Глава 247, Поиски местонахождения
«Покупай! Покупай к чертям!»
Редактируется Читателями!
«Хочу всё!»
«Нет, я купил это, а теперь хочу то. В этом месяце мне придётся есть кашу».
Мусилон когда-то был очень процветающим. В большинстве случаев территория, управляемая вампиром-лордом, была богаче, чем земля, управляемая знатным человеком. Вампиры, по сути, требовали от своих живых подданных очень мало — лишь кровь и труд. У вампиров-лордов было много способов увеличить свой доход. Их долгая и вечная жизнь позволяла им накопить огромное богатство.
Вот почему Мусилон был таким процветающим.
Покупательский ажиотаж продолжался, и меч Джеральда пил кровь павших.
Воры нацелились на эти товары, и могущественные рыцари королевства были ответственны за их поимку и казнь.
Рядом с прилавком медленно покачивалась довольно роскошная карета. Внутри сидел тот самый дородный купец, которого мы видели раньше. С тех пор, как он вошел, карета постоянно качалась, и это продолжалось до конца летней распродажи.
«Эй, идиот! Посмотри на себя! Ты даже не сравнишься с толстяком весом в сотни фунтов!» Женщина лет сорока, наблюдая за постоянным покачиванием кареты, воспользовалась случаем и поиздевалась над мужем.
«Кто знает, что за лекарство принимает этот толстяк?»
Мужчина с некоторым раздражением сказал: «Хватит! Если не хочешь ничего покупать, пойдем домой».
Карета продолжала качаться, и изнутри доносились какие-то звуки, вызывающие ощущение фантастики.
«Причуды~»
«Причуды~»
Скрежет кареты продолжался, но за плотными занавесками картина была совсем не такой, какой можно было бы себе представить. Всё казалось волшебной иллюзией. Райан сидел посреди кареты, наблюдая за шумной распродажей.
Он сказал Веронике, сидевшей у него на коленях: «Давай подумаем. Что нужно, чтобы построить осадную машину?»
«Аааааааа!»
— неторопливо воскликнула Вероника. Затем, тихонько вскрикнув от смущения, Глория Витч ударила Райана кулаком в грудь. «Прекрати!»
«Я не шучу, Вероника. Прекрати». Райан вытащил руку из-под юбки Вероники и сказал Терезе, которая тоже сидела рядом с ним: «Тереза, что ты думаешь?»
«Прежде всего, мы можем быть уверены, что строительство осадной машины требует огромного количества материалов и помощи живых людей. Главными рабочими являются нежить, которая и является основной рабочей силой. «Зомби и скелеты никак не могут построить осадные машины». Тереза, с её ужасно крючковатым носом, села рядом с Райаном, скрестив ноги, и осторожно сказала: «К тому же, осадные машины требуют огромного количества материалов».
«Что за чушь ты несёшь, Тровик», — нетерпеливо сказала Вероника. «Такие вещи каждый может себе представить».
«И что ты скажешь, Вероника?» Вероника тут же разозлила Терезу. Ссора между колдуньей и ведьмой вызывала у Райана головную боль. Их роли в жизни Райана действительно были чем-то схожи, что привело к глубоким, напряжённым отношениям. Эта обида копилась долго, и Райан полностью отказался от идеи их примирения.
«Строительство Для создания мощной осадной машины требуются три ключевых элемента: достаточное пространство, обилие материалов и квалифицированные мастера. Теперь, когда идёт война, хаос в Мусильоне означает, что места, где производятся осадные машины, должны быть заблокированы.
Итак, сначала нам нужно определить, какие районы города закрыты для посещения, — проанализировала Вероника. Анализ Вероники был последовательным, и Райан несколько раз кивнул. Затем он протянул руку, подзывая ведьмака, и что-то прошептал ему на ухо.
«Понял», — Авель несколько раз кивнул, а затем начал общаться с посетителями, стоящими в очереди.
Начало было лёгким.
Кто-то быстро объяснил Авелю, какие районы города ему запрещено посещать: замок Меровингов, внутренняя крепость, доки на побережье, ратуша некромантов и библиотека.
Авель без труда вернулся и сообщил Райану.
«Авель разъяснил нам, что во всём городе есть три зоны, куда запрещён вход и выход: внутренняя крепость, замок Меровингов, доки у городских пирсов, библиотека и несколько мест сбора вампиров».
Райан кивнул.
Спрятавшись в карете, он продолжил: «Очевидно, осадное оборудование… Вампиры стремятся построить то, что нельзя создать в библиотеке или местах сбора. Следовательно, наиболее вероятные места для осадного вооружения — замок Меровингов, доки или… за пределами города.
