После непродолжительной паники и замешательства каждая команда в целом стабилизировала свое положение и на самом деле не перешла в состояние свободного падения. Просто поскольку сила команд разная, скорость реакции, естественно, разная, поэтому она кажется более разбросанной.
Под руководством своего кузена Лонг Дандан смотрел на землю внизу, одновременно применяя к своим товарищам вспомогательную магию ветра. В этом отношении он был даже сильнее мага Юэ Ли. В конце концов, Юэ Ли был искусен как в магии воды, так и в магии огня, и хотя он также практиковал магию ветра, он определенно не был так хорош, как Лун Дандан, ученик Слушателя Ветра. В то же время он также применил еще несколько заклинаний левитации, чтобы поддержать некоторых охотников на демонов, которые были ближе, чтобы все могли раньше стабилизировать свои тела.
Редактируется Читателями!
После того, как состояние его тела стабилизировалось, у Лонг Дандана было достаточно времени, чтобы осмотреть окрестности. Возможно, из-за бескрайнего леса внизу воздух здесь необычайно прозрачен и чист. Погода сегодня исключительно хорошая, безоблачное голубое небо и яркое солнце светят мне прямо в лицо, даже становится жарко. В таких обстоятельствах это определенно лучший вариант для тех, кто специализируется на профессиях, связанных со светом. Элемент света очень распространен.
Лес внизу чрезвычайно густой. Глядя с неба, вы увидите только огромные кроны деревьев, а ситуацию на земле вы вообще не увидите.
Телепортация прямо в воздух — определенно странное действие, но Лонг Дандан что-то смутно почувствовал. Это будет не так просто! Инструктор-дьявол ранее говорил, что эта специальная подготовка представляет собой настоящие боевые действия, и что даже будут жертвы. Учитывая, что их средняя сила выше пятого уровня, а также поддержку магов, особой опасности определенно не будет. Но если это всего лишь предупреждение, то не слишком ли все просто?
«Всем будьте осторожны. Лес внизу может быть опасен». Громко сказал Лонг Дандан. Он намеренно повысил голос не только для того, чтобы предупредить членов своей команды, но и другие группы охотников на демонов вокруг него. Мы все братья по оружию, поэтому, естественно, должны помогать друг другу.
К этому времени они уже спустились до расстояния менее 500 метров от леса. Словно подтверждая слова Лонг Дандана, в тот момент, когда он закончил говорить, верхушки деревьев внизу затряслись, а затем из них вырвались лучи зеленого света и полетели прямо в них.
Лонг Дандан внимательно присмотрелся и сразу увидел, что это синие птицы длиной всего около метра и размахом крыльев не более полутора метров, но они были невероятно быстры. По зеленому свету, исходящему от них, можно определить, что это, несомненно, какой-то магический зверь!
Эти синие птицы-монстры внезапно выскочили из леса внизу. Их были сотни, и они были невероятно быстры. Они оказались рядом в мгновение ока.
Напоминание Лонг Дандана сыграло в это время очень важную роль. Это заставило всех, кто до этого немного расслабился, нервничать и сосредоточить внимание.
Лидерам различных групп охотников на демонов не было нужды напоминать им об этом; Лучи магического света уже вырвались наружу. На средних и дальних дистанциях — это мир фокусников.
Юэ Ли сделал то же самое. Чтобы заблокировать членов группы, был создан слой водяной завесы. Когда синие птичьи монстры устремились в водяную завесу, их скорость, очевидно, значительно замедлилась. Однако эти монстры явно не так просты. Когда их скорость замедлилась, на их телах вспыхнул зеленый свет, и из их тел вырвалась чрезвычайно резкая аура. Они фактически проделали бреши в водяной завесе, с силой вырвались из-под нее и продолжили движение вперед.
Однако как Юэ Ли, маг шестого уровня, смог так легко прорваться? Расцвел еще один слой водяной завесы, блокировавший синюю птицу-монстра, которая только что прорвалась сквозь водяную завесу. В то же время температура двух слоев водяной завесы резко упала и они мгновенно сконденсировались в лед. Синие птицы-монстры были прямо вморожены в лед.
