Наверх
Назад Вперед
Трансмиграция из Фантастического Мира Глава 791: В Запретный лес Ранобэ Новелла

FANTASY WORLD TRANSMIGRATION Глава 791: В Запретный лес Трансмиграция из Фантастического Мира Ранобэ

Глава 791: В Запретный лес

После этой долгой и захватывающей ночи, когда Гарри Поттер проснулся на следующее утро, он увидел студентов по обмену Дурмстранг в вестибюле. Они сидели в Гриффиндорском зале рядом с столом, когда группа из трех человек обедала, можно даже услышать разговор с другой стороны.

Редактируется Читателями!


Эй! Вы знали? За школой есть интересный лес, прошептал большой волшебник.

Что это за школа? Это Хогвартс! Гермиона шепнула троице с некоторым возмущением: Они такие грубые!

Гарри повернулся, я повернул голову и увидел маленького человечка ( Яков), который в тот день был на дуэли, с руганью на лице сказал здоровяку, который только что заговорил: Это запретный лес. Это закрытая территория этой школы. Есть много странных вещей. со многими видами магических существ я слышал, есть оборотни.

Оборотни!, тихо воскликнули студенты по обмену Дурмстранг.

Это напомнило Гарри ночь, когда он соприкоснулся с Запретным лесом. В то время Невилл сказал то же самое, но Невилл сказал это так, плачущим и испуганным голосом. Это похоже на сдавленное горло. И эти студенты по обмену из Дурмстранга, с ожиданиями, были чрезвычайно взволнованы, когда упомянули легенду об оборотнях в Запретном лесу.

В этом тоне Гарри Поттер услышал очень знакомый вкус, и Гриффиндору он был наиболее знаком с ним предзнаменование неприятностей.

Круто! громко сказал Яков, Они пытаются защитить оборотней? Мы в России не знаем, как защитить оборотней. Я слышал, как мой отец говорил, что в свое время оборотни в Сибири и на Украине были очень Это обычное дело, а затем постепенно исчезло!

Его убили магглы!, добавил его большой товарищ.

Маглы были такими ужасными. В то время эти маглы уходили в лес с ружьями на спине и зимой охотились на медведей и оборотней. Они нашли оборотней, которым зимой негде было добыть корм. Обычно они были группой, возглавляемой альфа-волками, затем убивали их всех и стягивали с оборотней шкуры, чтобы сделать куртки, добавил здоровяк.

Говорят, что в Запретном лесу есть много других охраняемых магических животных, всадники и единороги, восьмиглазые гигантские пауки и орлиные звери с конными крыльями. позади школы, недалеко от школы, было бы здорово, если бы мы могли сделать то же самое для Дурмстранга!, искренне воскликнул Яков.

Гермиона, наконец, не могла не вмешаться: Вы знаете запретный лес, но не знаете, насколько опасны в нем опасные волшебные животные.

Опасно? Яков кивнул. Это действительно опасно. Мы не должны быть пойманы профессорами и людьми из Министерства магии. Вы должны знать, что законы защиты магических животных здесь очень строгие, и эти волшебные животные находятся в очень опасной ситуации, и многие из них находятся в таком положении. вот-вот вымрут! Эти высокие и сильные всадники, сумасшедшие оборотни в ночь полнолуния и гигантские монстры, самый большой горный монстр среди гигантских чудовищ!

Боже мой! Моя мечта это охота на горного чудовища! Толстый мужчина Славяне были приятно удивлены: Я убил достаточно этого вонючего и скользкого существа, как глубоководный ныряльщик! Я могу повесить голову горного чудовища на стену рядом с моим камином.

Охота на горных чудовищ незаконна!, предупредил его Яков.

Так что я просто хочу поиграть с этим!

