Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 400 Свадебное платье: юбка «Феникс» Ранобэ Новелла

Глава 400 Свадебное платье: юбка «Феникс»

Её травма ноги постепенно зажила.

Редактируется Читателями!


С того дня она вернулась в этот старый дом, не тот, что принадлежал семье Тао.

Он долгое время пустовал, и провести туда воду и электричество было непросто. Но у неё был жених, который был готов быть с ней всё время.

Чжоу Цзыхао также отказался от своего дома и переехал сюда к ней.

Они оба ждали здесь портного день за днём, но портной так и не появился.

Ближе к вечеру Тао Сямань таскала Чжоу Цзыхао в небольшую лапшичную, расположенную неподалёку внизу.

Они заказали две миски лапши: одну нарезанную, а другую с начинкой.

Женщины всегда любят вываливать всю начинку с лапши мужчине в свои собственные миски.

Позже Тао Сямань время от времени встречала Мэймэй и её ребёнка, когда они шли за продуктами, и они болтали, и время словно ускользало назад.

Она продолжала ускользать назад во времени и, не зная, когда это началось, возвращалась в те дни, когда она была ещё молода, и сама была ещё молода.

Но она всё ещё не стала дожидаться этого молодого человека, как и появления Мастера Чжоу.

Ей нужно было покинуть дом, где она прожила несколько дней… дом, в котором она жила, теперь её собственный дом.

Наступила назначенная дата свадьбы, и нужно было многое подготовить.

Этого было достаточно, чтобы занять её;

в конце концов, это было важное событие в жизни.

С сумкой багажа Тао Сямань наконец сама закрыла ворота, затем встала на цыпочки и положила ключ в небольшую щель над ними.

В сопровождении Чжоу Цзыхао она ушла… улица Цзихуа, переулок 2, дом 33.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Старик Фэн любил сидеть на детской площадке на закате, тихо наблюдая за ним.

В мире старика он всегда любил видеть себя заходящим солнцем.

Старость.

Его сердце было таким же мирным, как далекие закатные облака.

Казалось, его жизнь в тюрьме вернулась в прежнее состояние, без изменений… но, похоже, кое-что изменилось.

Конечно, дело было не в том, что Толстяк Чжан постоянно находил повод приставать к нему, называя «мастером» и спрашивая, не мог бы он научиться чему-то другому, кроме вышивания.

Конечно, дело было не в том, что отношение к нему сокамерников кардинально изменилось… вплоть до уважения.

Старый Фэн подозревал, что все эти странности произошли уже после его ухода.

Позже, благодаря словам Чжоу Сяокуня, он воссоздал совершенно иную картину жизни «старого Фэна» в тюрьме.

Но, несмотря на всё это, Старый Фэн не чувствовал никаких перемен.

В последнее время он стал гораздо спокойнее.

Хотя ему всё ещё приходилось смотреть на старую фотографию перед сном, его одержимость постепенно угасала.

В его старом взгляде закатные облака медленно колыхались под ветром, словно ленты… словно ленты на пышной свадьбе.

«Завтра — крайний срок», — пробормотал Старый Фэн.

Затем губы Старого Фэна слегка шевельнулись, и перед ним постепенно возникла фигура. Он увидел таинственного начальника, который так много ему дал.

В сумерках начальник смотрел вместе с ним на закат.

Внезапно.

«Старик, твой контракт заканчивается завтра», — тихо сказал Ло Цю. «Если хотите, можете завтра уехать и обсудить окончательные детали сделки. Конечно, если вы всё же решите остаться, мы всё равно возьмём с вас комиссию».

«Нет», — улыбнулся старик Фэн. «Нет. С Чжоу Цзыхао всё в порядке, я рад. Её приёмная семья, несомненно, будет о ней заботиться. Завтрашняя свадьба будет чудесной, чудесной. Вот и всё».

Ло Цю кивнул.

Он встал, слегка поклонился старику и тихо сказал: «Я выполню желание моего клиента, старик».

Старик Фэн покачал головой и промолчал.

«Но», — сказал владелец клуба, — «спасибо за то, что подарили мне такое чудесное воспоминание. То, что я вам сейчас расскажу, — это мой личный подарок. Пожалуйста, наслаждайтесь им… мой самый уважаемый гость».

«Хм?» Старик Фэн был ошеломлён, но в тот же миг, как он моргнул, так называемый владелец исчез.

Он был озадачен, но небо постепенно темнело. Старый Фэн знал, что ему пора возвращаться в камеру.

Но прежде чем он успел дойти до неё, к нему подошёл тюремный охранник.

«Фэн Гуйчунь, тебя кто-то хочет видеть».

По дороге Старый Фэн следовал за тюремным охранником со смешанными чувствами. Он вспомнил слова таинственного хозяина, и в голове у него зародилось несколько догадок. Он невольно спросил: «А, господин, кто хочет меня видеть?»

«Вас хочет видеть господин Линь», — небрежно ответил тюремный охранник. «Линь Фэн из отдела уголовных расследований полицейского участка, господин Линь».

«Итак…»

Старик кивнул и усмехнулся про себя… У него были какие-то идеи, но, похоже, он слишком много над ними размышлял.

В специальной комнате для допросов — той, которую полиция использует для допросов заключённых — Старый Фэн заметил молодого человека лет двадцати пяти.

Он подумал, что это господин Линь.

