Наверх
Назад Вперед
Трон Вархаммер Глава 24: Пир в Длинном Доме Лорда Ранобэ Новелла

Глава 24, Пир в Длинном Доме Лорда (Часть 2)

«В этот момент воины-варвары подняли щиты и копья. Зрелище было поистине ужасающим, но я не дрогнул. Я последовал за рыцарем Белого Волка и ринулся в ряды варваров. Мой любимый конь сбил с ног варварского ублюдка…»

Редактируется Читателями!


«Стой, стой, погоди, мистер Айк? Позвольте мне поправить вас по одному незначительному поводу. Рыцари Белого Волка не участвовали в осаде Винла. В то время они отдыхали в Винтерфелле. В осаде участвовала наёмная кавалерия Белого Медведя, которая даже не атаковала». Тереза грубо прервала бормотание рыцаря Айка. «О! Неудивительно, что я думал, почему белые волки на знамёнах такие толстые!» — тут же поправил его красавец.

«Наёмники Белого Медведя просто обеспечивают тыловую поддержку, вместе с отрядом Венле Спир».

Чародейка протянула маленькие ручки к огню, согреваясь в его тепле.

Что ж, было бы ещё лучше, если бы этот мужчина был рядом и поговорил с ней прямо сейчас.

«А, точно! Я говорил, что братья из отряда Спир довольно способные и очень дружелюбны ко мне.

Они даже угостили меня маринованной олениной…»

«Отряд Венле Спир — это группа сыновей торговцев и ремесленников.

Они известны своими плохими бойцами, а также скупостью и склонны к вымогательству у жителей деревень по пути…» — снова поправила его чародейка, и на её прекрасном лице отразилось выражение беспомощности. «Но среди них всегда есть несколько хороших людей, верно? После этого…»

«Тереза, тебе лучше?» — Нежный голос прервал болтовню Айка.

Райан куда-то отлучился и вернулся: «Чем я могу тебе помочь?»

«Не мог бы ты принести мне стакан сока, Райан?» Волшебница лучезарно улыбнулась вошедшему, словно ярко-красная роза, распустившаяся на снегу. Затем, улыбнувшись Айку, она сказала: «Мистер Айк, извините меня на минутку. Мой спутник пришёл».

«О! О! Хорошо. Извините за беспокойство». Взгляд Айка жадно скользнул по эмблеме Рыцаря Белого Волка на груди Райана, затем он пожал плечами. «Продолжайте, мистер Рыцарь Белого Волка». С этими словами Айк повернулся к другому столу и продолжил хвастаться своей историей, на этот раз о том, как он умело координировал отношения между наёмниками Белого Медведя и ротой Винлерских Копейщиков во время битвы при Винлере, уладил их конфликты и в одиночку переломил ход событий, успешно защитив багаж. «Твой поклонник?» Райан предложил стакан сока.

«Нет, просто странствующий рыцарь». Волшебница взяла сок и презрительно усмехнулась: «Их так много. Ты, наверное, уже всех их видела, не так ли?»

«Поговорим позже.

Я кое-что забыла, когда вернулась». Райан вытащил из своего космического кольца одеяло из цельной шкуры белого волка и протянул его Терезе. Волшебница почувствовала тепло в сердце. Она взяла одеяло и накинула его себе на колени. «Это твоё?» «Да, ты знаешь. Я Рыцарь Белого Волка, и мне время от времени приходится оказывать почтение Повелителю Белого Волка». Райан кивнул и сел рядом с чародейкой. Тереза тоже это знала. Ульрик, Бог Войны Белого Волка, был божеством, почитавшим силу и соперничество.

Он отдавал предпочтение устранению слабых и почитанию сильных. Одним из главных способов умилостивить Бога Войны Белого Волка было «Испытание Белого Волка». Участник отправлялся в одиночку по заснеженным равнинам, голыми руками охотился на белого волка и приносил его в жертву в Храм Белого Волка. Чем сильнее был волк, тем счастливее был Бог Войны Белого Волка.

Однако уровень смертности во время Испытания был высок, и многие талантливые юноши не возвращались. Это привело к тому, что дворяне отговаривали своих детей от участия в нём.

Укутав ноги одеялом, оставив открытыми только носки белых туфель на высоких каблуках, чародейка чувствовала себя так, будто вернулась в гостиную своего дома в замке Скайдом. Внезапно она почувствовала, что этот банкет не так уж плох, как она себе представляла, поэтому подошла к мужчине и сказала: «Ещё один странствующий рыцарь. Их так много в наши дни».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«У каждого своё место, не так ли?»

Райан усмехнулся.

Как уже упоминалось, те, у кого были феоды и титулы, считались рыцарями Королевства.

Тех, у кого не было феодов, но были титулы, называли странствующими рыцарями.

Те, у кого не было ни феодов, ни титулов, называли странствующими рыцарями.

