Наверх
Назад Вперед
Путешествие в мир фантазий Глава 79 Ранобэ Новелла

Лица монахов Шаолиня побледнели, словно с них можно было соскоблить слой пыли. Слова Чэнь Анга были чрезвычайно резкими, подразумевая, что все монахи в храме «лицемерно сострадательны, поистине заблуждались», и что он ни к кому из них не испытывает уважения.

Но, видя лицо Сюань Цы, выражающее поражение, он не мог произнести ни слова в защиту.

Редактируется Читателями!


Хотя Чэнь Анг не назвал никого по имени, все присутствующие были проницательны. Они уже догадались о раздоре между Сюань Цы и Е Эрняном и просто держали всё в тайне из уважения к Шаолиньскому монастырю.

Герои во дворе молча стояли внизу, сами по себе являя собой нечто особенное.

Иначе, учитывая широкую популярность Шаолиня в мире боевых искусств, как же никто не мог промолчать в этот момент? Сотни невинных детских жизней, сотни горя обычных семей — кто мог бы вынести такую вину?

Сюань Цы, измождённый, с трудом поднялся на ноги и оглядел толпу героев во дворе, видя в их взглядах презрение, вздохи и негодование.

Он вздохнул в отчаянии: «Хорошо, хорошо! Карма имеет последствия. Вторая Мать, ты так много страдала за эти годы! Увы!» Его долгий вздох был полон безграничного сожаления.

Сюань Цы повернулся к Чэнь Ану и взмолился: «Хотя мои деяния бесчисленны, а преступления отвратительны, они не имеют никакого отношения к другим ученикам Шаолиня.

В Шаолине существуют древние и строгие правила и заповеди. Мои товарищи-ученики строго соблюдают их и усердно практикуют буддизм. Нельзя обобщать! Это моё собственное безрассудство, и оно не имеет никакого отношения к другим ученикам буддизма!»

Он тяжело опустился на колени и взмолился: «Пожалуйста, позвольте мне получить двести ударов палкой за сексуальные предписания, а затем отправиться с вами к Шести Вратам, чтобы быть наказанным по закону!» Последние четыре слова он произнес, и слёзы ручьём катились по его морщинам. Его седая борода развевалась на ветру, выражая отчаяние и одиночество.

Присутствующие герои сжалились, увидев настоятеля, некогда столь энергичного, а теперь превратившегося в обычного старика. Монахи Шаолиня склонили головы и молча повторяли имя Будды.

«Сюань Цы, Сюань Цы, ты достоин Шаолиня, но достоин ли ты других?» — вздохнул Чэнь Ан. «Даже сейчас репутация Шаолиня всё ещё так тебя волнует? Твой ребёнок прямо перед тобой, а ты не спрашиваешь. Тебе всё равно, жив ли Е Эрнян. Это ваше семейное дело, и я не должен ничего говорить».

«Но даже сейчас ты не можешь отпустить этот Суншань Шаолинь. Раскаялся ли ты за эти двадцать лет? Даже сейчас ты всё ещё не понимаешь, что я здесь, чтобы заставить тебя сегодня, не из-за нелепых правил Шаолиня, а потому, что десятилетиями ты наблюдал, наблюдал и потворствовал преступлениям Е Эрняна. Зловещие последствия!»

Чэнь Ан пристально посмотрел на ворота храма Шаолинь. Четыре крупных иероглифа «Истоки дзен-буддизма» сверкали на солнце. Он горько вздохнул: «Перед смертью ты думал только о заповедях Шаолиня и правилах Шаолиня. Умереть, следуя этим правилам, казалось тебе великой честью. Будда так долго пел, и слово «сострадание» стало правилом?»

«Когда я читаю буддийские писания, я вижу живых существ и сострадание между страницами. Но в писаниях Шаолиня я вижу правила, эти два чёртовых слова — «каннибализм». Сюаньцы! Сюаньцы, даже по сей день ты ставишь сострадание выше правил». Это вина Шаолиня!»

Сюаньцы закрыл глаза и сказал: «Я совершил серьёзную ошибку, нарушив заповеди Шаолиня. Заповеди Шаолиня поощряют добродетель и являются поистине драгоценной добродетелью. Сегодня я пожертвовал собой, чтобы придать заповедям Шаолиня хоть немного достоинства. Я верю, что будущие монахи будут всегда бдительны и не повторят моих ошибок. В этом истинный смысл сострадания и заповедей».

