Глава 332: «Воскрешение»
Вскоре после звонка в дверь Ма Худэ увидел, что дверь открыл Гу Фэн.
Редактируется Читателями!
Гу Фэн был явно удивлён, узнав, что это был офицер Ма. «Офицер Ма, что вы делаете?»
«Да ничего особенного.
У меня всего несколько коротких вопросов. Вам удобно?» — с улыбкой ответил Ма Худэ.
Гу Фэн кивнул и впустил Ма Худэ. Когда они сели, Гу Фэн сказал: «Моя жена только что уснула. Давайте поговорим потише».
Ма Худэ кивнул. «Как твоя жена?»
Гу Фэн криво улыбнулся.
«Что мне ещё оставалось делать? Я не ел и не спал последние несколько дней. Я наконец-то заснул, потому что был так измотан».
«Мои соболезнования».
Гу Фэн нахмурился, его лицо тоже выражало усталость. «Офицер Ма, вы сказали, что хотите что-то спросить. Что именно? И когда я смогу получить тело моего сына?» Ма Худэ вдруг спросил: «Господин Гу, похоже, вы очень хотите вернуть тело Гу Цзяцзе?»
Гу Фэн был ошеломлён и нахмурился. «Офицер Ма, я не понимаю, что вы имеете в виду. Я не могу позволить своему сыну вечно лежать в этом холодном месте».
«Отчёт судебно-медицинской экспертизы готов», — спокойно сказал Ма Худэ. «В сочетании со следами, которые мы собрали на крыше вашего дома, мы пришли к выводу, что ваш сын покончил с собой».
Гу Фэн вздохнул и промолчал.
Затем Ма Худэ добавил: «Но… мы обнаружили довольно много ран на теле вашего сына. Некоторые из них — синяки, как старые, так и свежие, а некоторые даже от острых предметов.
Интересно, господин Гу что-нибудь знает?»
Гу Фэн помолчал, а затем удивлённо спросил: «Что происходит? Почему у моего сына такие раны?»
«Вот почему я пришёл спросить вас, господин Гу?» Ма Худэ спокойно ответил: «Ваш сын не живёт в кампусе. Может быть, у него так много ран, а вы, как родитель, ничего не заметили?»
Гу Фэн покачал головой. «Я правда не знаю. Может быть, он подрался с кем-то на улице, не сказав нам, и не осмелился сказать. Кто знает… Похоже, этот сын действительно… Он много от нас скрывал. Как он мог покончить с собой? Мы… боюсь, мы так и не поняли его истинных намерений».
Ма Худэ спокойно сказал: «С нашим сыном только что произошёл несчастный случай, а вы всё ещё так спокойны, господин Гу. Вы действительно сильный».
Гу Фэн вздохнул и сказал: «Жизнь должна продолжаться. Моя жена сейчас в таком состоянии. Если я продолжу быть таким негативным, наша семья распадётся».
Ма Худэ внезапно усмехнулся: «Если эта семья распадётся… разве у господина Гу нет другой семьи?»
Гу Фэн был ошеломлён и склонил голову набок. «Офицер Ма, что вы имеете в виду?»
Ма Худэ хотел усмехнуться, но, вспомнив скорбящую мать, спящую в комнате, понизил голос. «У вас есть ещё одна жена, любовница. И она только что родила вам сына, которому ещё нет и трёх лет… не так ли?»
«Вы…» — глаза Гу Фэна расширились, и он слегка сердито произнёс: «Вы…»
Ма Худэ сказал: «Господин Гу, информация о гражданах в наши дни очень подробная. Нам не потребуется много времени, чтобы выяснить, что нам нужно. Ваша личность указана в свидетельстве об отцовстве вашего младшего сына, и её легко найти в нашей системе».
«Говорите тише. Моя жена об этом не знает». Гу Фэн нервно посмотрел на дверь, чувствуя себя немного виноватым. «Офицер Ма, даже если у меня есть другая женщина снаружи, что в этом особенного?» Мы все мужчины, и ошибиться — не проблема.
Ма Худэ усмехнулся: «Гу Цзяцзе не ваш биологический сын. Он ребёнок вашей нынешней жены от второго брака. Она не рожала детей все эти годы, так что вы нашли другую женщину, верно?»
«Офицер Ма!» Гу Фэн произнёс низким голосом, в котором слышалась лёгкая ярость. «Это моё личное, семейное дело. Вы, полицейские, вообще хотите в это вмешиваться?»
«Почему, даже если это гражданское дело, разве это не обязанность полиции?» — спокойно спросил Ма Худэ. «А что, если это не гражданское дело… а уголовное?»
«Я не понимаю, о чём ты говоришь», — фыркнул Гу Фэн.
Ма Худэ произнёс низким голосом: «Гу Фэн, я подозреваю, что ты издеваешься над Гу Цзяцзе, что могло привести к его психическому расстройству и самоубийству.
Поэтому я хотел бы попросить тебя вернуться и помочь в расследовании».
«Ты…» — Гу Фэн внезапно встал и гневно крикнул: «Ты клевещешь на меня!»
Ма Худэ спокойно сказал: «Господин Гу Фэн, криминалистические технологии сейчас очень развиты. Если мы найдём здесь хотя бы нож, соответствующий острым ранам на теле вашего сына, у нас будут основания полагать, что здесь происходит домашнее насилие. Конечно, если вам нужен ордер на обыск, я могу его немедленно предоставить».
«Не…» — запаниковал Гу Фэн. «Офицер Ма… вы, что именно вы хотите сделать?»
«Я просто хочу…» «Скажите мне правду…» Ма Худэ пристально посмотрел на мужчину. Он привык допрашивать заключённых, и его взгляд, как и у Акалы, был довольно пугающим. «Скажите мне правду».
