Наверх
Назад Вперед
Три дворца и шесть дворов в другом мире Глава 26: Жажда расовых людей Ранобэ Новелла

Глава 26: Жажда расовых людей

Ли Вэйя поднялась с рук Лун Чжаньтяня и опустилась на колени.

Редактируется Читателями!


«Прошу простить ваши грехи, Ваше Величество».

«Простить? Какие грехи вы совершили?» — недоуменно спросил Лун Чжаньтянь.

Он протянул руку, чтобы помочь Ли Вэйе подняться, но она не встала. «Ты моя маленькая красавица. Как я могу наказать тебя?»

Ли Вэйя прикусила губу, словно принимая решение. Она скрестила руки на груди и неловко пробормотала заклинание. Когда заклинание прозвучало, её фигура расплылась.

Лун Чжаньтянь, хотя и не был знаком с магией, полагался на свою острую интуицию, чтобы уловить колебания странной магической стихии в воздухе.

Эта стихия не была обычными стихиями фэн-шуй, огня или земли; это было нечто такое, с чем Лун Чжаньтянь никогда раньше не сталкивался.

Магическая стихия наконец-то сошлась на красивом лице Ли Вэйи. Вжик!

Лёгкий ветерок пронёсся мимо.

Лицо Ли Вэйи снова появилось.

Лун Чжаньтянь задохнулся.

Ты, ты моя Ли Вэйя?

— недоверчиво спросил Лун Чжаньтянь.

Ваше Величество, — прошептал Ли Вэйя.

Голос был прав, но внешность Ли Вэйи поистине потрясла Лун Чжаньтяня.

Если прежняя Ли Вэйя была хрупкой и красивой девушкой, то новая Ли Вэйя была луной и звездой на ночном небе.

Её кожа была белой, как сливки, как снег.

Её глаза, полные сверкающей воды, были такими же пленительными, как звёзды на небе. Её тёмные, глубокие глаза, словно сияющие звёзды на небе, пленили его. Её тёмно-зелёные волосы были собраны в высокий, ниспадающий набок пучок. Она была невероятно прекрасна. Внешняя красота, сияющие глаза и белые зубы, сочетались с внутренней мягкостью и элегантностью, создавая пленительный образ красоты.

«Ха-ха!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лонг Чжантянь посмотрел на Ли Вэйю и невольно рассмеялся.

«Ваше Величество», — нервно произнесла Ли Вэйя.

Лонг Чжантянь протянул руку и поднял Ли Вэйю, усадив её к себе на колени. Его большая рука обняла её тонкую талию, и он с улыбкой посмотрел на её невероятно красивое лицо. Он уже порылся в воспоминаниях Коли, чтобы узнать, как Ли Вэйя попала во дворец. Он сказал с улыбкой: «Когда я случайно спас тебя, ты собирался раскрыть своё истинное лицо. Но потом ты понял, что я потерял власть и меня окружают волки и хищники. Ты боялся, что твоя внешность создаст мне лишние проблемы, поэтому ты скрывал это. Теперь, когда ты знаешь, что мы можем переломить ситуацию, ты раскрыл своё истинное лицо». Ли Вэйя слегка кивнула, опустив голову на грудь. Она прошептала: «Ваше Величество, вы ведь не станете меня винить?»

«Я буду винить вас. Конечно, буду!»

— серьёзно ответил Лун Чжаньтянь.

«Ваше Величество».

Глаза Ли Вэйи вспыхнули. «В наказание за то, что вы скрываете мою истинную сущность, я решила, что отныне вы будете показывать мне только своё истинное лицо. Вы так прекрасны, и если кто-то ещё его увидит, мне не поздоровится», — пробормотал Лун Чжаньтянь. «Я хочу сохранить всё это в тайне!»

«Ваше Величество, вы так подлы, намеренно пытаетесь меня напугать», — проворчала Ли Вэйя. Затем еле слышно добавила: «Истинное лицо Ли Вэйи видят только Ваше Величество».

Лун Чжаньтянь смотрел на Ли Вэйю широко раскрытыми глазами, недоумевая: «Разве это не магия перевоплощения?» Ли Вэйя подняла голову и гордо заявила: «Конечно, нет. Это магия преображения, присущая только женщинам Карен. Даже эксперт божественного уровня не может её обнаружить».

«О, так это оборотень! Что ты сказал? Ты Карен?» — спросил Лун Чжаньтянь, часто дыша, его глаза сверкали ослепительным светом.

