Какой же великолепный Татхагата Драгоценный Свет, Дэн Юаньцзюэ! Он махал своим посохом, словно зелёным драконом, с такой силой и весом, что тот, должно быть, весил десятки тысяч фунтов. Одно касание убивало, одно касание ранило. Если бы он не намеревался убить, он бы одним ударом размозжил черепа двум императорским гвардейцам.
Дэн Юаньцзюэ взглянул на Чэнь Ана и его спутников, холодно фыркнул и с силой вонзил посох в землю.
Редактируется Читателями!
Гравий на официальной дороге, утоптанный лошадьми, был невероятно твёрдым, но всё же был похож на тофу, и посох вонзился глубоко, в фут глубиной. Он упустил этот приём.
Без высочайшего уровня глубокого внутреннего совершенствования такая естественная и непритязательная техника была бы невозможна.
«Вы, ребята, действуете так хитро, и, похоже, у всех вас дурные намерения. Я хочу спросить вас, что вы делаете в Мучжоу?» Дэн Юаньцзюэ испытал боевые искусства двух мастеров императорского дворца. Хотя они значительно уступали ему, они всё же были высококлассными воинами в мире боевых искусств. Мучжоу был штаб-квартирой культа Мин.
Видя выдающиеся боевые навыки Чэнь Ан и его группы, он инстинктивно насторожился.
Хуан Шан холодно фыркнул, явно не одобряя территориальное разграничение, проведённое Дэн Юаньцзюэ. Он тут же прямо сказал: «Не знаю, когда Мучжоу стал маленьким двором. Весь мир принадлежит династии Сун. Мы приходим и уходим свободно. Когда мы должны отчитываться перед вами? Вы — правительство или двор?»
Глаза Дэн Юаньцзюэ расширились от удивления, и он взревел: «Отлично! Так вы придворные лакеи? Сначала получите от меня побои!» С этими словами он выхватил посох и потряс в воздухе цветком.
Осколки посоха разлетелись в стороны, ударяя по деревьям и сотрясая их, отчего листья падали. Раздался раскат грома, и посох взмахнул.
В этот момент старик на коне внезапно закашлялся.
Его лицо покраснело, он с трудом дышал. Худое, сгорбленное тело дрожало, а седеющие волосы безжизненно обрамляли лицо.
Дэн Юаньцзюэ застыл, увидев мучительный крик старика. Он нерешительно опустил посох, не обращая внимания на присутствие Хуан Шана.
Он небрежно положил перед собой изящный стальной посох, осторожно помог старику подняться и вдохнуть.
Его суровое выражение лица смягчилось, и он осторожно вытер слюну со рта старика.
Хуан Шан, уже сосредоточивший свою внутреннюю энергию в ладонях, невольно расслабился, увидев это.
Он спокойно отошёл в сторону, спиной к Дэн Юаньцзюэ, не желая злоупотреблять его доверием.
Они оба, один сосредоточенно заботясь о старике, а другой игнорируя другого, были людьми открытыми.
Дэн Юаньцзюэ использовал всю свою внутреннюю энергию, чтобы успокоить дыхание старика. Он повторял это снова и снова, пока цвет лица старика не начал улучшаться.
Видя, что дыхание старика немного успокоилось, он быстро поднял свой посох Дзэн и сказал Хуан Шану: «У меня есть ещё кое-что. Даже если я проиграю на этот раз, ты, похоже, человек порядочный. Действуй. Культ Мин не станет создавать тебе проблем».
«Зачем мне тебя останавливать?» Хуан Шан махнул рукавом. «Мои действия – это моё собственное совершенствование. Какое это имеет отношение к другим? Какое это имеет отношение к тебе? Если мы снова встретимся, это будет битва не на жизнь, а на смерть. Ты оскорбляешь меня такими словами».
Дэн Юаньцзюэ ничего не ответил, неся старика на спине, и уже собирался ускакать прочь. Хуан Шан крикнул ему: «Возьми лошадь! Этот старик ужасно горяч. Я не могу его игнорировать. И ещё, вот летние лекарства. Прими их».
Хуан Шан, заметив его колебание, усмехнулся: «Ты думаешь, что делаешь это?» Я что, оказываю тебе такую услугу? Нет, все люди Великой Сун для меня как родители и родственники. У тебя есть сыновняя почтительность, а у меня есть обязанности. Когда мы снова встретимся, я отрублю тебе голову, предатель!