Когда Юэ Ли собирался взорвать лед, Лун Дандан внезапно сказал: «Не убивай его пока».
Юэ Ли — тот, кто больше всех ему верит. В конце концов, у Лун Дандан есть Духовная печь Юэмин Цанхай, которая окажет огромное влияние на ее будущее. Ледяной слой, который вот-вот должен был взорваться, на мгновение застыл, а затем рухнул с воздуха, словно в свободном падении.
Ван Чансинь с сомнением посмотрел на Лун Дандана: «Почему бы не убить его?»
В это время другие группы охотников на демонов продемонстрировали свои способности, и синие птицы падают, как дождь, под атакой магии. Больше всего людей убил, несомненно, Цзысанг Люин. Низкоуровневая магия была для нее слишком легкой. Подобно ртути, вылитой на землю, она убила синюю птицу-монстра, которая была всего лишь на втором уровне, и заставила ее упасть.
Только синие птицы-монстры со стороны Лонгданга, когда лед уже почти обрушился на крону деревьев, растаял, позволив синим птицам бороться и упасть на крону деревьев, не погибнув.
Лонг Данг и другие также пали в этом направлении. Он объяснил: «Федерация всегда выступала за экологический баланс и никогда не охотилась на монстров в больших масштабах. Она даже открыла специальные зоны для обитания монстров. По крайней мере, пока миссия не станет ясна, мы не должны принимать решения легкомысленно. Инструктор-дьявол подчеркнул, что это не симуляция и не учения. Все реально. Поскольку это реально, нам нужно учитывать реальное положение Федерации».
«Мы убили их всех! А что, если миссия будет оцениваться по количеству убитых монстров?» Мин Си сказал с некоторым неодобрением.
Не только у нее, у Юэ Ли на самом деле есть похожие мысли, просто она не говорит их вслух.
«Я думаю, слова капитана имеют смысл. Мы не должны убивать людей просто так. Защита природы — это обязанность каждого». Сказал Тао Линьлинь.
В это время все приземлились вблизи верхушек деревьев. В этот момент из верхушек деревьев внезапно показались огромные змеиные головы. Голова змеи настолько огромна, что сама по себе она размером с бак с водой. Когда он открывает свою кровавую пасть, ее диаметр составляет почти четыре квадратных метра, а его острые зубы скрежещут. Это действительно ужасно.
Но в этот момент произошла странная сцена. После того, как эти огромные языки высунулись, единственным пустым местом стало место, где приземлились Лонг Дан и его группа. Потому что место, где они приземлились, было именно тем местом, где упала синяя птица, приземлившаяся на верхушке дерева.
Повсюду можно было видеть огромные языки, раскрывающие свои рты и извергающие большие клубы зеленого тумана, которые поднимались и направлялись прямо к группам охотников на демонов, спустившимся с неба.
Лонг Дандан вытащил Лонг Конгконга вперед. Духовный щит Лонг-Конга был активирован. В это же время духовая печь Юаньво была готова к активации.
Синие птицы, приземлившиеся на верхушках деревьев, пристально смотрели на них, но не нападали.
Все по одному легко приземлились на верхушки деревьев. На верхушках деревьев вокруг уже выскочили огромные туши гигантских змей, извергая ядовитый туман и нападая на группу охотников на демонов, падающих с неба. Только Лонг Дан и его группа не подверглись никаким нападениям.
Это изменение мгновенно заставило товарищей по команде понять правильность решения Лонг Дандана.