Гу Фэн, пот ручьём стекал с его лица, опустил голову. «Я… признаюсь, я ударил его, но я действительно не знал, что он покончит с собой! Ты же не сомневаешься во мне, правда?
«Скажи, почему ты его ударил?»
Гу Фэн вздохнул. «Офицер Ма, ты же знаешь, он не мой родной сын. У меня на работе много стресса, и я иногда теряю контроль. Но, обещаю, я был сдержан. Всего несколько лёгких ударов, и всё быстро закончилось… Я тоже виню себя, поэтому покупаю ему много вещей».
«Нежно? Ты даже ножом воспользовался, и всё ещё говоришь «нежно»?» — усмехнулся Ма Худэ.
Гу Фэн в ужасе воскликнул: «Это была просто случайность.
Я не ожидал, что он вдруг мне возразит, и так разозлился… Но, к счастью, это всего лишь лёгкая травма…»
«К счастью, это всего лишь лёгкая травма?» — сердито сказал Ма Худэ. «Ты взрослый, а ударил ребёнка ножом! И ты смеешь говорить, что это всего лишь лёгкая травма? То, что он не твой биологический ребёнок, ещё не значит, что он не твой сын, мерзавец!
«Офицер Ма, я могу подать на тебя в суд за то, что ты только что сказал». Гу Фэн прищурился.
«Давай!» Ма Худэ холодно фыркнул: «Разве я на днях не завалил стол жалобами? Господин Гу Фэн, раз уж вы признались в насилии над сыном, пожалуйста, вернитесь со мной прямо сейчас! Мы подозреваем, что длительное домашнее насилие с вашей стороны способствовало его самоубийству».
Внезапно раздался глухой стук.
Это был звук упавшей на пол чашки… Обернувшись, он увидел Шэнь Мэйхуань, которая уже проснулась и неподвижно стояла у двери.
«Мэй, Мэйхуань…» — Гу Фэн вдруг испугался.
Шэнь Мэйхуань замялась: «Ты… ты, ты говорила правду?»
Гу Фэн поспешно сказал: «Мэйхуань, послушай меня! Это не то, что ты думаешь! Не слушай этого полицейского!»
«Я всё слышала…» — подбежала Шэнь Мэйхуань. «Я всё слышала! Ты скотина! Что ты сделала с моим сыном?! Ты скотина! Ты скотина! Верни моего сына! Ты компенсируй мне ущерб за моего сына! Ты скотина!
Ты скотина!»
Видя, как Шэнь Мэйхуань сопротивляется, Гу Фэн внезапно оттолкнул её. Он ахнул, глядя на руку, расцарапанную ногтями, и яростно воскликнул: «Что с тобой? Я его ударил, и что? Как отец, я не могу его ударить? Кто тебя воспитывал все эти годы? Я дал тебе всё, что ты хотел! Я нашёл тебе работу! Если бы не я, ты бы до сих пор была женщиной, работающей в деревне! А ты за все эти годы даже не снесла мне ни одного яйца!» Разве на тебе лежит ответственность жены?!»
Ма Хоудэ не хотела больше наблюдать за этим семейным делом. Он протянул руку, схватил Гу Фэна за руку и спокойно сказал: «Господин Гу, пожалуйста, вернитесь немедленно».
«Не тяните меня!» — Гу Фэн сердито посмотрела на него.
«Хм, я и сама могу идти! Не лезь не в своё дело!»
…
…
Спустя долгое время Шэнь Мэйхуань наконец пришла в себя.
Она не могла вспомнить, когда увели Гу Фэна. Она долго-долго сидела, словно потеряв душу.
Внезапно, словно услышав какой-то шум снаружи, она бросилась к двери и распахнула её.
«Цзяцзе, вернись…»
Кто там был?
«Цзяцзе, где ты… где ты была?»
Шэнь Мэйхуань вышла, её душа была в смятении, и спустилась по лестнице, оглядывая окрестности. Ей казалось, что её сын где-то здесь, что он всё ещё здесь, просто не вернётся.
Выйдя из дома босиком, Шэнь Мэйхуань пошла одна по улице.
Пока она шла, ей казалось, что она попала в какое-то место… тихое, прохладное место, где стояла фигура в маске клоуна, и в воздухе витала странная, жуткая аура.
«Господин, вы чего-нибудь желаете? Всё в порядке.
Шэнь Мэйхуань на мгновение потеряла сознание, а затем пробормотала про себя: «Сынок… верни мне моего мёртвого сына… верни меня…»
«Господин, цена воскрешения мёртвого слишком высока. Тебе это действительно нужно?» — спокойно спросил мужчина. «Кроме того, с тем, что ты можешь себе позволить… даже если он воскреснет, это не обязательно будет тот сын, которого ты знал».
«Всё, что угодно! Я дам тебе это! Только верни моего мёртвого сына!
Просто верни его!»
«Как пожелаешь», — тихо сказал мужчина.
…
…
«Цзяцзе!
Цзяцзе!»
Шэнь Мэйхуань внезапно проснулась.
В тот же миг, как проснулась, она обнаружила себя всё ещё в своей гостиной… словно всё это было во сне.
Шэнь Мэйхуань криво улыбнулась, возможно, это была всего лишь иллюзия, порожденная чрезмерной тоской.
Она снова вошла в комнату сына, размышляя о том, как пройдут её дни, и слёзы ручьём потекли по её лицу.
Но как только она открыла дверь, она застыла на месте.
Она увидела сына, сидящего у кровати с открытыми глазами, неподвижного… Да, сидящего прямо там!
Его глаза моргали!
Он… он был жив!
«Это… реально!»
Шэнь Мэйхуань бросилась к сыну и крепко обняла его. Но он был холодным.
Он не мог говорить.
(Конец главы)
)