Предупреждение Гермионы не подействовало. Похоже, студенты по обмену Дурмстранда были просто очарованы еще больше, пока после завтрака они все еще болтали о чудесные волшебные животные, обсуждая свои клыки, когти, яд и смертоносность Гарри чувствовал себя так, как будто пять или шесть Хагрид собрались вместе, все глаза горели.

Сегодня вечером они обязательно отправятся в Запретный лес! заключила Гермиона.

И Гарри, и Рон согласились с ее суждением, но затем Гермиона сказала: Значит, мы должны сказать профессору МакГонагалл!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как такое может быть? Рон чуть не подпрыгнул, я встал: Я не предатель. Подумайте об этом, если бы мы вышли ночью и кто-то сказал профессору, что я разорву с ним дружбу!

Но вы не дружите с ними. Гермиона спокойно указала на это.

Сейчас не наша очередь сообщать! сказал Рон с большим негодованием: Слишком много людей вроде вас, чтобы рассказать об этом профессору, докладчику. Гриффиндор никогда не боится

Если мы не скажем профессору, они могут умереть! тяжело сказала Гермиона.

Я думаю, нетерпеливо сказал Рон, мы должны следовать за ними, чтобы защитить их безопасность. В прошлый раз, когда мы ходили в запретный лес, на этот раз у нас также было время их остановить!

Гермиона поняла глаза Гарри, она нервно сказала: Гарри, ты не согласен с тем, что он сделал, не так ли?

Когда наступила ночь, Гриффиндор. В гостиной постепенно стало тихо, и дверь спальни Гарри открылся тихо. У двери гостиной спала толстая женщина. Она проснулась и воскликнула: Кто это? Кто там? Но спереди и сзади от открытой двери никого не было. писклявый звук трения о землю ногами протянулся к коридору, откуда Гермиона внезапно вышла из стороны и сказала пустому воздуху: Я просто знаю, что ты не сдашься.

Вдруг голова вышел из воздуха, и Рон прошептал: Гермиона? Как ты нас нашла?

Гермиона ухмыльнулась. Сказала: Ты наступил на соль на землю! Рон заметил, что там была линия посыпала землю солью. Гермиона взяла на себя инициативу, объясняя: Соль отличается от волшебников в культуре маглов. Цзэчжиюань, они думают, что соль священна, может отгонять злых духов, может останавливать демонов. Это должно быть причиной.

Его можно использовать для создания невидимых вещей, а маглы используют его для защиты.

Когда Гарри и остальные пришли в хижину Хагрида перед Запретным лесом, они без особых усилий нашли учеников Дурмстранга. Их было четверо, быстро сбежавших из замка Хогвартс, Гермиона поприветствовала его первой.

Эй! Видишь, что я нашел? Группа единомышленников! Яков был вне себя от радости.

Здоровяк распахнул объятия: Добро пожаловать в нашу команду экспедиции в Запретный лес!

Я здесь не для того, чтобы присоединиться к вам. Гермиона сердито сказала: Ты знаешь, насколько это опасно? Оборотень перекусит ваше горло, а восьмиглазый гигантский паук впрыснет яд в ваше тело.

Восьмиглазый гигантский паук? Рон закричал.

Гарри в спешке прикрыл рот и прошептал: Не буди Хагрида! Студенты Дурмстранга тоже прошептали: Здесь небезопасно, идите, пойдем и скажем.

Глаза Гермионы расширились, чтобы опровергнуть это, но Гарри уже затащил Рона в Запретный лес, который сопротивлялся. Рон крикнул: Ты не сказал мне Запретный лес. Там есть пауки!

Читать Трансмиграция из Фантастического Мира Глава 791: В Запретный лес FANTASY WORLD TRANSMIGRATION

Автор: Chen Yixi

Перевод: Artificial_Intelligence

FANTASY WORLD TRANSMIGRATION Глава 791: В Запретный лес Трансмиграция из Фантастического Мира Ранобэ Манга читать

Новелла : Трансмиграция из Фантастического Мира

Скачать "Трансмиграция из Фантастического Мира" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*