Морозный лунный свет освещал землю. Чэнь Ан сделал шаг, затем два и медленно приблизился к павильону.
Те, кто пришли окружить и убить его, были элитными учениками Демонического Культа, но теперь они были беспомощны, как дети.
Редактируется Читателями!
Оружие, которым они дорожили, словно жизнью, рассыпалось в прах, и их бывшие хозяева даже не взглянули на них.
Меч рассекает плоть; сердце рассекает душу.
Ослепительный свет меча не только пронзил четырёх старейшин Демонического Культа, но и лишил их мужества.
Боюсь, после сегодняшнего дня большинство из них не смогут поднять меч!
Позади Чэнь Аня труп Бао Дачу безучастно смотрел в небо открытыми глазами. Рядом с ним Цинь Вэйбан, Цзя Бу и Сан Саньнян закрыли глаза, их лица были спокойны.
Словно свет меча был слишком ослепительным, они на мгновение прищурились и больше не открывали глаз.
В павильоне Ван Чэн, последний оставшийся старейшина Демонического культа, наблюдал, как Чэнь Ань медленно приближается к нему. Его лицо выражало горечь.
Его борода дергалась, руки то сжимались в кулаки, то слабо дрожали, сердце отчаянно билось.
Наконец он глубоко вздохнул и спокойно закрыл глаза, когда Чэнь Ань подошёл к нему.
Но Чэнь Ань не обратил на него внимания, неторопливо прошёл мимо и остановился перед странного вида человеком.
У этого человека была большая голова, крысиные усы и невысокая, плотная фигура – поистине комичная внешность.
Незнакомец дважды усмехнулся, а затем внезапно разорвал рубашку, обнажив свою обвислую грудь.
Он ухмыльнулся Чэнь Ану: «Ты здесь, чтобы убить меня? Тогда поторопись! Вонзи мне нож между левой ключицей и пятым ребром.
Один удар в сердце — самый острый и действенный! Если ты ударишь не в то место, я никогда тебя не прощу».
«Почему вы так говорите, доктор Пин?» Чэнь Ан улыбнулся. Он спокойно посмотрел на самого впечатляющего доктора и указал ему на грудь. «Но у вас другое сердце. Оно находится между четвёртым и пятым ребрами справа. Если я сделаю, как вы говорите, я промахнусь!»
«Ха-ха! Ты всё это знаешь! Ты просто потрясающий!» Пин Ичжи склонил голову и снова застёгнул рубашку.
Чэнь Ан положил правую руку на рукоять меча и спокойно произнёс: «Фехтовальщик, совершивший множество убийств, должен был многое увидеть и многому научиться. Если он даже не понимает, что лежит под его мечом, то он совершенно некомпетентен!»
Пин Ичжи ловко завязал пояс и лукаво посмотрел на Чэнь Ан: «Ты лжёшь!
Ловкость твоих рук и острота зрения предназначены не для убийства, а для спасения!»
«Навыки, которые можно использовать для спасения людей, легко использовать и для убийства!» Чэнь Ан улыбнулся, глядя на него, уже оторвав руку от рукояти.
Когда речь идёт об использовании тех же методов для спасения людей, кто может сравниться с этим прославленным врачом, который убивает? Спасти одного, убить другого — этот чудо-лекарь, возможно, и не считается великим подвигом, но убийство — точно нет.
«Знай, что в глазах врачей человеческая жизнь — всего лишь символ. Если ты постоянно сетуешь на разделение жизни и смерти, то ты нехороший врач!»
— усмехнулся Пин Ичжи.
Чэнь Ан на мгновение замолчал, глядя на этого чудака, полного ненависти к миру, и вздохнул.
«Но если у него нет ни капли сострадания, если он обращается с пациентами, как со свиньями и собаками, и презирает жизнь как нечто ничтожное, то он даже не врач!»
В павильоне внезапно воцарилась тишина. Чэнь Ан и Пин указали друг на друга, но никто не произнес ни слова. Старейшина Ван неподвижно сидел на земле, опустив голову, не смея пошевелиться. Оставшиеся ученики демонической секты уже в панике разбежались.
Теперь на древней дороге под луной стояли лишь трое мужчин и их конь, погружённые в безграничную красоту открывшегося вида.
Вечерний ветерок ерошил их волосы, принося лёгкую прохладу и лёгкость.
Пин Ичжи выдавил из себя улыбку, которая была некрасивой и даже выглядела немного зловещей. Он строго сказал: «Я, Пин Ичжи, десятилетиями занимаюсь врачеванием, вылечив сотни пациентов.
Никто ещё не погиб от моей руки. Если я кого-то убью, я отомщу за него своей жизнью! Людей убивают в десять раз больше врачей-шарлатанов, чем меня. Почему меня нельзя называть врачом?»
«Чушь! Чушь!» Его волосы развевались, лицо исказилось.
