
Глава 2. Пятилетний милый малыш (2)
Бывший топ-хакер превратился в пятилетнего малыша, плачущего и требующего еды.
Редактируется Читателями!
Гу Чу закрыл лицо руками, стыдясь людей.
Когда пятилетний Гу Чу ворвался в дом, шум в доме резко стих.
В доме находились две женщины.
Одна, в простой одежде и с красивой внешностью, была Гу Маньси;
другая, женщина средних лет, в летней одежде Dior лимитированной серии и с изысканным макияжем, была Тан Чуньсю, биологическая мать Гу Маньси.
Тан Чуньсю была ошеломлена и смотрела на Гу Чу с очень удивлённым выражением лица.
Гу Чу взял Гу Маньси за руку и с притворным любопытством спросил: «Мама, кто эта старушка?»
Лицо Тан Чуньсю потемнело и потемнело.
Старуха?
Эта девочка и правда называла себя старухой?
Ей ещё не было и пятидесяти, а благодаря многолетнему уходу она выглядела не старше тридцати.
Этот маленький негодяй и вправду назвал её старухой!
Гу Маньси быстро притянула Гу Чу к себе, тихо прошептав: «Чу Чу, это твоя бабушка. Будь умницей, зови меня бабушкой».
Гу Чу скривила глаза, поставила свой розовый портфель и детским голоском прокричала: «Привет, бабушка».
Розовый портфель стоял на диване, молния была слегка расстёгнута, открывая чёрный уголок её ноутбука.
Но никто этого не заметил.
Тан Чуньсю изо всех сил старалась сохранить благопристойный вид, на её ухоженном лице расплылась лучезарная улыбка. Она нерешительно спросила: «Маньси, это твой приёмный ребёнок?»
«Нет, Чу Чу — мой ребёнок, ему в этом году исполнилось пять лет».
Гу Маньси явно не хотела обсуждать прошлое Гу Чу;
это было шрамом в её сердце.
Тан Чуньсю не стала задавать больше вопросов, её презрение росло.
Гу Маньси была так молода, и у неё уже был пятилетний ребёнок!
Эта приёмная дочь была поистине необразованной. В столь юном возрасте она уже встречалась с другими мужчинами и рожала ребёнка. Это было поистине безнравственно и позорило семью Чжао!
Это сравнение ещё больше укрепило её уверенность в том, что её младшая дочь, Чжао Маньши, была самой разумной, добродетельной, добродетельной и талантливой.
Она была самой знатной женщиной семьи Чжао, и многие богатые молодые люди Киото хотели жениться на ней.
Хотя обе дочери родились из её чрева, Тан Чуньсю явно отдавала предпочтение младшей.
Итак, когда господин Ли из группы Ли предложил семье Чжао заключить брачный союз, Тан Чуньсю, полная решимости защитить свою младшую дочь Маньши, решила найти пропавшую старшую дочь Маньси и выдать её замуж за дородного господина Ли.
«Дорогое дитя, ты так много трудилась все эти годы. Я знаю, ты, должно быть, много страдала».
Лицо Тан Чуньсю было наполнено заботой, и она нежно держала Гу Маньси за руку. «Завтра я пришлю машину, чтобы отвезти тебя обратно в семью Чжао.
Отныне никто не будет издеваться над тобой и Чучу».
Она была воплощением любящей матери. Глаза Гу Маньси слегка покраснели, навернулись слёзы: «Мама».
Как героиня типичного трагического романа, Гу Маньси действительно пережила нелёгкую жизнь за последние несколько лет.
Увидев свою биологическую мать, Гу Маньси ощутила давно потерянную материнскую любовь, и прежде безжизненное сердце ожило, словно она наконец обрела новую надежду.
«Мама сейчас кого-нибудь пригласит. Собирай вещи сегодня вечером, а водитель заберёт тебя завтра». Тан Чуньсю заботливо похлопала Гу Маньси по руке.
«Мама уезжает, Маньси. Береги себя».
Гу Маньси мягко кивнула: «Мама, я тебя провожу».
Гу Маньси неохотно проводила Тан Чуньсю до машины. Она уже не помнила своего детства.
В тот год, когда она пропала без вести в возрасте пяти лет, у неё была лихорадка, и она потеряла большую часть памяти.
Тан Чуньсю села в роскошный автомобиль, и как только дверь закрылась, любящая улыбка на её лице исчезла.
Она взяла влажную салфетку и несколько раз протерла пальцы, испачканные запахом этого ублюдка. Ей нужно было их очистить. Вытирая, она пробормотала: «У этой маленькой шлюхи и правда есть маленький ублюдок. Как безнравственно! Хорошо, что я её тогда выгнала».
