Наверх
Назад Вперед
Трансмиграция в Дочь Замученной Героини Глава 380 Странные вещи на Снежной горе (1) Ранобэ Новелла

Глава 380 Странные вещи на Снежной горе (1)

Говорил Гу Чу.

Редактируется Читателями!


Чэн Ци и Бобо всё ещё убирались в номере. Гу Чу был немного голоден, а еды в номере не было.

Гу Чу побежал к стойке регистрации, чтобы купить что-нибудь перекусить.

Гу Чу бежал так быстро, что чуть не врезался в мужчину в чёрном зимнем пальто.

«Извините».

Гу Чу поспешно отступил на два шага, мысленно выругавшись: «Вы что, не видите дорогу?»

Он изобразил на лице извиняющееся выражение.

Гу Чу поднял взгляд и увидел лицо путешественника.

Зрачки Гу Чу резко сузились.

Этот путешественник — иностранец со светлыми волосами и голубыми глазами?

На нём был чёрный капюшон, он был очень высоким и крепким.

Гу Чу случайно задел его ногу, и это было похоже на удар о железный столб, что говорило о чрезвычайно устойчивой нижней части тела. Скорее всего, он был мастером боевых искусств.

На вид ему было чуть больше тридцати, на правой щеке был выцветший шрам, похожий на пулевое ранение.

В талии у него был лёгкий изгиб, что говорило о том, что он, возможно, спрятал оружие.

Его ботинки и брюки были профессиональной зимней походной одеждой.

«Сестрёнка, тебя ранили?» Иностранный турист присел, с нежной улыбкой оглядывая хрупкую молодую женщину перед собой. «Дядя, я не смотрел, куда иду. Извините».

Гу Чу: «…»

Иностранный турист продолжил: «У меня есть дочь твоего возраста, такая же милая и воспитанная, как ты. Её зовут Люси».

«Дядя, где твоя дочь? Мы можем покатать её на лыжах с Чу Чу». Гу Чу молчал. Судя по её опыту, туристка в чёрном, скорее всего, была наёмницей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Иностранка добродушно улыбнулась: «Люси больна и не может кататься на лыжах. Когда она поправится, дядя возьмёт её кататься с тобой».

«Да, здорово», — Гу Чу изобразила весёлую улыбку.

Иностранке, похоже, очень понравилась жизнерадостная и жизнерадостная Гу Чу. Она пошла с ней выбирать закуски и даже предложила оплатить счёт, но Гу Чу вежливо отказалась.

С пакетами с закусками Гу Чу вернулась в домик. Она украдкой взглянула на туристку, когда она вошла в другой домик.

Гу Чу недоумевала, зачем иностранный наёмник появился на этом пустынном, заснеженном склоне горы.

Он выглядел опытным.

Поразмыслив, Гу Чу решила понаблюдать тайком.

Она вернулась с закусками, стряхнула с волос блестящие снежинки и поделилась ими с Чэн Ци и Бобо.

День был солнечный, снег был достаточно глубоким, чтобы кататься на лыжах.

Следуя указаниям хозяйки гостевого дома, они втроём прибыли на близлежащий горнолыжный курорт.

С помощью Чэн Ци Гу Чу надела детский лыжный костюм, плюшевые перчатки и яркую шапочку, похожую на разноцветную фрикадельку.

Горнолыжные склоны уже были заполнены туристами, смеялись и радовались.

Чэн Ци держала Гу Чу за руку, шаг за шагом обучая её катанию на лыжах, поддержанию равновесия и торможению в случае опасности…

Гу Чу знала всё!

Ей совершенно не требовались никакие инструкции!

Но, благодарная за доброту Чэн Ци, Гу Чу выпрямилась, притворившись ученицей начальной школы, и внимательно выслушала её серьёзные наставления.

«Теперь я возьму тебя за руку, и давай проедем десять метров». Чэн Ци, опасаясь падения, удержала её.

Гу Чу несколько раз притворилась, что упала, а затем, словно по божественной помощи, её навыки значительно улучшились.

Вскоре Гу Чу мог кататься на лыжах вверх и вниз по склону, даже осмеливаясь бежать вверх и вниз в мгновение ока. Чэн Ци всё время следовал за ней, не отрывая взгляда от её розового личика.

Чувство переполняющего счастья.

Вспоминая свою прошлую жизнь, он понимал, что каждая встреча между ним и Тузом Червей заканчивалась насилием;

они никогда не жили в мире.