Дэн Юаньцзюэ пришёл в ярость, услышав это: «Вы, придворные лакеи! Кто кому голову отрубит, ещё спорят! Моя сабля заточена до острой кромки. Если бы не злодеяния вашего двора, вы бы заставили солеваров кипятить соль даже в самые жаркие летние дни. Как этот старик может страдать от такой сильной жары?»
«Я уже отрубил голову соляному чиновнику, и ты не хуже!»
Он поймал флакон с лекарством, который бросил в него Хуан Шан, покрутил его под носом, понюхал и приложил к носу старика. Лицо Хуан Шана вспыхнуло от гнева от его ругани. Он слышал о злобных чиновниках при дворе, и хотя его бесило мятежное поведение Дэн Юаньцзюэ, убивавшего чиновников, он подавил своё недовольство.
Дэн Юаньцзюэ, несомненно, был героем, способным до изнеможения нести кого-то на спине сотни миль в самые жаркие летние дни и даже рисковать жизнью и имуществом, убив чиновника во время мятежа.
Если бы Цяо Фэн увидел это, он бы выпил три кувшина изысканного вина. Но в отношении такого учёного, как Хуан Шан, чувства были глубоко противоречивыми.
С одной стороны, он восхищался их доблестью, с другой – его возмущало их пренебрежение к закону.
Чэнь Ан, хотя и презирал закон, питал определённую симпатию к Дэн Юаньцзюэ, человеку из простых людей.
Он расчистил место, снял плащ, расстелил его на земле и сказал Дэн Юаньцзюэ: «Я врач. Помоги этому старику».
Дэн Юаньцзюэ, увидев в шкатулке на поясе плотно уложенные серебряные иглы, почувствовал себя немного спокойнее и, не задумываясь, помог старику перебраться. Лоб старика был покрыт потом, а тело неудержимо дрожало. Чэнь Ан пощупал пульс и обнаружил, что старик истощён, его жизненная энергия убывает, и он вынужден полагаться только на ограниченные внутренние силы Дэн Юаньцзюэ, чтобы поддерживать свою жизнь.
«К счастью, ты не сдался.
Если бы ты не помог ему перебраться, он бы умер, не дойдя до Мучжоу!» Чэнь Ан взял серебряную иглу и вонзил её в лоб старика. Его левая рука, словно пипа, изогнулась, взмахнула и нанесла удар.
Мимо серебряной иглы тут же появилась тень.
Изо лба старика вырвался огненный ореол, превратившись в облачко белого тумана, медленно поднимающееся ото лба старика. Правая рука Чэнь Ан продолжала двигаться, его внутренняя энергия воздействовала на многочисленные акупунктурные точки.
Мягкая истинная энергия из Золотой палаты гармонизировала инь и ян, успокаивая разбалансированную энергию старика.
Старик почувствовал, как тяжесть в груди рассеялась, высвободился лёгкий прилив тепла, и всё его тело наполнилось теплом и комфортом.
Дни внутреннего жара и застоя наконец-то прошли, и он расслабился, погрузившись в глубокий сон.
Дэн Юаньцзюэ облегчённо вздохнул, его тело дважды качнулось, очевидно, от напряжения энергии.
Он заставил себя не заснуть, беззвучно стеная. Двое мужчин перед ним обладали непостижимым мастерством боевых искусств и были его злейшими врагами. Даже в расцвете сил с ними нужно было обращаться осторожно. Теперь, когда его энергия иссякла, разве он не идёт прямо в пасть тигра?
Потеря одного из своих не имела бы значения, но у этих двоих были дурные намерения, и братья были застигнуты врасплох, что стало серьёзной проблемой.
В этот момент издалека внезапно раздался свист.
Человек в грубой одежде, несущий драгоценный меч, поскакал к ним на коне. Увидев кого-то вдали, он осадил коня, выглянул и крикнул: «Это великий монах Дэн Юаньцзюэ? Царь Дхармы Баогуан?»
Дэн Юаньцзюэ, обрадованный его зовом, крикнул в ответ: «Царь Дхармы Наньли, я здесь!» Он вдохнул мощный поток энергии из своего даньтяня, и его голос, подобно удару грома, достиг ушей Ши Бао, передавая тайны культа Мин.
«Не волнуйся, монах Дэн! Я сейчас буду!» — крикнул Ши Бао, похлопав коня и подпрыгнув.
Чэнь Ан наблюдал за ним, словно леопард, нападающий на него. В нескольких прыжках он стоял рядом с Дэн Юаньцзюэ с мечом в руке, не спуская глаз с Чэнь Ан и остальных.