«Офицер, о чём вы хотите со мной поговорить?» Старик Фэн нервно сел.

Он вспомнил случай с Толстяком Чжаном и Лун Цяном… Может быть, полиция всё ещё чувствует неладное и возвращается, чтобы допросить его?

Линь Фэн молча смотрел на Старика Фэна, его лицо было серьёзным, он даже время от времени хмурился.

Это всё больше беспокоило Старика Фэна. «Офицер?»

«Фэн Гуйчунь, вы Фэн Гуйчунь, верно?» — вдруг спросил Линь Фэн.

«Да», — кивнул Старик Фэн.

Линь Фэн внезапно встал и, не сказав ни слова, направился прямо к двери, оставив Старика Фэна в недоумении.

Прежде чем открыть дверь и уйти, он вдруг сказал: «Поздравляю вашу дочь с замужеством».

Он закрыл дверь.

Старик Фэн сидел один, качая головой… Поздравляю вашу дочь со свадьбой. Он хотел их услышать, но не осмеливался.

Рядом с ним Чжоу Сяокунь, Толстяк Чжан и остальные тоже не осмеливались ничего сказать.

Он не понимал, зачем офицер Линь Фэн проделал весь этот путь сюда… просто чтобы поздравить?

Старик Фэн глубоко вздохнул и сел один.

Он думал о ребенке, о котором заботился, и представлял, каково это будет снаружи.

Накануне свадьбы девушки всегда нужно было сделать столько мелочей.

Причёска, макияж и одежда — им всегда приходилось быть занятыми до рассвета.

Размышляя об этом, Старик Фэн погрузился в раздумья.

Он вспомнил слова того начальника, и ему бесчисленное количество раз хотелось позвать его, бесчисленное количество раз хотелось сказать: «Завтра последний день, позвольте мне остаться».

Но в конце концов он сдержался.

Дверь снова со щелчком открылась. Старый Фэн услышал звук и инстинктивно спросил: «Офицер Линь, чего вы от меня хотите? Вы шутите?»

Но дверь была пуста; никого не было видно.

Старый Фэн нахмурился… Он понял, что даже если допрос проводил полицейский, тюремных охранников, похоже, не было.

Вероятно, это было нарушением правил.

Дверь была пуста… и здесь больше никого не было.

Это было словно дьявольское искушение… Старому Фэну казалось, что, как только он выйдет за эту дверь, внешний мир станет для него свободным, где он сможет пойти куда угодно и увидеть кого угодно.

Сердце Старого Фэна невольно забилось.

Спокойствие, которое он обрёл в тюрьме за последние несколько дней, казалось, было разрушено в одно мгновение.

Он инстинктивно встал и переступил с ноги на ногу… Да, он чувствовал, что ему пора выходить.

Наконец он добрался до двери, но никто так и не вошёл… словно её и вправду никто не охранял.

Но Старый Фэн наконец остановился, криво улыбнулся и покачал головой.

Старый Фэн повернулся и вернулся к своему месту.

Он пробормотал про себя: «Фэн Гуйчунь, Фэн Гуйчунь, после всей жизни, что же ты не можешь понять? Ты должен остаться здесь, а твоя дочь заслуживает собственной жизни. С ней всё в порядке, Чжоу Цзыхао хорошо к ней относится, так что же тут недовольного?»

Да, чем же тут недовольного?

Старый Фэн глубоко вздохнул.

В тишине внезапно раздался голос, тихий зов, зов другого имени Старого Фэна.

Имя, которое мог произнести только один человек в мире.

Одно слово: «Папа».

Старый Фэн резко обернулся, превосходя все мысли, все внутренние ограничения, все рациональные доводы. Ему не требовалось никаких подсказок, никаких побуждений.

«Папа!»

Перед дверью тихо вспыхнула красная вспышка.

Она появилась в дверях, тихо произнеся имя, которое они со Старым Фэном условились дать при рождении.

Это было свадебное платье, которое он сшил, стежок за стежком, его собственная работа, без сомнения… и теперь оно было на теле его дочери.

И она, в этом платье, предстала перед ним, словно в тот день, приснившийся во сне.

«Папа.»

Тао Сямань… Фэн Сямань снова и снова звал Старого Фэна, подходя к нему.

«Сямань… мой сын!»

Старик Фэн не мог сдержать хрип воздуха в горле.

Она возникла словно из ниоткуда, яростно ударяя по голосовым связкам, по глазам и проносясь по всему телу бесчисленное количество раз за мгновение.

«Папа, я завтра выхожу замуж. Поможешь мне причесаться?»

Она тихо проговорила, затем медленно повернулась, слегка приподняв подол своей ярко-красной юбки.

Она улыбнулась сквозь слёзы и спросила: «Я… я красивая?»

«Красивая», — кивнул Старый Фэн.

«Красивая», — снова кивнул Старый Фэн, подчеркивая этот момент.

«Красивая!» Старый Фэн поджал дрожащее лицо и губы, медленно закрыв глаза, стараясь запомнить улыбку того мгновения. «Красивая, моя дочь самая красивая, самая красивая!»

Прошлая жизнь, нынешняя жизнь.

В прошлой жизни ты была моей возлюбленной; в этой жизни ты моя дочь.

А теперь я сошью тебе свадебное платье: платье с узором из феникса.

Пусть ты будешь счастлива вечно.

(Конец этой главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*