Глава 248: Трепет от страха
Под огромным символом летучей мыши располагался обветшалый, полуразрушенный бар, стены которого были украшены разнообразными зловещими черепами и кровавыми узорами. В баре было не так многолюдно. Райан оставил двух ведьмаков и полуэльфа снаружи, а сам с Джарродом направился внутрь.
Редактируется Читателями!
«Мне всегда здесь неуютно», — прошептали Джаррод и Райан.
Лицо рыцаря Королевства было серьёзным.
«Рано или поздно мы сравняем это место с землёй и полностью уничтожим этот проклятый город», — прошептал Райан. «Но не сейчас. Сейчас наша главная задача — найти способ остановить вторжение вампиров».
«Да, однажды мы вернёмся сюда и принесём уничтожение нежити». Козлиная бородка Джеральда дёрнулась, словно кипя от гнева. «Но не сейчас».
Райан кивнул. Изначально Джеральд не входил в его план, но, обсудив его с Франсуа, Джеральд вызвался участвовать, полагая, что сможет внести свой вклад.
Как ни странно, Джеральд не был педантичным, незрелым рыцарем.
Будучи кузеном Франсуа, он обладал немалой мудростью, стратегическим мышлением и способностью к адаптации. Конечно, его глубокая вера в Владычицу Озера также сыграла важную роль. Теперь Райан отчасти понимал, почему Морджана была так груба и насторожена с Эмилией, пока он восстанавливался после ран.
Порча Хаоса повсюду, и только вера и невежество могут с ней бороться. Либо невежество защищает от порчи, либо мудрость и знание дополняются непоколебимой верой.
В противном случае порча неизбежна.
Войдя внутрь, Райан был встречен тусклым светом, многочисленной паутиной и запахом гниющей древесины. Он нахмурился и оглядел интерьер. Бармен, на вид лет пятидесяти, играл в карты.
«Здравствуйте, я ищу Старого Декарда», — сказал Райан, стараясь говорить приветливо.
«Я Старый Декард, но я никогда ни с кем не разговариваю, кроме посетителей». Бармен выглядел скучающим, играя в карты и наслаждаясь происходящим.
«Хорошо, два коктейля». Райан и Джеррод обменялись взглядами, и Джеррод поднял два пальца.
«Что вы хотите? Эль? Сливочное пиво? Британский бренди? Имперский стаут? Имперский виски? Медовуха? Или водка «Кислев»?» Старая Десс перечисляла названия напитков, словно кладезь сокровищ.
«Нам два бокала вина Бордро О-Брион урожая 1467 года», — высокомерно заявил Райан, доставая крупную сумму золотых монет.
«Бордро Первого Года», вино О-Брион, любимое и самое ценное творение герцога Болдрика.
«Да», — ответила Старушка Десс, глядя на монеты Райана. Убедившись, что это настоящие имперские золотые марки, он кивнул. Он встал и направился к бару, жестом пригласив Райана и Джеральда сесть.
«Думаю, лорду Бодрику стоит присматривать за своей винодельней», — серьёзно пошутил Джеральд, обращаясь к Райану. «Может быть, есть туннель, ведущий прямо к Боделюксу?» «Возможно, среди вассалов лорда Бодрика есть вампир, а может, среди назначенных им управляющих винодельней – корыстолюбец. Но для нас это неважно. Важно то, что мы потратили всего двадцать золотых марок на это красное вино из Обриона, которое Бодрик так ценит». Райан также поднял два пальца, и по лицу толстяка расплылась загадочная улыбка.
Если бы вино было ненастоящим, у них с Джеральдом был бы повод для истерики.
Через некоторое время Старик Дайк принёс Райану два бокала красного вина. В дубовых бокалах была тёмно-красная жидкость с приятным ароматом. Она текла во рту, как шёлк. Когда вино потекло по пищеводу в желудок, Райан и Джеральд тут же убедились, что это настоящее красное вино из Обриона.
«Это даром». Старик Дайк принёс миску конской колбасы и сел за барную стойку.
В отличие от вина, конская колбаса была невероятно невкусной, почти невкусной. Правда, бесплатные подарки ничего не стоят.
«…У меня нет того, что ты хочешь.» Прежде чем Райан успел что-либо сказать, Старик Дайк, протирая свой деревянный бокал, внезапно заговорил.
«Откуда ты знаешь, что я здесь делаю?» — с любопытством спросил Райан.
«Ко мне пришёл торговец из Империи, очевидно, хочет расспросить о моём товаре. К сожалению, у меня в последнее время нет в наличии. Совсем нет.» Старик Дайк покачал головой. «Допивай и уходи, торговец из Империи, если тебе ещё дорога жизнь.»
«Не мог бы ты немного рассказать? Или, может быть, продать мне вина?» — осторожно продолжил Райан. «Не могли бы вы продать мне ещё вина Обианг?»
«Всего сто золотых крон… или золотых марок.» Старик Дайк вытащил из-под стола две бутылки красного вина. «Пошли! Скоро будут проблемы. Мне тоже нужно идти.»
Райан и Джеральд несли две бутылки. Когда из бара вынесли напитки, Абель прошептал: «Есть какие-нибудь улучшения?»
