Наверх
Назад Вперед
Трансмиграция в Дочь Замученной Героини Глава 438 Самая жестокая месть (2) Ранобэ Новелла

Глава 438 Самая жестокая месть (2)

У Томаса были свои причины. Он так упорно трудился, чтобы стать наследником семьи, и ему нужно было укрепить своё положение.

Редактируется Читателями!


Если бы другие братья узнали, что у него эта странная азооспермия и он больше не может иметь потомства, эти братья, преследуя свои скрытые мотивы, непременно решили бы бороться за семейное имущество.

Поэтому Томасу нужны были жена и ребёнок, чтобы укрепить своё положение.

Томас понизил голос и прошептал, словно дьявол: «Не волнуйся, я дам тебе понять, что значит жить жизнью, которая хуже смерти, даже хуже животного».

«Ты не боишься, что я сделаю аборт ребёнку в твоём чреве?»

Глаза Чэн Цинъюнь покраснели.

Она поняла, что этого мужчину не так-то просто контролировать.

Его мягкость и вежливость основывались на том, что он питал к тебе глубочайшую привязанность.

Как только он перестанет тебя любить, он мгновенно превратится в дьявола. Томас странно цокнул языком в ответ на эту жалкую угрозу, а затем с отвращением предупредил: «Если ты сделаешь аборт, я сделаю тебя беременной.

Тебе нравится находить мужчин, которым здесь не место, но я могу прислать тебе ещё десятки.

Они будут хорошо с тобой обращаться, и ты всегда будешь снова беременеть».

Лицо Чэн Цинъюнь побледнело, и она долго не могла говорить.

Томас оставил женщину и ушёл.

Чэн Цинъюнь рухнула на землю, инстинктивно крепко обняв её за руки, дрожа всем телом.

Она чувствовала, что наконец-то достигла положения, о котором всегда мечтала, выйдет замуж за Томаса и станет роскошной женой. Но… но почему же теперь она почувствовала, как по её телу пробежал холодок, и каждое движение Томаса приводило её в ужас?

«Почему… почему всегда так?»

Чэн Цинъюнь стиснула пальцы, чуть не до крови прикусив дёсны.

Как же несправедлива судьба!

Почему Гу Маньси всегда легко добивалась расположения мужчин, а Чэн Цинъюнь, как ни старалась подняться, в конце концов была сброшена с насиженного места этой проклятой судьбой и сброшена на землю.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Киото, семья Чэн. Выслушав рассказ старшего брата, Бобо нахмурился. «Братец, откуда ты знаешь, что ребёнок Чэн Цинъюня не от Томаса?»

Чэн Ци спокойно ответил: «Я читал сценарий».

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || []; window.pubfuturetag.push({unit: «6868e5953cd94c430599e36f», id: «pf-15812-1-pc»});

БоБо: «Что?»

Чэн Ци немного знал об оригинальном романе.

В нём у Томаса и Чэн Цинъюнь после свадьбы родилась дочь.

Эта дочь полностью унаследовала внешность матери, выглядя как настоящая азиатка. Чэн Ци тогда был озадачен.

Логично, что ребёнок китайского и американского происхождения должен обладать некоторыми американскими чертами.

Он бегло изучил маршрут Чэн Цинъюнь по Соединённым Штатам и наткнулся на записи о её и доктора Ли заездах и выездах из отелей.

Чэн Ци подозревал, что Томасу, скорее всего, изменяют.

Томас может казаться изысканным джентльменом, утончённым аристократом, но в душе он человек, одержимый своей внешностью.

Если бы он узнал, что Чэн Цинъюнь ему изменяет, то подвергся бы длительным пыткам.

В древности продолжительное истязание было гораздо более мучительным, чем одно решительное обезглавливание.

Чэн Ци намеревался обрекать Чэн Цинъюнь на бесконечные, жестокие пытки, подобно Гу Маньси в конце оригинального романа, – жизнь, полную мрака и страданий.

Заставить Чэн Цинъюнь пережить ту же жалкую жизнь, что и героиня оригинального романа, было бы идеальным наказанием.

«И, братец, откуда ты узнал, что у Томаса азооспермия?» – Бобо ломал голову, не в силах понять.

Его брат был подобен богу, всё понимавшему!

Чэн Ци: «Я не знаю, есть ли у него азооспермия».

Бобо: «Что?»

Чэн Ци поправил очки: «Но я могу сделать так, чтобы у него была азооспермия».

БоБо:…

Внезапно осознав, что происходит, БоБо инстинктивно отступил на два шага назад, испуганно скрестив руки.

Блин! Старший брат, ты такой страшный!

Ха-ха, мем про азооспермию появился из того дурацкого шоу в шоу: «Почему моя тёща такая?». Если интересно, поищите.

А у Томаса уже есть это заболевание.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Трансмиграция в Дочь Замученной Героини

Скачать "Трансмиграция в Дочь Замученной Героини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*