По сравнению с рыцарями королевства, имеющими фиксированный доход, странствующий рыцарь, хотя и не имеет фиксированного дохода, как титулованный рыцарь, получает признание за свою деятельность в королевстве. Хотя у странствующих рыцарей нет фиксированного дохода, такого как феоды или жалованье, они получают доход от своих должностей или военное жалованье, и когда королевство нуждается в них, они должны откликнуться на призыв дворян, даровавших им титулы.

Странствующие рыцари — самые несчастные из всех.

Странствующие рыцари – вовсе не рыцари.

Они происходят из разных источников: обанкротившиеся рыцари, не сумевшие управлять своим бизнесом, дети бывших дворян, лишенных титулов, незаконнорожденные дети дворян без прав наследования, а также богатые авантюристы или солдаты, достигшие своего нынешнего положения упорным трудом и накоплением.

Общим для них является то, что у них нет ни титула, ни феода, и они даже уступают некоторым офицерам. Не имея должности или военного жалованья, они обладают лишь базовым снаряжением и боевым конем.

Путь этих странствующих рыцарей, как следует из их названия, представлял собой постоянные скитания. В каждом месте, куда они прибывали, они усердно продвигали себя, добиваясь должности или канонизации от дворянина, чтобы стать странствующим рыцарем. Если это не удавалось, они в первую очередь выполняли поручения своих лордов или церкви, зарабатывая достаточно, чтобы прокормить себя и содержать своих боевых коней. Затем они переезжали в другое место, снова скитаясь, пока какой-нибудь дворянин не соглашался канонизировать их или пока они не вырастали и не решали осесть.

Среди странствующих рыцарей была очень известная фигура: Телефор, «Рыцарь Розы». Этот рыцарь был незаконнорожденным сыном герцога императорской знати, а его мать – простой прачкой. После ссоры между герцогом и герцогиней Телефору было запрещено наследовать какое-либо имущество герцога. Когда он достиг совершеннолетия, герцог бросил ему меч и подарил коня: «Телефор, ты не медаль на моём мундире. Нечего тебе оставаться дома. Иди и странствуй».

С этими словами беднягу изгнали из дома, и так началась легендарная история Телефора, «Рыцаря Розы».

«У мистера Айка толстые мозоли на указательном и среднем пальцах; он явно искусный фехтовальщик». Райан наблюдал, как странствующий рыцарь хвастается своими подвигами перед ошеломлёнными солдатами, и злобно сказал чародейке: «Держу пари, он пришёл к тебе из-за твоего наряда. Если ты сможешь завязать хорошие отношения с дворянкой, это определённо поможет тебе в будущих приключениях».

«Тц-ц-ц-ц, Райан! Только не говори мне, что ты перенял вульгарные привычки этих странствующих рыцарей!!» Чародейка, казалось, внезапно что-то поняла, и в её серебристых глазах забрезжил опасный блеск.

«Ха-ха-ха!»

Райан от души рассмеялся, чуть не плача.

Да, странствующие рыцари были неугомонной компанией, быстро находившей «короткий путь» к богатству и успеху.

Они служили жиголо для одиноких лордов и их жён.

«Знаешь, мне тоже эти ребята порядком надоели?

Я часто слышу, как мои товарищи, рыцари Белого Волка, втайне жалуются на то, что их жёны подозревают их в связях с рыцарями-отступниками на их территории», — небрежно проворчал Райан. «Они что, понятия не имеют, связаны они с этим или нет?»

«Хе-хе~ Может, они просто не хотят в этом признаться~» — Тереза усмехнулась, с редким для неё приступом тревоги, глядя на мужчину рядом с собой, и в её глазах блеснул блеск. «Правда? Ну… я слышал, у вас с внучкой короля, Каролиной, были отношения…»

«Чепуха! Я встречался с принцессой Каролиной всего один раз». Райан, казалось, не желал продолжать разговор. «Не могли бы вы рассказать мне о ходе работ в Гарланде? Есть ли какие-нибудь успехи в раскопках руин?»

«Нет, с тех пор, как Рохарт погиб там, тётя Марта временно прекратила исследование глубин». Чародейка покачала головой, взяла тарелку кукурузного супа с ветчиной и осторожно отпила его серебряной ложкой, которую принесла с собой.

««Бандит» Рохарт тоже мёртв?

Боже мой, это уже третий легендарный воин, которого ты, Гарлан, убил», — пожаловался Райан. Он прекрасно знал, чем занимается Совет Гарлана.

«Давай не будем об этом», — сказала чародейка, словно что-то вспомнив.

«Можете рассказать мне о Белте? Как мастер-охотник на демонов оказался в объятиях Хаоса?»

«О Белте? Действительно, жизнь Белта можно условно разделить на два этапа». Райан вздохнул. «До 36 лет он был превосходным охотником на демонов, изгоняя порчу и искореняя зло, используя свой ятаган и мушкет для очищения этой нечисти. Он также был уважаемым охотником на демонов».

