Глава 321: Озеро перед рассветом
На террасе вода была прохладной, ветер – прохладным, а луна – яркой. Ло Цю в сопровождении служанки, казалось, сидел там уже давно, а пиво в чашке на маленьком журнальном столике было наполовину выпито.
Редактируется Читателями!
Лёгкий горьковатый привкус кружился между губами и зубами Ло Цю.
Он посмотрел на Элли, словно отвечая на её взгляд, которым она смотрела на него не так давно, когда её тащили двое полицейских.
«Я теперь… уродлива?»
Этот звук, словно раскалённая кочерга вонзилась ей в горло, эхом отдавался вибрацией её обожжённых голосовых связок. Элли, глядя на таинственного молодого человека, снова спросила: «Я теперь действительно уродлива?»
Ло Цю на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Несколько месяцев назад я встретил кое-кого ещё более уродливого…»
Босс Ло вспомнил, как впервые увидел маленького демона-бабочку. «Оно было покрыто нарывами, а некоторые моря его тела разошлись. Поверьте, оно выглядело гораздо устрашающе, чем вы сейчас — с человеческой точки зрения, конечно».
«Правда?» Элли отвела взгляд от Ло Цю.
Она посмотрела на озеро и тихо сказала: «Я не могу этого представить. Боюсь, если я это сделаю, оно появится передо мной… Я не знаю, какая сторона реальна. Я только что увидела себя в зеркале, и не знаю, реально ли то, что там. Но…»
После долгого молчания Элли наконец тихо сказала: «Но это действительно уродливо. Настолько уродливо, за пределами моего воображения. Это действительно…»
Элли опустила голову, подходя к деревянным доскам на краю террасы. В свете из комнаты она смутно видела своё отражение в озере. Глядя на своё отражение, она сказала: «Оно действительно, настолько уродливо».
«Можете ли вы его описать?»
Ло Цю встал и подошёл к Элли, наблюдая вместе с ней за её отражением в озере.
Элли протянула руку, указала на глаз в отражении и сказала: «Это моя ревность. Смотри, он треснул и ужасен. Я знаю, что Глория — моя настоящая подруга и никогда не думала ничего от меня получить, но я не могу не ревновать её».
Затем Элли указала на рот ужасающего лица в отражении. «Это мой обман. Смотри, он тоже треснул и вышел из-под контроля. Мне явно не нравится Райан, но я никогда не говорила ему об этом лично, всегда наслаждаясь его добротой. Я, очевидно, глубоко понимаю Глорию, но всё равно всегда улыбаюсь».
Затем она обвела пальцем отражение, полностью закрыв его. Через мгновение она прошептала: «Это я… ревнивая, лживая я… настоящая я».
После этого Элли ничего не сказала.
Ло Цю долго стоял рядом с ней.
Внезапно Элли тихо спросила: «Могу ли я избавиться от тебя ещё от одной вещи? От всего, что у меня осталось?»
«Конечно. Мы никогда не отказываем гостям», — улыбнулся Ло Цю.
«Я была ужасна». Элли горько улыбнулась, её потрескавшиеся губы делали её ещё более пугающей. «Я причинила боль стольким людям, даже себе… Я не могу повернуть время вспять. Но, по крайней мере…»
Она замолчала. Хотя её потрескавшиеся глазницы были ужасны, они, казалось, мягко светились. «Но, по крайней мере, та малышка, которая отдала мне половину своего сердца, может жить хорошо».
«Ты считаешь себя ею? Понимаю». Ло Цю мягко кивнул.
«Спасибо».
Элли повернулась и посмотрела на Ло Цю. Её потрескавшиеся глаза и губы медленно заживали.
Улыбаясь, она словно вернулась в прошлое.
Элли закрыла глаза и позволила своему телу свободно упасть в озеро, медленно погружаясь в тёмные, бездонные воды.
Спокойное озеро оставалось спокойным, но всё же слабое розовое свечение всё ещё сияло.
Через мгновение из воды медленно появился шар света, наконец приземлившийся на ладони Ло Цю.
Маленькая девочка, Лина, всё ещё сжимая подушку, в какой-то момент спустилась вниз.
Лица её были бледными, она шла босиком, её пижама была ещё больше помята.
Она подошла к Ло Цю и Ю Е и жалобно сказала: «Братец, сестра, моей мамы больше нет, и папы тоже. Вы знаете, где они?»
Ло Цю вытащил шар света из руки, протянул руку, схватил маленькую Лину за руку и прошептал: «Я отведу тебя к маме».
«Правда?»
Ло Цю ничего не ответил. Он взял Лину за руку и вышел за дверь.
…
…
В нескольких километрах отсюда.
На шоссе, ведущем к озеру, стояли скорая помощь и полицейская машина, а впереди, похоже, ехали ещё три машины.
Они столкнулись, кровь хлестала повсюду.
Несколько парамедиков извлекали тела двух полицейских из одной из трёх пострадавших машин.
Один из парамедиков покачал головой, глядя на двух вытащенных полицейских. «Не дышит, констатирована смерть».
Позже они вытащили из частного автомобиля девочку, всё ещё в форме для задержанных, и положили её плашмя на землю. Из другого частного автомобиля они вытащили тела пары и маленькой девочки.
Двое полицейских были уже мертвы.
Врач, прибывший на машине скорой помощи, оказывал первую помощь девочке в форме для задержанных и другой семье из трёх человек.
«Доктор! У этого мужчины остановилось сердце!»
— беспомощно сказала медсестра.
«Доктор! У этой девочки тоже остановилось сердце!»