«Теперь я вспомнил, это сокол Цинфэн. Он не вымер?» Тао Линьлинь вдруг удивленно сказал:
«Сокол Цинфэн — это своего рода магический зверь с сильным характером. Взрослый сокол Цинфэн имеет силу примерно третьего уровня, что эквивалентно нашему магическому зверю второго уровня. Он не очень силен, но любит жить группами. Сами по себе они не представляют большой угрозы, но сокол Цинфэн — это полураспад магического зверя шестого уровня — зеленого чешуйчатого древесного питона. Он питается паразитами на зеленом чешуйчатом древесном питоне. Я вспомнил об этом только тогда, когда увидел этих огромных зеленых чешуйчатых древесных питонов. Остальные в беде! Зеленые чешуйчатые древесные питоны чрезвычайно осторожны, потому что паразиты всегда беспокоят их. Хотя сокол Цинфэн слаб, он является для них незаменимым партнером».
Услышав слова Тао Линьлиня, все посмотрели на Лун Дандана странными глазами, особенно те, кто был с ним не очень хорошо знаком.
Когда Лин Мэнлу впервые уступил пост лидера самому молодому рыцарю, даже Юэ Ли не считал, что Лун Дандан более подходит для этой должности, чем Лин Мэнлу, хотя никто об этом прямо не говорил.
Однако спокойная реакция Лонг Дандана, возможно, и имела некоторую долю удачи, но она действительно предотвратила нападение, с которым им пришлось столкнуться.
Увидев, что все глаза обращены на него, Лонг Дандан сказал: «Все, готовьтесь к бою».
«Не идем первыми? Если мы пойдем первыми, то сможем получить некоторые преимущества. Эта тренировка должна иметь цель. Мы уже взяли на себя инициативу!» Юэ Ли сказал с некоторым удивлением.
Лонг Дандан покачал головой. Прежде чем он успел заговорить, раздался сердитый голос Мин Си: «Как ты можешь уйти первым? Наши товарищи подвергаются нападению. Даже если они сделали что-то не так, они все равно наши партнеры! Мы должны спасти их».
Услышав это, Тао Линьлинь не удержался и хлопнул себя по лбу. Не было сомнений, что у Минси вновь вспыхнуло переполняющее её чувство справедливости.
Лонг Дандан объяснил: «Помните, до этого обучения мы уже знали цель этого обучения? Это обучение в основном направлено на то, чтобы объединить нас и повысить нашу способность к сотрудничеству. В этой ситуации мы, безусловно, можем позаботиться о себе, но это не соответствует командному духу Группы Охоты на Демонов. Если мы сейчас бросим другие команды и сбежим в одиночку, означает ли это, что мы также бросим друг друга, когда столкнемся с опасностью в будущем? Поэтому мы должны не только показать свое суждение о ситуации, но и что-то сделать».
Лин Менглу внезапно сказал: «Дангдан, ты лидер, особенно сейчас, когда мы все еще на тренировке, все слушают твои команды. Тебе не нужно нам ничего объяснять, просто отдавай приказы напрямую, иначе это будет пустой тратой времени. Если у кого-то другое мнение, пожалуйста, подождите, пока это не станет безопасным, прежде чем высказывать его. Если ты продолжишь совершать ошибки, мы перепланируем».
Несомненно, Лин Менглу признана сильнейшим человеком в команде, и ее поддержка очень важна для Лонг Дандана. Оба объяснения Лонг Дандана также хорошо обоснованы. Команда только что сформирована, и достичь молчаливого взаимопонимания непросто, но прежде всего важно взаимное доверие.
«Хорошо. Тао Линьлинь, укоренись в дереве, подавляющем демонов, и разрушь зеленочешуйчатого древесного питона. Кузен, создай магический круг, чтобы подготовиться к лечению и поставкам. Конг Конг, открой небесную бездну и поделись вознесенными духами. Мин Си, оставайся на верхушках деревьев, чтобы предупредить окрестностей. Старший Ван охраняет Старшего Юэ Ли, а Старший Юэ Ли выпускает огненную магию, чтобы сжечь ядовитый туман. Я буду сотрудничать с тобой. Начинай».
Был издан ряд приказов. Лун Дандан, Юэ Ли и Ван Чансинь остались на кроне дерева, а Мин Си спрятался в кроне дерева и стоял на страже. Лонг Конгконг, Тао Линьлинь и Лин Мэнлу упали на землю.
