Наверх
Назад Вперед
Трон отмеченный Богом 2: Луна в Небе Глава 1: Введение: Яркая луна на небе Ранобэ Новелла

Глава 1 Введение: Яркая Луна в небе

«Ах…» — пронзительный крик раздался в роскошной и старинной комнате.

Редактируется Читателями!


«Я больше не хочу иметь ребёнка — это слишком больно! Лонг Лейлей, ты ублюдок. Родить одного — это мало, но ты родила мне сразу двоих. Мне это смертельно больно…»

«Дорогая, ну же, милая, ты лучшая. Да, все в порядке, укуси меня за руку посильнее, это совсем не больно».

«Господин Лонг, вам не следует находиться здесь, пока ваша госпожа рожает. Пожалуйста, уходите скорее». Акушерка с тревогой торопила.

«Чушь, если он посмеет выйти, я не буду рожать. Я закусаю тебя до смерти, ах—»

Пронзительные крики, казалось, разносились по близлежащим улицам на многие мили.

Постепенно крики стали слабеть.

«Жена, давай, давай, первый выходит, победа близка. Эй, тот, что сзади, не пни брата! Ты чего такая нервная? Акушерка, первыми должны выйти ноги второго, да?» Тревожный голос продолжал раздаваться в комнате.

«Ваааа!» Громкий детский плач наполнил комнату, и вот наконец родился первый малыш.

«Долго… Лейлей…, не забудь… купить… нефритовый… браслет… который ты обещала… мне…» — слабо проговорила жена.

«Покупайте, покупайте, покупайте прозрачные, которые полностью зеленые».

«Хорошо, тогда я… постараюсь сделать все возможное… чтобы родить тебе… второго ребенка».

Мгновение спустя.

«Ваааа!» С таким же громким голосом из роддома вышел ребенок, выглядевший точь-в-точь как первый.

«Поздравляю, лорд Лонг. Это сын. Мальчики-близнецы. Вы с женой такие благословенные!»

«Что? Даже дочери нет?» Глаза Лонг Лейлей расширились.

«Лонг Лейлей, что ты имеешь в виду?» Голос жены стал прерывистым, и она едва не села.

«Ничего страшного, если это сын. Ничего страшного, если это сын. Да, ничего страшного, если это сын». Лонг Лейлей поспешила ее утешить.

Произошел еще один виток хаоса, а затем в комнате наконец стало тихо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Двое одинаковых детенышей лежали бок о бок рядом со своей матерью.

Глядя на бледное лицо жены, Лонг Лейлей почувствовал огорчение: «Это все из-за этих двух малышей. Ты так много работала, детка».

Его жена закатила глаза, потянув за палец, потянула его за рукав.

«Больно? Я только что не применял слишком много силы». Она сказала тихо.

«Это не больно, это не больно. Даже если это больно, разве это можно сравнить с рождением ребенка? Есть ли что-то более болезненное для вас, женщин, чем рождение ребенка?»

Женщина усмехнулась и снова закатила глаза, но в ее глазах мелькнула нежность: «Дай нашему ребенку имя».

Лонг Лейлей быстро кивнула и сказала: «В нашей семье мы всегда используем в своих именах одинаковые иероглифы, как я и моя сестра. Ее зовут Лонг Шаньшань, а меня зовут Лонг Лейлей. Я уже придумала имя, но не ожидала, что вы дадите мне два сразу».

«Как вы думаете, как его назвать?» — с любопытством спросила жена.

Лонг Лейлей с гордостью сказал: «Мой сын обязательно станет сильным и властным человеком в будущем. Что вы думаете о том, чтобы дать ему слово «Ба»?»

Жена пробормотала: «Лонг Ба? Удвоение слов, Лонг Ба Ба?»

Лонг Лейлей взволнованно сказала: «Да, это верно». Однако он не заметил, как лицо его жены начало омрачаться.

«Тогда нам следует назвать нашего второго ребенка Ма?»

«Почему? Длинная Мама, это звучит не очень хорошо, не правда ли?» Лонг Лейлей пока не отреагировала.

«Хлопнуть!» Жена еле держалась на ногах и ударила Лун Лейлей по руке. «Чушь! Кто называет своего сына Бабой? Ты что, тупой? Длинный Баба, Длинная Мама, ты такой умный».

«Ой!» Лонг Лейлей почувствовала боль и наконец поняла, что происходит. Выражение его лица внезапно стало немного смущенным. «Я, я так не думала! Но ты назвала Лонг Маму, а не я».

«Ты все еще смеешь уклоняться от ответственности?»

долгое время!

Супруги перебрали более дюжины названий, но ни одно из них их не удовлетворило. Жена была так зла, что не хотела разговаривать.

«Иди, открой окно и подыши свежим воздухом. Я почти задыхаюсь».

«Будь умницей, ты только что родила, ты не можешь простудиться».

«Сейчас лето, почему ты пытаешься охладиться? Ты собираешься его открыть?»

«Ладно, ладно, я поведу. Я закрою тебя от ветра».

Пока он говорил, Лун Лейлей поспешил к окну и открыл его.

Чтобы не дать жене простудиться, он встал перед окном и закрылся своим телом от горячего и душного ночного ветра. Подняв глаза, он увидел высоко в небе яркую луну.

«Дорогая, я придумала имя для нашего ребенка. Сегодня ночью на небе ярко светит луна!»

————

Книга «Яркая луна в небе» — это обещание, данное мной десять лет назад. Серия романов «Доуло» завершена. Я всегда думал о концовке «Престола запечатанных божеств», поэтому у меня есть «Престол запечатанных божеств: Бог Бога-хранителя» и эта книга. У «Трона запечатанных божеств» есть только это продолжение. Надеюсь, вам понравится.

Вышла новая книга, пожалуйста, приобретите и порекомендуйте. Новая глава будет обновляться каждый день в 17:00.

Новелла : Трон отмеченный Богом 2: Луна в Небе

Скачать "Трон отмеченный Богом 2: Луна в Небе" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*