«Пин Ичжи, прославленный убийца, действительно известен в мире боевых искусств.
Но я слышал, что ты тренировался десятилетиями и спас всего несколько тысяч пациентов. Ты совершенно недостоин своей репутации!» — безжизненно ответил Чэнь Ан.
«Хе-хе!» Пин Ичжи несколько раз ухмыльнулся, вытащил из кармана пожелтевшую медицинскую карту и бросил её перед Чэнь Аном. «Я, Пин Ичжи, вылечил десятки редких и тяжёлых болезней – больше, чем ты когда-либо видел в своей жизни! Если у кого-то появится странная болезнь, о которой я никогда не слышал, я проползу тысячи миль, чтобы вылечить его!»
Чэнь Ан взял медицинские карты перед собой, разложил их в руках и пролистал одну за другой.
Там были случаи синдрома обратного пульса, янского огня, сжигающего тело, врождённых уродств и пересадки сердца. Пин Ичжи действительно столкнулся с бесчисленным множеством невиданных и невиданных странных болезней в своей жизни.
Некоторые из них казались сказками, а другие – ужасающими.
Даже с учётом знаний Чэнь Ан не мог не восхищаться ими.
Видя его изумлённое выражение, Пин Ичжи торжествующе ухмыльнулся и выхватил медицинские карты из рук Чэнь Анга. Кстати, о боевых искусствах: Пин Ичжи был недостоин даже носить обувь Чэнь Анга, но Чэнь Ан наблюдал, как тот забирает карты, не пытаясь остановить его. Он лишь молча вздохнул и протянул ему книгу.
«Что это?» — усмехнулся Пин Ичжи, беря книгу. Как только он открыл первую страницу, выражение его лица резко изменилось. Он погрузился в книгу, не обращая внимания на окружающее.
Чэнь Ан слабо улыбнулся, поднял случайно выроненные медицинские карты, разложил их на коленях и начал листать.
Лунный свет сместился на восток, и в павильоне остался лишь шорох страниц.
Тени трёх мужчин, длинные и вытянутые в свете костра, начали дико танцевать. Внезапно одна из теней задрожала и закачалась, а затем начала дико танцевать.
«Внешнее зло! Внутреннее зло! Артерии! Вены! Глава о зле ветра, глава о кровообращении, глава об анатомии. Невозможно, это невозможно!» Пин Ичжи схватился за голову, плача и смеясь.
Руки его дрожали, когда он держал книгу Чэнь Ана, лицо скривилось, отчего он выглядел ещё уродливее.
Он осторожно положил книгу, глаза его налились кровью.
Увидев медицинские карты на коленях Чэнь Ана, он схватил их, сильно дернув за обе обложки, готовый разорвать в клочья!
Чэнь Ан вздохнул, ножны в его руке легонько коснулись его плеча. Руки Пина Ичжи слабо сжали медицинские карты, и они упали в пыль.
Он просто сполз на землю, устало закрыв глаза.
«Это что, космическое медицинское искусство?» — хрипло спросил Пин Ичжи после долгой паузы.
Чэнь Ан не ответил. Он аккуратно взял медицинские записи Пин Ичжи, протер их и почтительно положил рядом со своими медицинскими книгами.
«Что ты всё ещё делаешь с этой позорной вещью? Выбрось! Выбрось! Выбрось навсегда».
Пин Ичжи затряс руками, слезы ручьем текли по его лицу. Он отвернулся, не в силах вынести этого зрелища.
Чэнь Ан помолчал, а затем заговорил.
«Я никогда не слышал о башне, построенной без накопления!
И никогда не слышал о выдающихся медицинских навыках, возникающих из воздуха. Боевые искусства и медицина, безусловно, доступны лишь тем, кто родился с исключительным талантом, но даже вершина гения покоится на фундаменте простых людей!»
«Наша медицинская мудрость, как ваша, так и моя, – это наследие и первопроходец пути, проложенного тысячелетиями бесчисленными врачами и терапевтами, их неустанными усилиями и бесчисленными волосами.
Это самый прекрасный цветок, распустившийся в искусстве врачевания! Я выше вас потому, что стою на плечах большего количества людей, а не потому, что я лучше вас!»
«Сегодня вы отбросили её, как хлам, потеряв сердце первопроходца, проложившего путь!
Вы смотрите на возвышающиеся башни других, стыдясь себя, но никогда не оглядываетесь назад, чтобы увидеть, не возникла ли та же самая вершина из скромного начала? Преобразования инь и ян, взлёт и падение пяти стихий – также основополагающие принципы медицины. Помните, Китай на протяжении веков был непревзойдённым!»
Пин Ичжи с удивлением взглянул на новенькую медицинскую книгу перед собой. Он снова раскрыл книгу и обнаружил, что она полна акупунктуры, трав, цигуна, меридианов и теории инь и ян, совершенно отличающихся от более ранних исследований органов, кровообращения, кровеносных сосудов и микроорганизмов.