Древо, подавляющее демонов, призывает и пускает корни. В то же время Лонг-Конг открыл царство Тяньюань. У всех мгновенно возникло ощущение, будто под ними образовалась черная дыра, поглощающая духовную энергию окружающего неба и земли. Затем был активирован Щит Вознесения Духа, и свет в основном окутал Тао Линьлиня и Лин Мэнлу.
Духовная печь Ангела Света Лин Мэнлу активировалась, и свет засиял повсюду, помогая демоническому дереву Тао Линьлиня пустить корни. В присутствии Ангела Света скорость, с которой Древо, подавляющее демонов, пускает корни, значительно увеличивается, а жизненная сила, высвобождаемая Древом, подавляющим демонов, также возвращается Ангелу Света. Эти два фактора дополняют друг друга и образуют наилучшее сочетание.
Юэ Ли и Лун Дандан использовали весь потенциал своей огненной магии. Огненные шары взрывались в ядовитом тумане, сжигая его. Этот вид ядовитого тумана обычно боится огня. Под пламенем он начал истончаться. Но в то же время он привлек внимание нескольких зеленых древесных питонов, находившихся неподалёку.
С гневным ревом с обеих сторон бросились два древесных питона с зеленой чешуей.
Ван Чансинь холодно фыркнула и мгновенно получила Молот Тирана, а из ее тела мгновенно вырвалась мощная аура. Казалось, что все ее тело окружают потоки воздуха. Непреодолимая сила в сочетании с его собственной внутренней духовной мощью мгновенно вырвалась наружу, а огромная и мощная аура даже заставила шелестеть окружающие листья.
Лонг Дандан взглянул на нее. Он знал, что эта старшая сестра должна была только что прорваться на шестой уровень. Однако не забывайте, что Ван Чансинь совершенствовался как внутренне, так и внешне. Ее шестой уровень совершенно отличается от обычного шестого уровня. Обычный шестой уровень требует четырех тысяч внутренней духовной силы, в то время как шестой уровень Ван Чансиня требует как внутренней, так и внешней духовной силы, чтобы достичь четырех тысяч для завершения прорыва. Другими словами, ее общая духовная сила сейчас достигает восьми тысяч. С точки зрения общей духовной силы она является охотником на демонов номер один в этом сеансе.
Более того, шестой уровень дал ей духовные крылья, и у нее больше не было прежних недостатков.
Зеленый чешуйчатый древесный питон, бросившийся к ней, очевидно, почувствовал что-то неладное и слегка заколебался, но в следующий момент Ван Чансинь двинулся.
Пара духовных крыльев позади нее яростно захлопала, и в воздухе раздался низкий рев, словно внезапный раскат грома. Затем ее тело исчезло.
Когда она появилась снова, она находилась в тридцати метрах от древесного питона с зеленой чешуей. Не то чтобы она не дошла, а скорее проскочила мимо…
Она только что обрела духовные крылья, и было очевидно, что ее контроль над ними был не очень точным. Более того, взрывная сила, которую могло выдержать ее тело, была намного выше досягаемости воинов того же уровня. Однако, хотя ей и не удалось встретиться с предыдущим зелёным чешуйчатым древесным питоном, она бросилась к другому зелёному чешуйчатому древесному питону. Он яростно размахивал Молотом Тирана в своей руке.
«Бум…» Молоток не попал в голову зеленочешуйчатого древесного питона. Хотя Ван Чансинь вел себя в бою решительно, он был очень спокоен и рассудителен. Он ясно помнил предыдущий анализ Лонг Дандана, поэтому молот взорвался в трех метрах от гигантского питона.
—-
Анимационный сериал «Douluo Dalu» завершился после пяти лет показа, и у меня смешанные чувства. Спасибо за вашу поддержку на этом пути.
Анимационный фильм «Доуло Далу II: Непревзойденная династия Тан» также будет транслироваться 24 июня (первоначальное расписание от 17 июня было скорректировано), по-прежнему каждую субботу в 10 часов, мы продолжим нашу старую дружбу.