«Какая жалость! Ваши правила – людоедские, ваши заповеди – убийственные. Сколько арендаторов у подножия горы Сун погибло из-за этих правил? У подножия буддизма жизнь бедняков на удивление тяжелее, чем где-либо ещё. Вы, облачённые в одежды, позолочиваете тело Будды. «Вы не занимаетесь производством или трудом, соблюдаете шастры и заповеди, но при этом питаетесь человеческой кровью и плотью. Золотое тело Будды покрыто потом и кровью земледельцев».

«Вы говорите о сострадании и служите Будде, но в этом мире люди постоянно страдают. Вы когда-нибудь делали что-нибудь для них в горах? Вы добавляете масло посреди ночи, жжёте благовония день и ночь, медные архаты, позолоченные тела Дхармы, вы предаетесь чрезмерному поклонению Будде, но при этом пренебрегаете состраданием. Правила Шаолиня должны стать правилами Байчжана».

Байчжан, основатель дзен-буддизма в династии Тан, служил Будде, возделывая землю, проповедуя самосовершенствование и самодостаточность.

Монахи Шаолиня прекрасно это понимали, и их лица, услышав эти слова, торжественно изменились.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюань Цы глубоко вздохнул, лишившись дара речи. Он посмотрел на Е Эрняна, думая о своём ребёнке, и прошептал: «Эрнян, где наш сын? Пожалуйста, скажи мне!»

Сердце Е Эрняна сжалось от радости. Она хотела указать на него Сюань Цы, но не осмелилась. Вместо этого она наклонилась ближе и что-то прошептала ему на ухо. Сюань Цы посмотрел на монахов Шаолиня, а затем вдруг спокойно улыбнулся. «Я не ожидал! Я не ожидал! Эрнян, не волнуйся, он очень хороший ребёнок».

Он повернулся к Чэнь Ану и открыл рот, желая что-то сказать. Но вдруг перестал думать и лишь покачал головой. Е Эрнян отвёл его в сторону, улыбаясь: «Давай! Я знаю, что с ним всё в порядке, поэтому я рада».

На её лице появилось спокойное выражение. Сюань Цы и Чэнь Ан поняли. Е Эрнян вытащила из-за пазухи кинжал и сказала Чэнь Ан: «Сначала, если бы ты мне солгал, я бы им всё и покончила. Я знала, что ты собираешься сделать, поэтому решила просто покончить с собой, и у тебя не останется никаких доказательств. Но ты мне не солгала?»

«Откуда ты знаешь, что я тебе не солгала? Не подтвердишь?» — спросил Чэнь Ан.

«Я поняла это с того момента, как увидела его. Его выражение лица было безошибочным! Я смотрела на него, как на кусок своей плоти — такой добрый». Е Эрнян спокойно сказала: «Разве ему не стыдно иметь такую мать, как я?» Ещё минуту назад с ней всё было в порядке, но теперь она не могла сдержать рыданий, неудержимо дрожа.

«Он добрый человек. Ему не будет стыдно! Он будет только благодарен тебе, будет любить тебя и посвятит свою жизнь искуплению твоих грехов!»

— медленно проговорил Чэнь Ан.

«Нет, нет! Мои грехи так тяжки, я не хочу, чтобы он помогал мне их искупить!» Е Эрнян разрыдалась. «Он должен быть невинен, жить праведной жизнью, без какой-либо связи с такой проклятой женщиной, как я! Не рассказывай ему, не рассказывай ему обо мне».

Сердце сжималось от боли, когда она говорила.

«Ты знаешь, кто забрал твоего ребёнка?» — вздохнул Чэнь Ан.

«Пожалуйста, пожалуйста, не беспокой моего ребёнка!» — горько воскликнула Е Эрнян. Ей не терпелось защитить его, но она не смела.

Она лишь беспомощно цеплялась за доску, оставляя на ней кровавые пятна.

«Никто не свободен от несправедливости, и всякая любовь – грех. Сюаньцы, этот кровавый долг у перевала Яньмэнь в конце концов будет взыскан с тебя. Ты разрушил его семью, а он разорвал тебя на части. Жизнь непредсказуема!»

«Когда же закончится этот круг мести? Карма всегда воздастся!» Сюаньцы вздохнула. «Интересно, скольких из супругов Цяо, Ма Даюаня и Сюань Ку убил этот донор?»

«Ма Даюаня убила его жена, которая ему изменила, и Бай Шицзин.

Остальные погибли!»

«Он причинит вред моему ребёнку?» Е Эрнян беспомощно посмотрел на Чэнь Ан.

Чэнь Ан повернулся к Сяо Фэну и сказал: «Он и Герой Сяо очень похожи. Оба хорошие люди. Уверена, они не стали бы так издеваться над сиротой».

Е Эрнян горько улыбнулся: «Хорошо! Вот и хорошо!» Она выхватила кинжал, взглянула на своё лицо в холодном свете и вздохнула: «Я так по нему скучаю!