«36? Что случилось в том году?» Волшебнице нравилась такая атмосфера. Она напоминала беседу у камина, и шум вокруг казался менее невыносимым. «Чума унесла его семью: жену, дочь. После этого Белт стал угрюмым, замкнутым и не желал общаться. Он заперся в своей комнате на весь день.

К тому времени, как архиепископ Иннокентий понял, что что-то не так, было уже слишком поздно». Райан покачал головой. «Сегодня банкет, и я не хочу обсуждать эти вопросы. Если хочешь послушать, мы можем обсудить их позже».

«Леди Мерси подарила нам Худого Священника и Толстого Доктора. За здоровье, Райан», — сказала чародейка, поднимая стакан сока. «Ура!» Райан улыбнулся этой банальности.

Благодаря этой банальности Толстый Жрец не слишком-то помогал бедным, а лечение Худого Доктора было не слишком эффективным.

Медицинская помощь в этом мире была не на высоте.

Хотя благодаря эльфийским медицинским текстам она была несколько лучше, чем в мрачное Средневековье на Земле, она всё равно была довольно ограниченной.

Если бы не его экстрасенсорные способности, способные очищать от патогенов, Райан подумал, что и сам мог бы заболеть. Они мило беседовали, и шутливые замечания мужчины заставляли женщину хихикать. Прекрасное лицо чародейки у камина раскраснелось.

Она время от времени оборачивалась, чтобы взглянуть на красивое лицо Райана, думая, что её сегодняшняя тщательность в наряде не напрасна.

Время летело, и кто-то перебил их: «Мистер Райан?»

Это был Оливер, имперский торговец, наконец-то нашедший возможность поговорить с Веларде.

К сожалению, Веларде отклонил их просьбу о сопровождении, но лорд смягчился в некоторых вопросах, и Оливер, кое-что добившись, поспешил найти Райана.

Но едва он открыл рот, как почувствовал на себе пронзительный враждебный взгляд Терезы. Взгляд колдуньи пронзил его, словно игла, и имперский купец ощутил острую боль в голове.

Это была не иллюзия; это была настоящая боль, ведь даже Райан чувствовал магические колебания колдуньи.

Похоже, её здоровье значительно поправилось.

Заметив недовольство на лице Терезы, Райан протянул руку и похлопал женщину по тыльной стороне длинной белой кружевной перчатки.

«Тереза, дела важнее».

«Значит, мы раньше не занимались делами?» Неожиданно женщина с недовольством отвернулась, её серебристые глаза устремились на него сквозь очки в чёрной оправе с узором в виде бабочек, её фиолетовые тени слабо мерцали.

«После того, как мы закончим это обсуждать, у нас будет достаточно времени поболтать, верно?»

Мужчина знал, что сейчас нельзя злиться на неё, поэтому прошептал ей на ухо: «Конечно, я хотел бы провести с вами больше времени, моя прекрасная леди».

«Тогда пойдём вместе». Только тогда Тереза кивнула. Огромное давление, висевшее в голове торговца из Империи, постепенно спало. На лбу Оливера выступил пот. Впервые он почувствовал, что путешествие с заклинателем — не такое уж приятное занятие.

Любая её ярость могла разрушить и без того хрупкую жизнь торговца.

Заклинатели, постоянно подвергающиеся воздействию магии, часто претерпевают изменения в характере. Маги ледяного типа, такие как Тереза, ведут себя относительно благопристойно, хотя могут быть немного холодными и сдержанными с незнакомцами. Например, огненный маг в Мариенбурге, о котором узнал Оливер, обладает вспыльчивым характером и может взорваться при малейшем несогласии.

Другие заклинатели тоже известны: заклинатели земного типа упрямы, а с магами трансмутации легко справиться. Слухи об этом распространились и среди торговцев, и кто-то даже составил специальное руководство «Как ладить с заклинателями», которое пользуется бешеной популярностью у искателей приключений и торговцев.

Когда Райан и Тереза последовали за Оливером к круглому столу, где они встречались, все мужчины были ошеломлены потрясающей красотой и элегантным нарядом чародейки. Затем каждый из них почувствовал, будто в голову ему воткнули иглу, и быстро пришел в себя.

«Добро пожаловать, мистер Райан, мисс Тереза», — хриплым голосом произнес невысокий мужчина средних лет лет сорока за круглым столом. У него была спутанная, взъерошенная голова, которая выглядела немытой уже много лет. Его рваный плащ был накинут на его хрупкое тело, выглядя ужасно нелепо. Он был похож на фермера, работающего на обочине дороги, – такое лицо забываешь, стоит только увидеть.

Очень опасный человек. Если Райан прав, это должен быть Бёрдж, лидер наёмников Серого Клинка.

Интересно.

Новелла : Трон Вархаммер

Скачать "Трон Вархаммер" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*