I Have Seven Big Brothers Глава 18: Неохота У меня 7 Старших Братьев РАНОБЭ
Глава 18 : Неохотно 12-02 При предыдущих догадках, чем больше он смотрел на Нуаннуана, тем больше чувствовал, что тот совсем не похож на президента
Помощник»…»
Редактируется Читателями!
Немного смущен, чтобы согласиться. Думая о догадках, мой генеральный директор выглядит очень красивым, с трехмерными и четкими контурами, длинными и узкими глазами феникса и высокой переносицей, но у этой маленькой девочки большие и круглые глаза, и ее глазные яблоки похожи на черный виноград. У нее красивый нос, а носик нежный и милый. У нее не так много плоти на лице, но ее губы пухлые и выглядят очень мило.
Итак, маленькая девочка действительно не похожа на своего собственного мистера Гу.
«Чэнь Тэ поможет вам купить любимую еду детей, а затем купить маленькие подушки и мягкие пледы. Вы можете посмотреть и купить любимые вещи других детей».
команда После Закончив своего помощника, отец Гу мягко спросил свою маленькую дочь:»Нуан Нуан, у тебя есть какие-нибудь фрукты, которые тебе нравятся?»
Маленькая рука Нуан Нуан крепко сжимала палец отца, она была немного робкой и особенной Это видение незнакомцев в незнакомом окружении.
«Нет.»
Голос Нуаннуан был слабым и чирикал, как маленькая молочная кошка. Маленькие волосы были подавлены.
Как только он отпустил руку, дурацкие волосы упрямо встали и дважды задрожали, как бы приветствуя его.
«Нуаннуан, не нервничай.»
Дедушка Гу держал маленькую девочку, которая немного нервничала, и его голос был добрым и заслуживающим доверия.
«Нуаннуан здесь — это как войти в свой собственный дом, вы можете сказать дедушке, что вам нравится по желанию.»
Рядом с папой Гу нельзя превзойти,»и папа Нуан Нуан действительно не У вас нет любимых фруктов? Если нет, я попрошу их купить еще».
Нуан Нуан покачала головой:»Не тратьте слишком много.»
Пока она говорила, она снова надула лицо и сказала тихим голосом:»Я хочу, чтобы виноград был подогрет. Я люблю виноград.» Милая маленькая девочка слегка покачала головой и молочным голосом спросила двух взрослых:»Тогда что папа и дедушка любят есть? Вы не можете просто есть теплым». немного клубники и возвращайся. Я помню, что многие дети любят это есть».
После того, как Чэнь Тэчжу записал это, он пошел купить это. Купив все, что сказал г-н Гу, он пошел в магазин Пила светло-розовая плюшевая кукла-кролик.
Она не слишком велика для того, чтобы ребенок мог держать ее одной рукой, помня, что мистер Гу сказал о том, что некоторые вещи, которые нравятся детям, можно расставлять самостоятельно, поэтому он без колебаний купил эту куклу.
Гу Линьмо очень занят. Как босс большой группы компаний, ему не нужно заниматься тривиальными делами, а нужно контролировать общее направление. Каждый день много совещаний и совещаний. Партнеры обсудить сотрудничество или что-то в этом роде.
Поэтому после того, как он отвез Нуаннуана в офис, он недолго оставался с Нуаннуаном, пока его не отозвали. Когда он уезжал, он не хотел расставаться.
«Нуаннуан, если тебе что-то понадобится, ты можешь найти дедушку, чтобы он побежал по делам, и оставить это секретаршам снаружи или дяде прямо сейчас, ты знаешь?»
«Хорошо, хорошо, Я здесь старик, о чем ты беспокоишься?»
Мистер Гу нетерпеливо махнул сыну, почему он не понял, что этот сын такая свекровь.
Папа Гу с завистью посмотрел на своего папу, он действительно пришел в компанию в этот раз поиграть или поиграть с Нуаннуаном, он больше не хочет идти на работу!
Нуаннуан запуталась, глядя на неохотно говорящего себе отца, встала на цыпочки и застенчиво поцеловала отца в лицо.
В конце он тихо сказал:»Папа, ты много работал.»
Папа Гу был в приподнятом настроении и был полон мотивации.
Он обнял свою добрую дочь и поцеловал ее нежное личико.
«Папа, который не работает усердно, зарабатывает деньги, чтобы купить все, что вы хотите потратить для вас и мамы в будущем!»
Затем, под неохотным взглядом Нуан Нуан, Папа тоже взял один шаг за шагом, повернулся и ушел.
Секретарь, который пришел пригласить г-на Гу на встречу»…»
С того момента, как он не мог смотреть прямо на него, до текущего оцепенения, он знает, что он прошел.
Это была всего лишь встреча, почему она была похожа на большого злодея, пришедшего разлучить их отца и дочь!
Но это действительно шокирует: маленькая девочка, о которой все догадываются, оказывается дочерью мистера Гу!
Они не знали, что у мистера Гу на самом деле была дочь, и он был так дорог. Теперь мистер Гу выглядит как глупый отец.
Но после ухода секретарь наблюдала, как г-н Гу за считанные секунды меняет лицо: от детского и глупого нежелания только что до спокойного и высокомерного человека, который, казалось, имел власть над всем.
Секретарша не понимала, что это был как бы другой человек.
«Нуан Нуан любит только папу, а не дедушку?»
Увидев, как Нуан Нуан целует своего сына, дедушка Гу почувствовал себя кисло неуравновешенным ах! Не думайте, что он не видел самодовольного взгляда сына, когда тот уходил!
Нуан Нуан быстро покачал головой, и Сяо Да Мао последовал его примеру:»Мне тоже нравится дедушка».
Старик опустился на колени и указал на свое лицо:»Тогда поцелуй дедушку».
Во всяком случае, я поцеловал маму и папу, теперь я не так стесняюсь поцеловать дедушку Нуаннуана.
Нуаннуан также поцеловал дедушку в лицо. Старик был так счастлив, что не видел своих зубов. Теперь он очень хочет позвать нескольких своих старых друзей, чтобы показать свою внучку.
Никто не сравнится с его мягкой внучкой!
«Пойдем в Нуан Нуан и пойдем к Медвежонку!»
Получив поцелуй от своей маленькой внучки, дедушка Гу в приподнятом настроении пошел смотреть мультики с Нуан Нуаном.
Нуаннуан послушный и нежный, держит дедушку за руку и следует за ним, сидя на удобном стуле. Перед ним на компьютере играет детский мультфильм, но стар и млад смотрят его с большим интересом интерес.
Ожидая, пока Чэнь Тэчжу постучит в дверь и войдет в объятия Нуаннуан, он обнял светло-розового кролика, который тоже был очень удобен в руке. Они просто дополняют друг друга.
Стул, на котором работает Папа Гу, слишком велик для нее. Нуан Нуан сел и расслабился на мягкой спинке.
Читать»У меня 7 Старших Братьев» Глава 18: Неохота I Have Seven Big Brothers
Автор: Lop Eared Rabbit
Перевод: Artificial_Intelligence