Он был совершенно не похож на Дэн Юаньцзюэ, его глаза горели ещё большей враждебностью.
Хотя он был одет в грубую ткань, было ясно, что под ней надето тонкое шёлковое нижнее бельё, совершенно не сочетавшееся с льняным одеянием Дэн Юаньцзюэ. Взглянув на лежащего на земле старика, он не смог скрыть своего высокомерия, присущего боевым искусствам.
«Кто ты такой?
Как ты смеешь являться на территорию культа Мин и не сообщать об этом?» — презрительно усмехнулся Ши Бао, взглянув на Чэнь Ан и остальных.
Поведение этого местного тирана вызвало суровые взгляды не только у Стражей Парящего Дракона, но и у Дэн Юаньцзюэ. Он сложил руки и мягким голосом произнёс: «Мастер Ши, давайте поговорим по ту сторону!» Он жестом пригласил Ши Бао уйти.
Лицо Ши Бао было мрачным, он не хотел обидеть Дэн Юаньцзюэ. Он лишь бросил сердитый взгляд на Чэнь Ана и остальных и повернулся, чтобы уйти.
Он от души рассмеялся и похвастался Дэн Юаньцзюэ: «Молодец, царь Дхармы Баогуан из Чуньаня! Ха-ха! Убить этого вора своими руками – настоящее облегчение».
«Убить этого проклятого чиновника – вот истинный пример достойного брата культа Мин!» Он от души рассмеялся, с огромной гордостью глядя в небо.
Дэн Юаньцзюэ, однако, подумал про себя, и его лицо потемнело. И действительно, позади них раздался ясный голос.
«Кто придал тебе такую смелость?» Чэнь Ан, заложив руки за спину, неторопливо и с довольным видом прошёл мимо них, почти не замешкавшись. Он улыбнулся и сказал: «Я – генерал-губернатор династии Сун и главнокомандующий Императорской гвардией Дворцового фронта. У меня к вам вопрос: вы все так здоровы, почему же ищете своей смерти?»
Ши Бао холодно фыркнул, его длинный меч был наклонён, его зловещие глаза с сомнением и изумлением устремились на Чэнь Ан. Внешность Чэнь Ан была странной. Он слышал голос всего несколько мгновений назад, а теперь стоял прямо перед ним. Чэнь Ан стоял, заложив руки за спину, его аура была целостной. Ши Бао, сжимая меч, не чувствовал в нём ни единого изъяна.
Чэнь Ан стоял, естественный, как лёгкий ветерок и яркая луна. Под взглядом убийственного намерения он казался пустотой. Он явно был там, но не мог уловить ни малейшего намёка на что-то необычное. Дэн Юаньцзюэ невольно почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
Он думал, что переоценил этого молодого человека, но, как ни странно, он не переоценил, а, наоборот, недооценил его грозную силу. Теперь, когда стрела была на тетиве, ему ничего не оставалось, кроме как стиснуть зубы и сказать: «Дорога открыта, давайте пойдём разными путями. Мы, культ Мин, и правительство не имеем друг к другу никакого отношения. Пожалуйста, расступитесь».
Чэнь Ан равнодушно взглянул на него и сказал: «Каковы возможности культа Мин держаться на расстоянии от императорского двора? Другими словами, почему я должен беспокоиться о тебе? Когда же наступит очередь культа Мин вершить суд над землями Великой Сун и народом династии Хань?»
Он взглянул на клеймо Минцзунь на телах Дэн Юаньцзюэ и Ши Бао, его лицо было холодным. Мо Дао сказал: «На землях Сун закон – единственное правило, императорский двор – единственная власть. Культ Мин – мятежник, самонадеянно претендующий на верховенство и подменяющий закон религиозным. Они – настоящая измена. Сегодня Императорская гвардия, в соответствии с государственным законом, пресечёт эту ересь и расследует беззаконие…»
«С помощью могучей силы небес мы очистим скверну и искореним беззаконие».
Чэнь Ан непонятно почему улыбнулся, глядя на двух настороженных мужчин, и спокойно сказал: «Убийство чиновников, мятеж и самопровозглашение трона – это всего лишь признак слабости императорского двора и покорности правительства, стремящегося к миру. Теперь мы здесь!»
«Вы, культ Мин, готовы?»
<
Glava 54: Tatkhagata Dragotsennyy Svet