Я так хочу услышать, как он позовёт: „Мама!“» Внезапно она резко откинулась назад и ударила себя ножом по правой руке.

«Эрнян!» Сюань Цы, потрясённая, попыталась остановить её, но Е Эрнян заслонила её своей плотью и костями.

Е Эрнян отрезала от себя кровавый кусок плоти и обратилась к толпе: «В прошлом я действовала безрассудно, совершая множество злодеяний, которые разрывали на части самых близких мне людей. Сегодня я, Е Эрнян, отрежу себе плоть и кости, чтобы искупить этот грех».

Её голос, высокий и яростный, поразил всех присутствующих. Даже Чэнь Ан был удивлён её решимостью.

Е Эрнян взмахнула ножом, отрубив ей мизинец. Сюань Цы бросилась вперёд, оттаскивая её назад.

Старый монах горько заплакал: «Эрнян, во всех этих грехах виноват я. Ты не должна этого делать!»

«Знаю!» Е Эрнян горько рассмеялась. «Я тоже мать. Как я могла не знать, насколько невыносимой может быть ненависть от потери ребёнка? Двадцать лет назад я прошла через то же, что и все здесь, все в этом мире. Тогда я мечтала есть их плоть и спать на их коже. Сколько людей сегодня пережили ту же боль, что и я, и питают такую ненависть?»

Она улыбнулась: «Я хочу, чтобы мой ребёнок жил в этом мире с чистой совестью. Его мать тоже должна быть чистой. Я лишь надеюсь, что моя плоть и кровь смогут искупить все мои грехи. Да благословит его Будда, дарует ему мир и счастье, и пусть он больше не будет нести бремя моих грехов!»

Сюань Цы дрожащим голосом произнесла: «Эрнян, Эрнян, у тебя должна быть другая причина, другая причина».

Он обнял её и встал.

Он дрожал от страха, опуская Е Эрнян на землю. Она дрожала, боясь, что его слёзы капнут ей на раны. «Ты боишься, не так ли?»

— вздохнула Чэнь Ан. Е Эрнян в отчаянии закричала: «Мне страшно, мне страшно! Эти дети, эти дети каждый день ищут меня. Пусть приходят ко мне, а не к моему ребёнку. Я испытала такую ненависть и боль, и знаю, что они нас не отпустят!»

Она держала Сюаньцы за руку и с трудом проговорила: «Мы не выживем, но наш ребёнок всё ещё жив. Он так мал и не владеет боевыми искусствами. Что с ним будет, если его найдут? Теперь, если я умру, чем печальнее будет моя смерть, тем лучше. Чем печальнее будет моя смерть, тем меньше будет обиды, и тем в большей безопасности будет мой ребёнок».

«Если он сможет жить счастливо и мирно, меня больше ничего не будет волновать».

Сюаньцы в отчаянии воскликнул: «Всё это из-за меня, Эрнян. Почему ты должен терпеть эту боль?» Он воззвал к небу голосом, полным отчаяния и бессилия.

«Разве моя боль может сравниться с болью родителей, потерявших своих детей? Даже малой её частью. Вот возмездие, которое я заслужил! Я был неправ, поистине неправ. Все люди состоят из плоти и крови. Я лишь надеюсь, что, увидев моё расчленённое тело, они отбросят свою ненависть. Это моё единственное желание». Е Эрнян рассмеялся.

Сюаньцы поднял правую ладонь, обрушив всю силу Ладони Ваджры на левую. В мгновение ока его кости разлетелись вдребезги. Он от души рассмеялся: «Эрнян, я пойду с тобой!»

«Донор Чэнь, не могли бы вы прочесть «Сутру Нирваны» этим детям?» — взмолился Е Эрнян.

Чэнь Ан молча кивнул, сидя, скрестив ноги, и его чистые санскритские песнопения эхом разносились по небу.

«Намо Амитабха»

Додагатта»

Додията»

Амилитудпови…»

В тот день всю ночь лил кровавый дождь, сопровождаемый непрекращающимся громом. Молодой монах с любопытством смотрел на небо. Знал ли он, что кто-то искупил его неискупимый грех?

Души двух грешников останутся вместе, сплетённые в Реке Трёх Путей, день и ночь, навеки обречённые на ад.

Вся любовь – грех!

Когда Чэнь Ан ушёл, Шаолинь потерял библиотеку священных писаний и обрёл безымянную, одинокую могилу. Некрасивый молодой монах, которому он доверил свою могилу, часто навещал её и ухаживал за ней.

)

Новелла : Путешествие в мир Фантазий

Скачать "Путешествие в мир Фантазий" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*