Наверх
Назад Вперед
Трансмиграция в Дочь Замученной Героини Глава 232. Коварный ребёнок (2) Ранобэ Новелла

Глава 232. Коварный ребёнок (2)

Неописуемый холод пробежал по сердцу Чэн Цинъюня.

Редактируется Читателями!


Было очевидно, что коварный мастер Сун заподозрил неладное.

Чэн Цинъюнь покрылся холодным потом.

Какой же выдающейся личностью был когда-то этот мастер Сун!

Он возглавил семью Сун, проложив кровавый путь в воюющей столице Киото и укрепив их господство в индустрии развлечений!

Она только что осмелилась убить столь влиятельную фигуру.

Боюсь, мастер Сун заподозрил неладное.

Лучше признаться прямо, чем быть обысканным мастером Сун.

Чэн Цинъюнь на мгновение задумался, затем улыбнулся и объяснил: «Чучу, осторожнее! Это бритва для бровей тётушки. Она очень острая. Я так торопился уйти сегодня днём, что, возможно, застряла в одежде».

Гу Чу чуть не рассмеялся.

Как ты мог придумать такое нелепое оправдание?

Тебя, должно быть, учил китайский учитель физкультуры;

ты просто несёшь чушь и нелогичные вещи.

Однако Гу Чу не собирался полностью обвинять Чэн Цинъюня с помощью лезвия. Он просто хотел, чтобы старый мастер Сунь был настороже.

Он не хотел ещё одной трагической истории, подобной той, что описана в оригинальном романе, где могущественный герой тайно манипулируется порочной второстепенной героиней и трагически погибает в саду.

«Так это бритва для бровей! Тётушка Чэн, будь осторожнее в следующий раз. Иначе, если ты порежешь дедушку Суна, тебя неправильно поймут».

Гу Чу мило улыбнулся.

Чэн Цинъюнь пристально посмотрела на Гу Чу.

Эта миниатюрная, умная и очаровательная девочка говорила лишь невинные детские слова.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но при более внимательном рассмотрении стало ясно, что каждое слово Гу Чу было ловушкой, загоняющей её всё глубже в огонь.

Как кто-то, кому ещё нет и шести лет, мог вынашивать такие ужасные намерения?

По какой-то причине Чэн Цинъюнь вспомнила, что она сделала с Гу Маньси.

Это было около шести лет назад, вскоре после её возвращения в Китай.

Она, Сун Чэнь и Гу Маньси посетили коктейльную вечеринку, устроенную одним видным деятелем.

На вечеринке одна знатная дама случайно потеряла драгоценности стоимостью в десятки миллионов.

В ярости знатная дама приказала своим слугам обыскать место происшествия в поисках пропавших драгоценностей.

По непонятной причине драгоценности были найдены в сумочке Гу Маньси. Гу Маньси лишилась дара речи, а разгневанная дама ударила её по лицу и пригрозила отвести в полицию.

В конце концов, именно Сун Чэнь защитил Гу Маньси.

После этого инцидента недопонимание между ними усугубилось.

Движущей силой этого, конечно же, был Чэн Цинъюнь.

Чэн Цинъюнь всегда была дотошной, смелой и осторожной, так много лет поддерживая образ идеальной богини для посторонних. Но она и представить себе не могла, что, легко справляясь с этой стервой Гу Маньси, пятилетняя Гу Чу будет постоянно её подставлять.

Гу Чу прибегнул к излюбленной тактике Чэн Цинъюня: «обвинять других», «изображать жалкую» и «изображать жертву»! Он использовал их с непревзойденным мастерством, ещё больше превзойдя своего учителя!

Чэн Цинъюнь был невероятно расстроен.

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || []; window.pubfuturetag.push({unit: «6868e5953cd94c430599e36f», id: «pf-15812-1-pc»});

«Ладно, старик, мне нравится тишина. Не торчи рядом со мной.» Мастер Сун раздраженно потёр виски и отпустил его.

Чэн Цинъюнь лишилась дара речи, её зубы стучали от гнева. С точки зрения, невидимой Мастеру Сун, она яростно смотрела на Гу Чу.

Гу Чу улыбнулась: «Тётя Чэн, почему ты так смотришь на Чучу? Ты выглядишь такой свирепой».

Мастер Сун хлопнул по столу и сердито выругался: «Тебе двадцать с небольшим, а ты злишься на ребёнка?

Не используй свои злые намерения на ребёнке!»

Лицо Чэн Цинъюня исказилось.

Чэн Цинъюнь хотел объяснить, но как только он открыл рот, позади него внезапно раздался звонкий молодой голос.

«Чучу…»

Глаза Гу Чу загорелись.

Ох, Чэн Ци, этот негодяй.

Гу Чу поднял лапу и радостно крикнул: «Брат Чэнци~»

Гу Чу: Брат Чэнци~

Чэн Ци: Э~

Узнав, кто такой Чэн Ци…

Чэн Ци: Почему ты больше не называешь меня братом?

Гу Чу (с холодным лицом): Убирайся. ——

Требуются ежемесячные голоса~

(Конец главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Трансмиграция в Дочь Замученной Героини

Скачать "Трансмиграция в Дочь Замученной Героини" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*