме. Будьте чистыми и гигиеничными малышами, поняли?» Маленькая Нуаннуань, ведя своих «малышей», давала ей милые, детские наставления, когда она выходила.

«Чирик-чирик~» Пушистые комочки позади неё захлопали крылышками и тихонько зачирикали, словно отвечая ей.

У птиц, как правило, прямой кишечник, что означает, что они могут есть и какать одновременно. Поначалу Нуаннуань носила с собой салфетки и мусорные пакеты, чтобы убирать их какашки, но её братья этого терпеть не могли.

Они так баловали свою младшую сестрёнку, никогда ничего ей не давали, а теперь она ещё и убирала за этими зверьками!

Поэтому братьям очень не нравились малыши.

Несколько раз они предлагали Нуаннуань позволить старику на ферме покормить их вместе с цыплятами.

Нуаннуань не хотела с ними расставаться, а эти малыши, увидев её первой, едва открыв глаза, считали её матерью и ещё больше сопротивлялись.

Более того, все они были невероятно умными и, казалось, чувствовали опасность, исходящую от старших братьев. Всякий раз, когда на них смотрели свирепо или недоброжелательно, они дрожали и съеживались у ног Нуаннуань, невинно щебеча, словно с ними плохо обошлись.

По словам Гу Минъюй, эти малыши были невероятно хитрыми и ловкими манипуляторами, даже лучшими актёрами, чем она сама.

Они не могли поверить, что их очаровала группа маленьких животных!

Чтобы её птенцы-лебеди могли мирно сосуществовать со своими собратьями, Нуаннуань каждый день собирала малышей вместе, готовила для них маленькие туалеты и терпеливо учила их какать в туалет, даже брала их с собой на учёбу!

Казалось, она твёрдо решила вырастить из своих малышей отличников в университете.

По словам Нуаннуань, это называется чувством ритуала: даже маленький птенец должен быть умнее и сведущее других.

Главное в том, что эти птенцы на самом деле довольно послушные. Каждый раз, когда Нуаннуань читает или учится, они тихонько прижимаются к её ногам, выглядя очень внимательными, ещё больше похожими на студентов, чем Гу Минли.

Конечно, самое главное — научить их гигиене, ведь эти малыши так часто какают.

Нуаннуань научила их, что если им нужно какать дома, они должны бежать в маленький туалет; Если они на улице, в цветах, им следует какать на клумбах или в траве, но не на дороге.

В то время её братья считали сестру слишком наивной; эти малыши не понимают человеческой речи, как они могут быть такими послушными?

Но, как ни странно… они действительно вели себя очень хорошо.

Через три дня Гу Минли и его семья обнаружили, что малыши перестали какать без разбора. Они даже видели, как некоторые из них быстро бежали в туалет, когда им было нужно, а затем закапывали свои экскременты в мелкий песок лапами – действие, несомненно, точь-в-точь как у их кошки.

Итак… их сестра действительно удивительна!

Прошло два дня, но слышать, как Нуаннуань терпеливо и нежно учит нежных маленьких лебедей и «цыплят» правилам гигиены – как пользоваться туалетом, вытирать рот салфетками после еды и тереть лапки о ковёр перед тем, как войти в дом… им всё ещё странно.

Малышка Ци, недавно вылупившаяся и уже сытая, спит в инкубаторе.

Нуаннуань повела всех животных фермы на неторопливую прогулку, за ней следовали только братья Гу Минли и Гу Минюй.

Нуаннуань, заложив руки за спину, огляделась вокруг, словно надзирательница, оценивающая ситуацию.

Её изящное, но невероятно милое лицо внимательно изучало всё вокруг, прежде чем наконец удовлетворённо кивнула.

Новелла : У меня 7 Старших Братьев

Скачать "У меня 7 Старших Братьев" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*