«Немного, но ненамного», — пробормотали Райан и ещё несколько человек. «Что будет дальше, зависит от Эстель и Деса. Эстель, Дес, послушайте меня. Подождите минутку…»
Райан замер. Из-за угла к ним подошёл Мэтью Бейдер. Молодой рыцарь, с лицом, полным высокомерия и предубеждения, окружил Райана группой кладбищенских стражников. «Мистер Гейб Ньюэлл?»
«Здравствуйте, как вас зовут?» Дородный торговец выглядел озадаченным своим положением. Он почесал затылок, и на его лице расплылась улыбка.
«Я Мэтью Бейдер.
Приятно познакомиться, торговец из Империи». Мэтью Бейдер тоже фальшиво улыбнулся, и они пожали друг другу руки.
Дородный торговец, Гейб Ньюэлл, коротко пожал руку и попытался уйти, но Махубад крепко держал его за руку. Купец из Мариенбурга выглядел удивлённым. Он воскликнул: «А? Ты тот Махубад, который проиграл чемпиону Сурье в рыцарском турнире? Первая женщина-чемпион рыцарского турнира за двести лет, первый вице-чемпион, проигравший женщине за двести лет? Как ты здесь оказался? Хе-хе-хе~ Я слышал, мисс Сурья была очень красивой~ Хе-хе-хе~ А!!!»
Райан, переодетый Гейбом Ньюэллом, внезапно издал свиной вопль. Он прикрыл руку, словно её ударили ножом, и упал на землю. Дородный торговец был настолько тяжёлым, что чуть не утащил Махубада за собой.
Молодой рыцарь поднял дородного торговца на ноги. Лицо Махубада было разбито. Этот инцидент стал для Махубада позором на всю жизнь. Каждый раз, просыпаясь среди ночи, вспоминая поражение от Сурьи в финале, он готов был всё разнести в пух и прах.
«Господин Махубад?! Пожалуйста, уважайте торговца и вашего торгового партнёра!» Райан с трудом переводил дыхание, выглядя разъярённым. «Это возмутительно! Я протестую! Я протестую!»
Некомпетентный, слабак, этот торговец по характеру очень напоминал мариенбургских торговцев. Видя толстого торговца, злого и испуганного, но быстро дающего знак стражникам остановиться, одновременно протестуя с натянутой улыбкой, Махубаду стало дурно.
Думая об этом, Махубад невольно нахмурился; он всё ещё чувствовал что-то неладное.
«Полуэльф? Дворецкий, искусный фехтовальщик? А эти ваши стражники? Мистер Гейб? Прошу прощения за свою грубость, но не могли бы вы объяснить? Как вы нашли таких опытных стражников? И полуэльфов?»
«Многие готовы драться за достойную цену. Я продаю здесь товары из Мариенбурга и получаю деньги за свою безопасность. Что в этом плохого, мистер Махубад?» — резко пробурчал дородный торговец. «Возможно, ты не понимаешь, но почему я не могу нанять полуэльфа? И дворецкого, искусного в фехтовании?»
«Если сможешь нанять одного-двух, я бы тебе немного доверял, но твоя стража…» «Каждый из этих стражников такой искусный, что это даже подозрительно». Мэтью Бадд оставался скептиком. Его красивое лицо переходило от одного тела к другому, а затем сосредоточилось на руке. «О боже мой, дорогой дворецкий, не мог бы ты объяснить, что это за мозоль на среднем пальце твоего указательного пальца? Такая мозоль появляется только после практики рыцарского фехтования с семи-восьми лет, то есть за пятнадцать лет накопления опыта. Мне нужно объяснение, ты, рыцарь из Бретани!»
Мэтью Бадд практически взревел: «Никто не может нанять рыцаря из Королевства Рыцарей. Ты, должно быть, агент под прикрытием, пытающийся мне помешать!»
О нет! Райан побледнел.
Райан внимательно изучил личности всех участников этой миссии. Эстель и Десс, полуэльфы, с детства знали о капризах человеческой натуры и были мастерами в большинстве ситуаций. Ведьмаки Абель и Суле были ещё более опытны. Ведьмак мог справиться с чем угодно – от убийства графа-вампира до истребления целой осквернённой деревни или поиска щенка для фермера – пока у него были деньги. Такие люди вряд ли раскроют свои недостатки.
Райан не взял с собой Эмилию и Сурью, которые встречались с Мэтью Бейдером. Опасаясь, что Альфред и Тереза могут быть некомпетентны в этом деле, он попросил Веронику вернуть их.
Единственной неопределённостью оставался Джеральд!
Этот рыцарь Королевства временно присоединился к плану Райана, потому что нуждался в помощи, но личность Джеральда была менее надёжной и сомнительной.
«Говорите?» Лицо Махубада исказилось от безумия. Он дал знак стражникам кладбища окружить Райана и его группу. «Если вы не объяснитесь, я вас не убью. Только если вы все примете Кровавое Объятие и станете истинными вампирами!»