«Для строительства осадного вооружения требуется достаточно большое пространство, а также большое количество людей и ресурсов для перемещения. Нежить не может прятаться и строить его. Райан, нам нужно понять, куда идут ресурсы, включая достаточное количество древесины, камня и небольшое количество магических материалов». Тереза села рядом с Райаном и продолжила свой анализ. «Затем нам нужно выяснить, куда идут эти материалы. Это наиболее вероятное место для строительства осадных орудий. Вряд ли это внутри города; Должно быть, снаружи.
«Очень хорошо, тогда моя очередь». Райан поправил маску и стал ждать своего часа. «Ммммм…» — снова начала Вероника. Райан протянул руку и нежно ущипнул Ведьму Гарленд за телесные чулки, держа её ноги, накрашенные красным лаком для ногтей, в своей ладони.
«Заткнись, или мне придётся испытать это чувство в карете».
Вероника наконец замолчала.
Тщательно подготовленная Райаном «Летняя распродажа Steam» продлилась недолго. Из-за скидок и дефицита товаров, мероприятие было обречено на кратковременность.
Оно началось быстро, и пока горожане, купившие товары, сияли от счастья, те, кто стоял в очереди целую вечность, были недовольны. Они шумными волнами устремлялись вперёд, ругаясь и пытаясь протиснуться вперёд, чтобы посмотреть, не осталось ли ещё что-нибудь. Некоторые даже хотели вступить с Райаном в перепалку, требуя сообщить, когда будет следующая летняя распродажа. Райан воспользовался случаем, обратившись к толпе вокруг. ему.
«Дамы и господа, я продал большую часть своих товаров. У меня осталось немного, и я бы с удовольствием продал их вам. Но прежде чем я это сделаю, позвольте мне обратиться к вам с просьбой».
«Давайте!» «Что хочет знать жадный торговец?» Услышав, что у толстого торговца осталось ещё несколько штук, многие закричали, и на их лицах отразилась ненависть и жадность.
«Послушайте, я торговец. Я приехал в Мусильон по делам. Я не хочу возвращаться в Мариенбург с пустыми руками.
Я всегда слышал, что в Мусильоне производят высококачественную твёрдую древесину и благородный камень. Где я могу их купить?» Гейб Ньюэлл, толстый торговец, развёл руками и заговорил невнятным голосом, его борода развевалась из стороны в сторону. «Эй, торговец из Мариенбурга, откуда ты узнал, что в Мусильоне богаты твёрдая древесина и камень? Это же Мусильон!
Это болото. Наша специализация здесь — различные деликатесы плодородного болота, а также улитки и лягушки из болота». Один из горожан усмехнулся, его лицо было полно презрения и насмешки. «Может быть, вы купите несколько улиток и лягушек, чтобы отвезти их в Мариенбург? Если только они не испортятся по дороге.
В Мусильоне есть две особые профессии: феншеры и лягушатницы. Феншеры — профессиональные ловцы улиток и лягушек. Их название происходит от малоизвестного диалекта, означающего «болотник» или «охотник на лягушек».
Все обитатели болота по закону принадлежат лорду. Чтобы стать феншером, требуется как минимум молчаливое согласие местной знати. Некоторым знатным особам требуется долгое ученичество и клятва. Только получив право называть себя феншерами, они получают право охотиться на болоте лорда. Они часто оказываются упорными людьми, искусными в поиске улиток и лягушек, и эта работа утомительна и отнимает много времени.
Болотники — это, как правило, мужчины, но некоторые знатные особы позволяют девушкам с исключительной наблюдательностью и ловкостью выходить замуж за опытных охотников.
Таких девушек называют лягушатницами.
Долгое время жизни в порочной среде сердца жителей Мусильона были осквернены порчей – будь то Хаос или вампиризм. Местные жители полны злобы, кровожадности и разврата. Они часто совершают запрещённые тёмные ритуалы, взывая к тёмным богам, поклонение которым запрещено во внешнем мире. Райан подумал, что если бы жителей Мусильона судили в Бретани, почти 80% из них, вероятно, приговорили бы к смертной казни через повешение.
«О, друзья мои, улитки и лягушки, может, и ваша фишка, но мне они не нужны. Я не знаю, как их хранить или продавать. В Мариенбурге нет традиции их есть». Райан выглядел беспомощным. «Это невыгодный бизнес. Не думаю, что они мне нужны».
«Значит, ты просто ищешь древесину и камень, чужак?» – нетерпеливо кричали некоторые горожане. «Нет, нет, нет, я всё покупаю. Я просто спрашиваю».
Знаешь, я нечасто бываю в Мусильоне, и мне не хочется возвращаться с пустыми руками. Слушай, каждый раз, когда я приезжаю сюда, мне приходится платить огромную таможенную пошлину. Я…» Болтовня толстого торговца начинала раздражать, и кто-то быстро перебил его: «Хватит! Приезжий, у нас нет времени слушать твою болтовню. Если хочешь купить древесину и камень, тебе нужно к Старому Дайку. Он специализируется на этом».
