Глава 443: Я хочу остаться
Иностранец?
Редактируется Читателями!
Чжан Кунь инстинктивно отпустил Сяо Чжи… Поскольку это не главная туристическая достопримечательность, иностранцы в этом маленьком городке бывают редко, но не исключены.
По крайней мере, Чжан Кунь видел их раз десять или двадцать за эти годы.
Иностранцы здесь настоящая неприятность. Зять Чжан Куня работает в полиции, но он не лидер. Даже у негодяев свои методы.
Он знает, кого следует избегать, кого лучше избегать, и кто не боится провокаций.
Если бы они столкнулись здесь с этим иностранцем, словно лев, захватывающий свою территорию, обвинение в подрыве международной дружбы оказалось бы слишком тяжким для его шурина-полицейского.
К тому же, шурин просто закрывал глаза на его дела… но если бы он действительно доставил неприятности, то точно не стал бы жертвовать собственной семьёй ради маленькой услуги.
«Саньэр, пойди поприветствуй покупателей», — Чжан Кунь протянул руку и, улыбаясь, взял упаковку тофу. «Я вернусь завтра… куплю тофу».
С этими словами он вытащил из кармана две монеты… две однодолларовые монеты и легонько шлёпнул их на стол.
Он выглядел как торжествующий нахлебник.
Не торопись, не торопись. Не нужно устраивать скандал из-за иностранца.
В конце концов, времени ещё предостаточно.
Иностранец, может, и уйдёт, но эта тофу-лавка — нет.
Саньэр, естественно, тоже не могла уйти.
Видя, что Чжан Кунь отошёл, Саньэр быстро подхватила Сяо Чжи, мягко успокоила его и шагнула вперёд.
Она узнала мужчину, которого выловила из реки.
Она не ожидала увидеть его снова и на мгновение растерялась.
Но ей нужно было что-то сказать: «Спасибо… спасибо».
Мужчина покачал головой, протянул руку, взял со стола монету, зажал её между двумя пальцами, а затем резко взмахнул рукой, швырнув монету.
Саньэр понятия не имела, что собирается сделать иностранец, но тут же услышала что-то. Она инстинктивно выглянула и увидела Чжан Куня, лежащего неподалёку на дороге и ругающегося.
Он, казалось, внезапно упал, его лицо было измазано… собачьим дерьмом.
Многие местные жители, работавшие на этой улице, выглядели так, будто пытались сдержать смех, но не могли заставить себя рассмеяться вслух.
Саньэр инстинктивно прикрыла рот руками и улыбнулась, но затем, поняв, что это, вероятно, дело рук иностранца, быстро отступила.
Чжан Кунь, с лицом, покрытым собачьим пометом, естественно, не мог больше оставаться на улице.
Он опустил голову и с мрачным выражением лица юркнул в переулок, словно собираясь проклясть небо, землю и свою мать.
«Ты… ты был в полиции?»
Саньэр решила, что лучше сначала что-то сказать.
«Да, — спокойно ответил иностранец, — но они не смогли мне помочь».
«Ах… как же так!» — воскликнула Саньэр в недоумении — по её мнению, если полиция не может решить проблему, значит, проблема действительно серьёзная.
Мужчина вдруг сказал: «Но это неважно. Я помню, кто я, но некоторые воспоминания всё ещё неясны. Может быть, я смогу вспомнить это через какое-то время».
С этими словами мужчина засунул руку в карман своего повседневного костюма и достал бумажник.
Он открыл его перед Саньер. «Вот моё удостоверение личности. Вот деньги. Считай это арендной платой. Я поживу у тебя какое-то время, пока память не вернётся».
Саньер была ошеломлена… Я слышала, что иностранцы склонны к прямолинейности, но не настолько же, правда?
Всё ещё глубоко укоренившаяся в традиционных этических нормах, она невольно взглянула на удостоверение личности в бумажнике, мысленно повторяя имя иностранца.
Марк.
«Извините».