«…» Райан собирался сказать, что потребует встречи с лордом вампиров, но потом отказался от этой идеи. Если он поднимет этот вопрос сейчас, это, несомненно, расстроит и без того измотанных нервов Махубада.
Этот безумец может всё испортить!
Райан украдкой взглянул на ведьмака и полуэльфа: готовый к удару.
Незаметно для Махубада, Авель уже тихонько потянулся за арбалетом.
В этот момент Джеральд заговорил: «Вы слышали о Риколе?»
«Риколе? Разве это не остров в Мариенбурге? — с сомнением спросил Махубад. — Да, и ты понимаешь? — Лицо Джеральда, казалось, было полно стыда и обиды.
— Мне нужны деньги, много денег, чтобы жить… Я больше не хочу об этом говорить. Давай остановимся на этом, хорошо?
— Погоди, ты хочешь сказать, что ты потомок Людовика де Кале, которого изгнали пятьдесят лет назад? — вспомнил Матеубар. Бретань действительно изгнала семью рыцарей и дворян, потерпевших поражение в войне. Позже эта семья была нанята Мариенбургом и получила остров Рикор для поселения.
— Господин Мальбаз, ты знаешь, почему я это делаю?
Какой смысл постоянно сыпать соль на раны? — нетерпеливо спросил Джеральд, его козлиная бородка тихонько шелестела на ветру. В его словах слышался странный тон, явно с не слишком беглым британским аристократическим акцентом, который звучал как проклятие. Махубад теперь был немного неуверен. — Ты вернулся в Бретань, потому что хотел побывать на родине?
— Ты поверишь мне, если я скажу? Если нет, какой смысл мне что-либо говорить? Джеральд, не потрудившись представиться, отмахнулся от руки Махубада, выглядя раздражённым его самонадеянностью. — Как и прежде, я собираюсь сделать тебя вторым на Рыцарской конференции. Тебя это устроит?»
«…» Изгнание — глубоко унизительная вещь, и никто не хочет зацикливаться на ней, точно так же, как Махубад не хотел говорить о своём провале на Рыцарском съезде. Думая об этом, молодой странствующий рыцарь почувствовал некое сочувствие. Гнев всё ещё скопился между его бровями, но выражение его лица слегка смягчилось. «Прошу прощения за мою невежливость. Как вас зовут?»
«Меня зовут Рональд», — солгал Джеральд, широко раскрыв глаза. «Рональд де Галле».
«Господин Рональд де Галле, вы примете моё предложение? Мне нужен кто-то столь же талантливый, как ты, чтобы помочь мне». Махубад внезапно почувствовал неладное. Казалось, весь разговор контролировал стоявший перед ним человек.
Махрубальд, которого с детства глубоко наставлял Король-лич Аркхан, быстро понял, что отвлекся.
Молодой рыцарь снова засомневался в компании: «Может быть, вы хотите поужинать со мной?»
«Вам понадобится поручитель. Я бы не стал обедать с кем попало, особенно с тем, кто подозревал меня в работе под прикрытием. Вам не хватает даже элементарного доверия. Вы можете задерживать своих торговых партнёров по своему желанию. Зачем мне ужинать с таким, как ты?» Джеральд с недовольством отказался, чувствуя себя оскорблённым. «Если мой работодатель хочет пойти, это его дело. Я не пойду».
«О! «Я бы пошёл!» — поднял руку дородный торговец. «Так я сэкономлю деньги на ужин».
«…в следующий раз». Махрубальд заметил появление лорда-вампира Хэла, который явно прибыл, узнав новости. Махрубальд знал, что у него нет реальной власти; его власть исходила исключительно от его крёстного отца, Короля-лича Аркхана. А Аркхан не был против торговли с людьми, так что спорить с ним было бы верным делом.
Пошептавшись с лордом-вампиром Хэлом, Махубад отмахнулся от кладбищенской стражи.
…
Спустя полтора часа, в таверне.
«Я был в ужасе.
Наш план чуть не разрушил безумец, Джеральд? Я не ожидал, что ты будешь таким проворным». Райан вспомнил произошедшее и ощутил непреодолимый страх. Не было никаких сомнений, что Махубад догадывался об их личности. Он пытался заставить его забыть об этом инциденте из стыда и гнева, но Махубад, внешне вежливый и праведный человек, на самом деле был настоящим безумцем. Просто из-за гнева и стыда он стал кровожадным и чуть не разрушил план Райана.
«Лгать безнравственно. Я извинюсь перед дамой, но перед лицом высшего блага, долга защищать нашу страну, эти мелочи второстепенны». Джеральд откинулся на подушки, его одежда промокла насквозь, и он почувствовал облегчение. «Моя личная честь и позор ничего не значат перед высшим благом».
«Да! «Уверен, леди вас простит», — Райан снова и снова кивал.
В этот момент вернулись Эстель и Дес. «Мой барон, есть новости».
«Какие новости?» Райан встал.
«Мы выследили Старого Дайка и обнаружили, что он всё ещё собирает древесину и камень. Его транспортная группа покинет город сегодня ночью, перевезя материалы куда-то за пределы города», — прошептал Дес.
«Хорошо! Приготовьтесь к действию!»