«Старик Чжао, найди машину, чтобы завтра их забрать», — небрежно сказала Тан Чуньсю водителю.
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: «6868e5953cd94c430599e36f», id: «pf-15812-1-pc»});
«Хорошо, мэм».
Гу Маньси была в хорошем настроении, рада возвращению семьи.
Она была неуверенной в себе женщиной, которая за эти годы пережила столько трудностей и боли, и она ещё больше дорожила с трудом обретёнными семейными узами.
Вечером Гу Маньси испекла любимый детский молочный пирог, и мать с дочерью сели за маленький обеденный стол ужинать.
«Мама, мы и правда едем к бабушке? Кажется, бабушка такая злая». Гу Чу держала в руках молочный пирог, её тёмные глаза бегали по сторонам. Ей нужно было найти способ напомнить Гу Маньси, что семья Чжао — это логово волков и тигров.
Гу Маньси улыбнулась и сказала: «Чучу — это моя родная мать. Я хочу вернуться и быть с ней и моей семьёй».
Гу Чу моргнула и спросила детским голоском: «Мама, ты найдёшь мне нового отца?»
«Нет», — Гу Маньси покачала головой, её глаза потускнели. «Мама, Чучу в моей жизни. Я больше не выйду замуж». Хотя она уже пять лет не виделась с этим мужчиной, Гу Маньси не могла его отпустить.
Мне надоело быть заменой.
Ему давно пора жениться на своей первой любви и завести детей.
Возможно, он давно забыл меня, свою дешёвую заменённую любовницу. Гу Чу, сжимая в руке сладкий, ароматный молочный пирог, уговаривал её: «Мама, а семья бабушки богата?»
«Очень богаты, довольно известны в Киото», — воскликнула Гу Маньси, глубоко тронутая.
Она и представить себе не могла, что семья Чжао, которую она изредка видела по телевизору, окажется её родной.
Гу Чу склонила свою очаровательную головку с озадаченным выражением лица и продолжила уговаривать: «Мама, если семья бабушки такая богатая, почему они не нашли нас раньше?
Чучу было уже пять лет, когда бабушка наконец приехала».
Я уже предупреждала тебя, мама, неужели ты не понимаешь?
Никто не посещает храм просто так.
Ласка, поздравляющая курицу с Новым годом, обязательно принесёт несчастье!
Но Гу Маньси, очевидно, была похожа на всех героинь бунтарских романов: наивная, невинная, добрая и безвольная. Она всегда считала всех в мире хорошими, и даже после продажи помогала считать деньги. «Чучу, я родная дочь твоей бабушки. Как мать может причинить вред своему ребёнку?» Гу Маньси погладила Гу Чу по головке, и её глаза сияли нежным сиянием святой.
«Чучу, когда доешь свой молочный пирог, не забудь сделать уроки. Мама завтра соберёт вещи и вернётся к семье Чжао».
«И ещё, Чучу, не лезь ночью за компьютер играть.
Это вредно для глаз».
Гу Чу онемела, чувствуя прилив разочарования.
Мама, ты такая сострадательная, но постоянно попадаешься на удочку. Неудивительно, что с тобой так плохо обращаются в романах.
Похоже, я могу спасти героиню этих жестоких историй только своими силами.
Будь у меня такая возможность, Гу Чу непременно захотела бы найти её отца-ублюдка и хорошенько его избить!
Рано утром следующего дня к дому Гу Чу подъехал пикап, который увозил мать и сына в Киото.
Вскоре после их отъезда к дому Гу Чу медленно подъехала тёмная машина. Дверь открылась, и из неё вышел кто-то, похожий на помощника.
Они постучали в дверь, но, безуспешно попытавшись, вернулись. «Хозяин, они уже съехали», — почтительно сказал помощник.
На заднем сиденье угольно-чёрного роскошного автомобиля таинственный мужчина постучал кончиками пальцев по клавиатуре. На экране компьютера появилась фотография Гу Маньси с ребёнком.
«Вы уверены, что у неё есть дочь?» — спросил мужчина отстранённым, словно только что растаявший снег на горе, холодным и бессердечным тоном.
Помощник ответил: «Подтверждено.
Гу Маньси исчезла на пять лет после ухода из индустрии развлечений. Эта девочка — её ребёнок».
Мужчина тихо вздохнул, в его глазах появилось сложное выражение. Его взгляд надолго задержался на экране компьютера, изучая прекрасное, лунообразное лицо Гу Маньси, словно пытаясь увидеть в ней отражение кого-то другого. (Конец главы)
window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})