Но прежде чем Саньер успел отреагировать, этот иностранный друг… Марк уже вошёл и начал осматриваться.
«Эй, подожди, я ещё не ответила…»
Но её дочь, Сяочжи, внезапно вцепилась в одежду матери и склонила голову набок: «Мама, этот дядя нас защитит?»
«Не знаю…» Саньэр покачала головой.
Ей показалось, что в её жизни произошло что-то странное… Она подумывала отказать Марку.
Она так и сделала.
…
…
Глубоко под землёй.
Духовная энергия в духовном русле была невероятно обильна, и Су Цзыцзюнь, купаясь в ней, чувствовала себя совершенно спокойно.
Но нельзя сказать, что она не испытывала подобного духовного воздействия раньше — на её уровне даже столетнее пребывание в духовном русле дало бы минимальный эффект.
У неё было дело поважнее — она прибыла к заключённой Сянлю.
Цепи, казавшиеся живыми, материализовались из ниоткуда со всех сторон, опутывая конечности и тело Сянлю. Картина, представшая перед ней, была Су Цзыцзюнь довольно знакома.
Она уже сталкивалась с подобным обращением раньше: в первый раз, когда зашла в тот странный магазин.
«Сянлю, посмотри наверх», — спокойно сказала Су Цзыцзюнь, подходя к Сянлю.
Сянлю поднял взгляд, его лицо было мрачным и бледным… как у бессонного пациента, страдающего от душевных мук.
Но, увидев Су Цзыцзюнь, он презрительно усмехнулся: «Кто это… разве это не принцесса? Ты что, пришла ко мне в таком отчаянии? А мне нравится это место».
Сянлю тряхнула цепями. «Просто здесь довольно шумно. Ох, я не могу заснуть».
«Позволь мне задать тебе несколько вопросов. Если ты сможешь меня удовлетворить, я, возможно, помогу тебе почувствовать себя лучше», — спокойно сказала Су Цзыцзюнь.
Сянлю прищурился и вдруг спросил: «Принцесса, значит, иногда тебе нужна моя помощь?»
Су Цзыцзюнь презрительно усмехнулась, кончики её пальцев, внезапно ставшие острыми, нежно прижали её к горлу Сянлю. «Я могу заставить тебя почувствовать себя лучше, а могу и хуже. Ты веришь?»
«Расскажи мне об этом», — усмехнулась Сянлю.
«Тёмные тучи тянут небо и землю, дракон в золотых доспехах кружится. На второй день второго месяца дракон поднимает голову…» Су Цзыцзюнь серьёзно спросила: «Где ты это слышал?»
«Конечно, я прочитала это на стеле». Фиолетовые брови Сянлю внезапно разгладились, и в его взгляде отразилась его истинная натура — лукавое выражение. «И дело не только в этом. Есть ещё кое-что. Я знаю».
«Где эта стела?»
«Принцесса, если ты освободишь меня, Сянлю поклянётся, что я подарю тебе стелу. Как тебе такое?»
«Я уже говорила, я не Лун Сижо». Глаза Су Цзыцзюнь холодно сверкнули. «Раз ты ищешь смерти, я исполню твоё желание».
Её пять пальцев внезапно разжались, и, не раздумывая, она вонзила острые ногти в тело Сянлю. «Я выпью твою кровь, позволив тебе умирать постепенно… В любом случае, ты живёшь жизнью, которая хуже смерти, и отчаянно жаждешь смерти!»
Крики Сянлю мгновенно разнеслись эхом, кровь хлынула из раны, затем потекла… перед ним, собираясь в кровавый шар, который постепенно увеличивался. Сянлю, известный своей хитростью и даже безжалостностью, был ошеломлён.
Затем он понял, что эта самоуничижительная представительница императорской семьи Сюаньюань уже не та принцесса, которой она когда-то была, её методы по-прежнему безжалостны.
«Принцесса, убей меня, и ты можешь никогда не узнать, где находится надпись!»