Ли Вэйя слегка покраснела и кивнула.

«Ха-ха, я богат! Я богат!» Лун Чжаньтянь громко рассмеялся от возбуждения. Комната была окружена магическим барьером, поэтому он не боялся, что его услышат. Он носил Ли Вэйю по комнате.

«Ваше Величество, замолчите! Вы тревожите сестру Е Син», — робко и радостно сказала Ли Вэйя.

Лун Чжаньтянь наконец перестал смеяться, глядя на Ли Вэйю блестящими глазами, словно только что встретил её. Он хотел осмотреть её с головы до ног, изнутри и снаружи.

Карены — одна из самых необычных рас в Цио. Их можно считать одной из самых могущественных воинственных рас. Это связано с их невероятной странностью, даже эксцентричностью.

Все женщины карен — невероятно красивые, редкие красавицы.

И все они обладают уникальным качеством, которое сводит мужчин с ума: они обладают врождённой способностью сводить мужчин с ума в постели. Что это за способность, знают только те, кто испытал её на себе. Однако мужчины, которые действительно испытали это, молчат, опасаясь, что другие могут обнаружить её и отнять у них красавицу карен.

Это одна из причин, но другая их особенность — их предполагаемая боевая сила.

Красавицы карен обладают особой магией мимикрии, или иллюзии, которая не даёт большой боевой мощи.

Однако, как только красавица карен занимается сексом с мужчиной, её магия мимикрии трансформируется, позволяя ей призвать женщину, внешне идентичную ей.

Эта призванная женщина обладает настоящей боевой мощью, хотя изначально и скромной.

После того, как женщина занимается сексом с мужчиной сто раз, её боевая сила возрастает до десятого уровня. Пятьсот раз она достигает мощи Святого уровня.

«Ли Вэйя, расскажи мне, какие способности ваших женщин-каренов сводят мужчин с ума в постели?»

— спросил Лонг Чжаньтянь, не в силах сдержать своё неистовое желание.

«Ваше Величество». Ли Вэйя тут же закрыла руками своё красивое лицо от стыда.

«Скажи мне скорее, или я попробую прямо сейчас», — усмехнулся Лонг Чжаньтянь. «А!»

Ли Вэйя вскрикнула от стыда. Затем она подползла к уху Лонг Чжаньтяня и с трудом прошептала несколько слов.

Затем она увидела, как глаза Лонг Чжаньтяня светятся слабым голубым светом. Почувствовав бурную реакцию Лонг Чжаньтяня, Ли Вэйя задрожала: «Ваше Величество, пожалуйста, не надо».

Голос Лонг Чжаньтяня был подобен ледяному ливню. «Не хочешь?»

«Нет-нет», — Ли Вэйя отчаянно замахала руками. «Как только ты потеряешь девственность, моя магия мимикрии на какое-то время перестанет действовать, что серьёзно помешает Вашему Величеству устранить предателя».

Верно. Без Ли Вэйи, изображающего его во дворце, со многим было бы невозможно справиться. Лун Чжаньтянь пробормотал: «Мне нужно быстро разобраться с этими двумя мерзавцами, Ласки и Валой, которые мешают мне наслаждаться».

Ли Вэйя прошептала: «Ли Вэйя — Ваше Величество».

Эти слова подействовали как афродизиак, чуть не заставив Лун Чжаньтяня бросить всё и казнить её прямо на месте. Ему потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться, и он усмехнулся: «Я слышал, что после пятисот совокуплений призванная тобой боеспособная Ли Вэйя может стать мастером Святого уровня?»

«Хм». Голос Ли Вэйи был едва слышен, но, к счастью, у Лун Чжаньтяня был потрясающий слух. «Ха-ха, а если тысячу раз?

Разве это не божественное достижение? Сколько раз нужно, чтобы превзойти божественное достижение?» Лун Чжаньтянь не ожидал, что это правда.

«Ваше Величество», — робко воскликнула Ли Вэйя, — «Мы, женщины каренского племени…»

Услышав это, Лун Чжаньтянь от души рассмеялся. «О чём вы говорите? Обычный мужчина не может заниматься сексом с женщиной каренского племени пятьсот раз, не умерев от изнеможения? Ха-ха, разве вы не понимаете, кто я? Забудьте про пятьсот раз, даже пять тысяч — не проблема. Я не какой-то там дурачок-красавчик. Я настоящий мужчина!»

Новелла : Три дворца и шесть дворов в другом мире

Скачать "Три дворца и шесть дворов в другом мире" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*