«Старый Дайк?» Толстый торговец тут же сделал знак замолчать.
«Продай мне товар, или я тебе ничего не скажу!»
— сказал говорящий.
«Договорились». Большая, пухлая рука протянулась и пожала руку мужчине.
Мужчине на вид было не больше сорока, он был уже в середине.
Они с Райаном дошли до угла улицы, где мужчина средних лет снова прошептал: «Слушай, приезжий, тебе нужно найти Старого Дайка. Он специализируется на купле-продаже. Мусилон — это болото, и у нас очень мало ресурсов». Поэтому наши немертвые хозяева назначили нескольких человек, чтобы следить за этими делами, и Старый Дайк — один из них.
«Хорошо, продолжай. Я слушаю. Ты говоришь, а я слушаю». Райан быстро упер руки в бока и опустил голову, выражая свою внимательность. «Магазин Старого Дайка в трёх кварталах отсюда, потом повернёшь направо.
Увидишь большую вывеску с летучей мышью. Запомни, не говори мне, что я тебе рассказывал». Язык мужчины средних лет казался хорошо натренированным; мало кто мог говорить так чётко, как он. «Но твои надежды могут быть разрушены, чужак. Кто-то в последнее время скупает всё это оптом».
«Хм, ничего страшного. Мы можем поговорить о чём-нибудь другом». Райан протянул руку. «Большое спасибо, брат».
«Кто называет тебя братом? Мне просто нужен товар. Продай мне». Мужчина средних лет шлепнул Райана по толстой руке. Райан не воспринял это всерьёз, жестом подозвав Джеральда, который следовал за ним, протянуть ему сумку. «Где твои золотые монеты?»
«Эй! Разве моя информация не стоит так дорого?» — выругался мужчина средних лет, вытаскивая из кармана сумку с золотыми кронами.
«Ты сказал продать мне товар, а не отдать его мне, сэр».
«А, ладно, ладно. Или, может быть, ты обменяешь его на свою жизнь? Мужчина средних лет внезапно выхватил из рукава кинжал и ткнул острым кончиком прямо в лицо Райана. Холодный свет, отражённый от кинжала, упал на лицо Райана.
Райан инстинктивно отступил назад, на его лице отразилось удивление.
Его тучное тело было готово упасть, и он несколько раз вскрикнул, выглядя совершенно неопытным.
«Дзянь!» Меч Джеральда оказался ещё быстрее.
Дворецкий, переодетый рыцарем королевства, пронзил грудь мужчины средних лет как раз в тот момент, когда тот занес кинжал. Горячая кровь брызнула на землю. Мужчина средних лет недоверчиво посмотрел на Джеральда, прежде чем задохнуться от его дыхания.
«Эй, хватит убивать!» — раздраженно пожаловался Райан. «Гармония приносит богатство!»
Затем толстый торговец подал знак двум ведьмакам-стражникам подойти и раздеть мужчину средних лет, забрав все его ценные вещи. Отряхнувшись, он… «Пойдем, посмотрим на этого старого Дайка».
После того, как Райан и остальные ушли, из глубины переулка появились темные существа и низшие вампиры, жаждущие его крови и плоти.
В Мусильоне убийства часто происходят открыто, прямо на улицах, и общественность это уже не удивляет.
В глубине переулка две фигуры в черных мантиях пристально смотрели на дородного торговца, продолжавшего предлагать свои товары, и шептали: «Вы все еще подозреваете его? Он всего лишь торговец. Судя по его поведению, он совершенно неопытен».
«Но мне просто кажется, что с ним что-то не так. Этот торговец, Гейб Ньюэлл, прибыл в такое странное время». Другая фигура в чёрном раскрыла свою истинную личность: Мэтью Бадер. Этот молодой странствующий рыцарь решил не торопиться с обращением в вампира;
его человеческая сущность всё ещё служила ему верой и правдой. Архан наложил на него мощный тёмный магический ритуал, который должен был стать ключом к будущему уничтожению Бретани. «Не находишь ли ты это странным? Этот торговец появился вскоре после того, как Красный Герцог и его армия выступили в поход. Он пропал много лет назад, а теперь снова бродит, собирая информацию».
«Совершенно нормально, что торговец не хочет возвращаться с пустыми руками, милорд», — возразил другой человек в чёрном. «Он торговый партнёр семьи фон Карштайн. Манфред теперь работает с нами». Если мы будем действовать безрассудно, и без того хрупкие отношения между нашим господином и Манфредом будут разрушены твоей безрассудностью!
«Знаю!» — нетерпеливо ответил Махубард, не сводя глаз со спины дородного купца. «Я открою его истинный облик!»