Су Цзыцзюнь холодно фыркнул: «В худшем случае я просто убью несколько тысяч блуждающих призраков! Если не скажешь, я найду способ!»
Сянлю понятия не имел, какое отношение эта надпись имеет к убийству нескольких тысяч блуждающих призраков… но то, что Су Цзыцзюнь хотел его убить, было ясно.
Сянлю смотрел на растущий кровавый шар, прикидывая, сколько ещё крови он может пролить, и как далеко зайдёт Су Цзыцзюнь… и как долго он сможет сдерживать свой страх.
Время шло, и Сянлю, казалось, достиг своего предела.
Невыносимо ослабев, он пошевелил губами… но в этот момент цепи, обвивавшие его, внезапно закружились, хлестнув по Су Цзыцзюню!
Су Цзыцзюнь хлопнула в ладоши, и лязг отозвался эхом, когда цепи отбросили её назад.
Вытянутая кровь тут же хлынула обратно в тело Сянлю, и, отбросив Су Цзыцзюнь назад, цепи вернулись в исходное состояние.
Су Цзыцзюнь была ошеломлена и растеряна, но Сянлю разразилась смехом: «Ха-ха-ха! Принцесса, похоже, убить меня будет нелегко!
Это не даст мне умереть! Ха-ха-ха!!!»
«Тогда ты останешься здесь навсегда!» — холодно фыркнула Су Цзыцзюнь. Взмахнув рукой, она выбросила струйку крови из своих пальцев и плюхнулась прямо в рот Сянлю.
Видя изумлённое выражение лица Сянлю, Су Цзыцзюнь презрительно усмехнулся: «Дело не в том, что я не могу тебя убить, просто мне лень.
Ты только что проглотил моё кровожадное проклятие. Трижды в день я буду сжигать твою кровь, чтобы ты узнал, что на самом деле значит жить жизнью, которая хуже смерти! Наслаждайся!»
Словно в подтверждение слов Су Цзыцзюня, жгучая боль внезапно пронзила всё его тело, заставив его закричать от боли.
Су Цзыцзюнь уже ушёл, его лицо было холодным и равнодушным.
Су Цзыцзюнь вернулся на поверхность и взглянул на небо.
Ещё не стемнело, и день казался невероятно длинным.
«Так хочется спать…»
…
…
В дверь кабинета постучали — это был кабинет директора Feiyun Entertainment, и вошедшая была директором… естественно, секретаршей.
«Господин Чэн, вас хочет видеть Ли Цзыфэн из производственного отдела».
Чэн Юнь нахмурился. Два дня назад он планировал пресс-конференцию, чтобы представить свою новую компанию, но неожиданно такая странная ситуация, как провал, заставила его отменить её в последнюю минуту.
Хотя это и было вызвано внешними факторами, его настоящий начальник, Второй Молодой Мастер, последние два дня явно чувствовал себя расстроенным, и Чэн Юнь, его доверенный помощник, естественно, находил эти дни довольно сложными.
«Что случилось?»
«Кажется, я здесь, чтобы обсудить несколько ранее запланированных проектов».
«Впустите его», — спокойно сказал Чэн Юнь.
Вскоре после этого Ли Цзыфэн предстал перед Чэн Юнем — бывшим сотрудником Tianying Entertainment.
После того, как Tianying нашла нового владельца и провела реорганизацию, большинство сотрудников остались без изменений — конечно же, это был приказ Второго Молодого Мастера.
Согласно приказу Второго Молодого Мастера, к этим опытным сотрудникам необходимо относиться хорошо, поэтому Чэн Юнь с улыбкой спокойно спросил: «Ли Цзыфэн, чем я могу вам помочь?»
Ли Цзыфэн, которому было чуть за тридцать и который уже обладал значительным опытом работы в отрасли, улыбнулся и сказал: «Богиня Чэн, несколько дней назад я нашёл очень хорошего новичка. Думаю, мы сможем дать ему хорошее повышение и официально дебютировать!»
(Конец главы)
)
