Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 8: Хорошая мать дома, двадцать девять Ранобэ Новелла

Глава 8: Хорошая мать дома, двадцать девять

Дом, даже моя собственная комната.

Редактируется Читателями!


Я вернулась сюда прямо из клуба в торговом районе.

Глядя на все знакомые предметы в комнате, я ощущала себя в другом мире.

В клубе были места для отдыха; два верхних этажа, по сути, использовались для проживания.

Владельцы клуба, если не собирались ждать смерти, могли прожить долгую жизнь.

Долгое время владелец клуба терял дом, и единственным его имуществом оставался только клуб.

Поэтому два верхних этажа клуба казались весьма изысканными.

Однако для Ло Цю до этого всё ещё было очень далеко.

Драгоценный ладан, пылающий на верхнем этаже клуба, освежал, но не шёл ни в какое сравнение с пропитанным солнцем постельным бельём в этой маленькой комнате.

Ло Цю включил старый CD-плеер в комнате, и его нежные мелодии приносили ощущение покоя.

Он лежал в постели, пытаясь вспомнить события последних двух дней.

Он уже завершил свою первую сделку, и оставшиеся тридцать дней превратились в шестьдесят.

Не из-за лишних тридцати дней он мог относиться к своему положению спокойнее.

Просто Ло Цю чувствовал, что без уединения и тишины ему будет трудно планировать дальнейшие шаги.

Он не был от природы рационален, но долгие периоды одиночества и постоянное ощущение одиночества приучили его к размышлениям.

В общем, есть фундаментальная разница между обдумыванием действий и необдуманными поступками.

Он медленно прокладывал свой путь — если бы не случилось ничего неожиданного, его жизни не было бы конца.

Точно так же он не состарится, но через десять, максимум двадцать лет, эта тайна станет неуловимой.

Клуб скитался по миру, и на этот раз он обосновался на торговой улице. Возможно, именно поэтому?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Невозможно было долго оставаться на одном месте, не говоря уже о том, чтобы во что-либо ввязываться.

Нельзя иметь семью, потому что нужно исчезнуть из виду на пике счастья, оставив позади не только их боль, но и свою собственную скорбь.

Ло Цю внезапно понял, почему владелец перед клубом выражал такой восторг и нетерпение… нетерпение освободиться от этого одиночества.

Предыдущий владелец, возможно, наблюдал, как его родственники, близкие и даже потомки умирали от старости один за другим — конечно, это было всего лишь смелым предположением Ло Цю.

Перед возвращением он спросил Ю Е, каким был предыдущий владелец, и из ответа Ю Е понял только, что тот был немногословным человеком.

Предыдущий владелец появлялся только тогда, когда приходили гости, и обычно проводил весь день в своей комнате, слушая старинную музыкальную шкатулку.

И Ю Е слушал её триста лет.

С этой точки зрения, это было довольно пугающе – возможно, когда-нибудь в будущем Ло Цю станет таким же, как предыдущий владелец.

«Сначала проведи эти десять лет как обычный человек».

Возможно, будущее будет наполнено вечным одиночеством, но для Ло Цю, в юном возрасте ещё полного мечтаний, клуб принёс больше тайн и чудес.

В проигрывателе играла английская песня «Amazing Grace», которая убаюкивала его.

Засыпая, Ло Цю подумал, что если он жаждет уединения, то всё это может стать для него чудесным благословением.

Когда он проснулся посреди ночи,

Он, должно быть, услышал какие-то звуки с кухни.

Ло Цю вышел из своей комнаты, и аромат, доносившийся из кухни, намекал на то, что повар готовит одно из своих любимых блюд.

Женщина была простой, в простой синей рубашке и джинсах, с небрежно собранными волосами, и возилась на кухне в фартуке.

Несмотря на простоту, она была молода и красива.

Двадцать девять лет в современном обществе должны быть самым прекрасным возрастом для женщины.

Возможно, её преследовали бы многие успешные мужчины, но было очевидно, что всё это время она проводила дома, заботясь о детях.

Жэнь Цзылин, ссылаясь на свою страсть к работе, работала репортёром в газете с момента окончания университета, по-видимому, теперь занимая должность заместителя главного редактора.

Работая над расследованием убийства, молодая репортерша познакомилась с отцом Ло Цю и, словно под чарами, влюбилась с первого взгляда в молодого вдовца.

Возможно, по дороге произошло что-то, способное тронуть вдовца средних лет и молодую женщину, о чём Ло Цю не подозревал.

А затем однообразная двухкомнатная квартира начала приобретать запах женщины по имени Жэнь Цзылин.

Прошло три года… с тех пор, как этот человек скончался.

Но она всё ещё была здесь.

«Ло Цю, ты не спишь? Я собиралась разбудить тебя после ужина». Жэнь Цзылин услышала шум позади себя и обернулась, сжимая в руках кухонную лопатку.

Возможно, от сильного гнева челка Жэнь Цзылин прилипла ко лбу, спутавшись, словно нитка в руке рукодельницы.

Видя, что Ло Цю молча смотрит на неё, Жэнь Цзылин инстинктивно коснулась её лица. «На мне что-то грязное?»

Ло Цю покачал головой и пошёл в гостиную посмотреть телевизор, но всё же напомнил ей: «…вытяжка не включена».

«О! Нет!»

Жэнь Цзылин, словно только что проснувшись, поспешно включила вытяжку, но была взволнована. Она настаивала: «Скоро! Ужин скоро будет готов. Хочешь сначала помыть руки?»

Конечно, Ло Цю не ответил, и Жэнь Цзылин, как обычно, занялась хого.

Ло Цю включил телевизор и начал смотреть новости — как он делал последние несколько лет.

Было девять часов вечера, и ужин был подан.

Жэнь Цзылин, казалось, с гордостью порекомендовала Ло Цю своё приготовление, положив блюдо прямо ему в миску.

Ло Цю вдруг сказала: «Если вы в последнее время были заняты работой, вам не обязательно возвращаться, чтобы готовить».

Клуб работал в обычном режиме… пожалуй, расписание Ло Цю было даже более непредсказуемым, чем у нынешнего заместителя главного редактора газеты.

Жэнь Цзылин внезапно постучала палочками по миске Ло Цю и строго сказала: «Господин Ло Цю, кажется, я не спрашивала вас о вашей так называемой „спонтанной поездке“, о чём именно? Так разве вы не должны также сохранить мои права матери?»

«Хм…»

Ло Цю мог лишь опустить голову и откусить кусочек от тушеной львиной головы в своей миске.

И правда… за столько лет это блюдо так и не было приготовлено как следует.

Возможно, из-за усталости Жэнь Цзылин, пообедав и помыв посуду, не стала приводить себя в порядок и сразу пошла в свою комнату спать.

После того, как Ло Цю помыл посуду, он уже собирался отдохнуть на балконе, чтобы подышать свежим воздухом, как вдруг услышал крик Ю Е, сообщающий о прибытии в клуб нового гостя.

Под новыми гостями я подразумеваю тех, кто не нашёл клуб по билету, а пришёл сам… Их называют новичками.

¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥¥

P.S.: Хотя это всего лишь восьмая глава и в ней всего чуть больше 20 000 слов, я очень хочу попасть в чарты.

Я действительно хочу попасть в чарты, поэтому прошу проголосовать.

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*