Он увидел непросохшие чернила, исписанные блестящими теориями, которых он никогда раньше не встречал, включая несколько изобретательных методов наблюдения за ци и диагностики. Все эти методы, основанные на наблюдении, аускультации, опросе и пальпации, были новаторскими. Пин Ичжи чувствовал, что всё, что он видел, слышал и узнал в своей жизни, никогда не выходило за рамки этой книги.
«Китайская медицина имеет долгую и глубокую историю и является силой, с которой необходимо считаться. Она стремится выявлять незначительные недомогания на самой ранней стадии, регулировать организм до их проявления, укреплять его и предотвращать все болезни. В этом и заключается цель медицины, как сказал Бянь Цюэ.
Опираясь на принципы боевых искусств, я объясняю смену четырёх времён года, а также взлёт и падение инь и ян. Я стремлюсь использовать принципы традиционной китайской медицины, чтобы сделать всех в мире сильными и свободными от всех болезней. Я также хочу описать изменения ци человеческого тела и принципы Трёх Сокровищ».
«Однако такая грандиозная цель мне одному не по силам. Я лишь надеюсь, что эта книга будет опубликована и просветит мир, способствуя процветанию медицины и обновлению всего сущего!»
Чэнь Ан наблюдал, как глаза Пин Ичжи постепенно проясняются, а тело обретает жизненную силу. Он слегка улыбнулся и прочитал вслух описание истории болезни, написанное Пин Ичжи. Затем, вооружившись острыми речами, он проанализировал всё по частям. Что касается методов Пин Ичжи, он в нескольких словах объяснил медицинские принципы и причинно-следственные связи, и его слова всегда были точны.
Пин Ичжи слушал с возрастающим вниманием, не в силах удержаться от комментариев по отдельным пунктам, выражая согласие или возражение, каждое из которых попадало в цель. Он даже предложил анализ и опровержение, основанные на взглядах из двух только что прочитанных медицинских книг. Чэнь Ан вовлек его в дискуссию, каждая из которых была воодушевлённой и весёлой.
Не успели они опомниться, как ночь прошла, и золотой ворон взошел на востоке.
«Брат Пин!» — Чэнь Ан встал, держа коня на поводке, и остановился у павильона. — «Мне нужно кое-что сказать, пожалуйста, слушайте внимательно!»
«Это время процветания, время инноваций. Это золотой век медицины. Это время, когда воля небес начинает пробуждаться, всё меняется, и сотни школ мысли борются друг с другом.
Брат Пин, гений природы, высоко взошедшей и долго спящей, – первопроходец этой эпохи процветания. Ты проложишь новые пути для китайской медицины, проложишь путь будущим поколениям и объяснишь человеческое тело с точки зрения инь и ян, став великим врачом этой эпохи, не уступающим мудрецам прошлого!»
«Если ты сможешь превзойти меня и открыть новый мир для медицины, я буду польщён! Я буду преклоняться перед тобой и учиться у тебя. Брат Пин, как врач, ты никогда не должен забывать о своём изначальном стремлении и стремиться обрести истинный дух великого врача!»
Пин Ичжи смотрел, как Чэнь Ан уезжает. Внезапно в его ушах раздался детский голос из прошлого, произносящий слово за словом: «Любой великий врач, лечащий пациентов, должен успокоить свой ум и обрести решимость, освободиться от желаний и требований и прежде всего взрастить в сердце великое сострадание и сочувствие, поклявшись… Спасать всех живых существ от страданий. Если кто-то ищет помощи от болезни, независимо от положения, богатства, возраста, красоты, врагов, друзей, китайцев или иностранцев, мудрых или глупых, относитесь ко всем одинаково, как к самым близким родственникам…»
Он вдруг расхохотался, поднял с земли три книги и сжал их в руках, словно сокровища. Он вышел в утренний свет, крича: «Не медли, не беспокоясь о удаче или неудаче, не оберегая свою жизнь. Видя чужую беду, чувствуешь, что она твоя собственная, и сердце твоё наполняется печалью. Не избегай крутых склонов ни днём, ни ночью, ни в холод, ни в жару, ни в усталость; иди на помощь им всем сердцем, без тени желания покрасоваться. Так ты сможешь стать великим врачом для народа…»
В утреннем свете его тень удлинилась. Старейшина Ван оглянулся и увидел, что невысокая, полная фигура даже стала выше. Ван Чэн смотрел на них пустыми глазами, когда они расставались. Внезапно он рухнул на землю, глядя на полуразрушенный павильон, его мысли были неясны.
Сегодня в павильоне Чантин от руки Чэнь Аня погиб знаменитый и кровожадный врач Пин Ичжи.
Единственным выжившим был врач-чудотворец Пин Ичжи.
)