Неожиданно он перенёсся в эту книгу и наконец смог держать Гу Чу за руку и расти вместе с ней.

Когда Чэн Ци был поглощён счастьем, кто-то внезапно схватил его за лодыжку.

До него донесся слабый голос Бобо: «Брат, спаси меня».

Чэн Ци посмотрел вниз и увидел Бобо, избитого и избитого. window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || []; window.pubfuturetag.push({unit: «6868e5953cd94c430599e36f», id: «pf-15812-1-pc»});

БоБо чуть не расплакался. «Братец, научишь меня кататься на лыжах? Я падал восемь раз! Восемь раз!» Лицо БоБо покраснело от унижения и огорчения. Он всегда считал себя высоким, умным мужчиной с IQ 150.

Лыжи?

Это было несложно.

Даже шестилетний Гу Чу мог кататься, так как же его четырнадцатилетний вундеркинд, БоБо, не мог?

Неожиданно он освоил это с первого взгляда, но после тренировки всё потерял.

Кататься на лыжах так сложно.

Чэн Ци потёр брови, наклонился и помог БоБо подняться. «Я научу тебя».

«Спасибо, брат».

БоБо был так тронут, что чуть не расплакался.

Мой старший брат редко предлагает научить меня кататься на лыжах, так что я должен воспользоваться этой возможностью! Я его не подведу!

Чэн Ци терпеливо обучал Бобо движениям и технике, шаг за шагом.

Бобо следовал указаниям старшего брата и сделал несколько простых движений, демонстрируя впечатляющий прогресс!

Бобо: «Ха-ха, наконец-то у меня получилось!»

С этими словами Бобо выскочил на склон и помчался вниз…

Чэн Ци: «Не спускайся пока со склона!»

Но было слишком поздно. Бобо с шумом покатился вниз по склону.

Поначалу его движения казались довольно стандартными, но по мере того, как склон становился всё более крутым, его центр тяжести сместился, и он споткнулся, покатился вниз и врезался в дерево.

Чэн Ци: «».

У меня нет такого глупого брата, как ты.

Гу Чу смеялась рядом с ним.

Катание на лыжах было расслабляющим и увлекательным, и Гу Чу получал удовольствие.

После получаса катания у него заболели руки, и он, запыхавшись, побежал к Чэн Ци отдохнуть.

Чэн Ци уже приготовил кипяток и протянул его Гу Чу: «Выпей».

«Спасибо, брат Чэн Ци~» Гу Чу залпом выпила воду, её ноги дрожали на деревянном стуле.

Как только она вернула стакан, Гу Чу внезапно заметила невдалеке знакомую фигуру — американского туриста.

Он стоял напротив горнолыжного склона, лицом к Гу Чу и Чэн Ци, в тёмных очках, и, казалось, осматривал окрестности.

Гу Чу нахмурился, словно наблюдая за своей добычей, выжидая возможности нанести удар.

Кто знает, какой несчастный стал добычей этого американского дядюшки?

Должно быть, спонсор, способный позволить себе этих американских наёмников, был влиятельной фигурой.

Внезапно Гу Чу понял. Постойте, самой ценной добычей на горнолыжном курорте, похоже, был Чэн Ци, стоящий рядом с ней.

Наследник семьи Чэн, богатый старший сын, человек, управлявший всей семьей Чэн – в оригинальном романе Чэн Ци подвергался гонениям со стороны незаконнорожденных детей отца, оказался втянут в семейную борьбу за наследство и умер в молодом возрасте.

Позже, возможно, благодаря решительному вмешательству Гу Чу, часть оригинальной сюжетной линии была изменена, и Чэн Ци не умер молодым.

Но то, что Чэн Ци выжил, не означало, что он сможет вырасти здоровым.

Отец Чэн Ци был полон решимости приумножить свое богатство, а все его незаконнорожденные дети были амбициозны.

Возможно, кто-то из них осмелится нанять кого-нибудь для убийства.

При этой мысли Гу Чу внезапно тревожно зазвонил!

Сунув Чэн Ци бутылку воды, он детским голосом сказал: «Братец Чэн Ци, Чучу идёт кататься на лыжах».

«Осторожно», — мягко сказал Чэн Ци.

Чэн Ци тайно планировал, что как только Чучу временно уедет, он отправит кого-нибудь на разведку к туристу в чёрной зимней одежде напротив горнолыжного курорта. (Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Трансмиграция в Дочь Замученной Героини

Скачать "Трансмиграция в Дочь Замученной Героини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*