«Эта женщина дышит!» Другая медсестра быстро отреагировала.
Врач, однако, не выказывал никаких признаков радости, поскольку маленькая жизнь, за которой он ухаживал, оставалась в критическом состоянии… её травмы были слишком серьёзными!
«Не сдавайся! У тебя ещё есть семья! Не сдавайся!!»
Врач кричал, делая девочке сердечно-лёгочную реанимацию. Он крепко и ритмично сжимал её грудь, быстро повторяя: «Послушай, дитя! Просыпайся! Я знаю, что ты достаточно сильна! Послушай меня, дитя. Тебе ещё нужно пойти в школу, тебе ещё предстоит встретиться со многими друзьями, и у тебя вся жизнь впереди.
Не останавливайся на этом. Дитя!
Дыши, дыши, дыши, дыши…»
…
У шоссе Алекс стоял с закрытыми глазами, с выражением экстаза на лице.
Внезапно позади него раздался голос.
«Похоже, мистер Алекс закончил своё основное блюдо, не так ли?»
«Похоже, босс Ло Цю провернул неплохую сделку, не так ли?»
Обернувшись, он увидел Ло Цю.
Босс Ло держал за руку маленькую девочку, но Ло Цю смотрел не на него, а только на место происшествия. Алекс смущённо улыбнулся.
Он снял шляпу и смиренно сказал: «Поверьте, это был настоящий несчастный случай. На этой развилке столкнулись машины мисс Элли и мистера Маркена, преследуемые полицейской машиной, и ехавшая за ними полицейская машина тоже пострадала».
Алекс прищурился и сказал: «Я немедленно вызвал скорую.
Но, как видите, все эти люди мертвы».
«Всё в порядке», — спокойно сказал Ло Цю.
Ло Цю опустил голову, похлопал маленькую Лину по плечу, указал вперёд и прошептал: «Пора домой. Мама ждёт тебя».
«Братец, где мистер Монстр?»
Маленькая Лина сделала два шага вперёд, а затем внезапно обернулась и спросила.
Ло Цю прошептал: «Никаких монстров не существует. Монстры – это всего лишь наши собственные творения.
Возвращайся, иначе будет слишком поздно».
Маленькая Лина кивнула и медленно подошла к нему.
…
«Дыши… дыши! Дыши! Дыши! Ага… Дыши! Дыши! Кислород! Медсестра! Кислород!!»
«Отлично! Отлично! Наконец-то спасён!»
Наблюдая, как медперсонал танцует и ликует, радуясь спасённой жизни, Алекс снова надел шапку.
Он посмотрел на Ло Цю и сказал: «Ну, на этот раз я действительно попрощаюсь, босс Ло Цю».
Он постепенно отступил в лес за спиной, и его фигура постепенно растворилась в темноте.
Большой чемодан, который он нес на спине, всегда был для него постоянным источником информации, нигде не задерживаясь надолго.
Ло Цю молча смотрел туда, где наконец исчез Алекс, покачал головой и пробормотал: «Так много ешь, не боишься ли ты переесть?»
…
Алекс, наверное, не слышал этих слов.
Он был уже в нескольких километрах отсюда, прислонившись к краю тёмного озера, чувствуя себя довольно бодрым – в конце концов, всего одно поручение, и он уже вкусно поел.
«Преемник бывшего босса гораздо интереснее». Алекс улыбнулся, но улыбка его померкла.
Алекс невольно схватился за живот, на его лице отразилась боль. Он упал на одно колено, и через мгновение, казалось, перевел дух.
Он посмотрел на спокойное озеро и произнёс с кривой усмешкой: «Должно быть… гораздо страшнее. Не слишком ли это скупо? Больно…»
Тапир, пожирающий сны… Мистер Алекс, у меня болит живот.
…
…
«Хозяин, приготовьте горячую воду для ванны».
Служанка вышла из темноты и обнаружила своего хозяина, сидящего на корточках у обочины дороги.
Ло Цю сорвал несколько полевых цветов, на вид совсем недавно распустившихся, с придорожных полевых цветов.
Наконец, когда руки Ло Цю были заняты, он встал.
С цветами в руках он подошёл к месту происшествия и подошёл к Элли, которая лежала спокойно.
Её тело давно остыло.
Только теперь, бездыханная, безжизненная, она казалась умиротворённой, на её губах играла лёгкая улыбка.
Ло Цю нежно сложил руки Элли на животе, а затем опустил цветы, которые она держала.
«Мисс Элли, вы действительно очень красивая», — сказал Ю Е, сопровождая начальника Ло.
«У вас тоже есть».
Начальник Ло, казалось, был в хорошем настроении и передал оставшиеся цветы служанке.
«Я найду, куда их положить», — прошептала она.
«Пойдем обратно. Уже почти рассвет».
…
…
Когда я была маленькой.
«Это печенье мама испекла для меня, потому что я хорошая девочка. Правда, вкусно? Хочешь?»
«Конечно!»
«Тогда я отдам тебе половину, но ты должна быть моей подругой, хорошо?»
«Да!»
«Но давай договоримся. Если мне понадобится помощь в будущем, ты мне поможешь! И, конечно же, если понадобится помощь, я тоже тебе помогу! Никаких секретов, пожалуйста! Ведь так поступают хорошие друзья! Ты будешь моим другом на всю жизнь?»
«Конечно! Меня зовут Глория, а тебя?»
«Элли, меня зовут Элли».
PS1: Я только что увидел это в группе авторов. P.S. Комментарии в этом поле не учитываются при подсчёте слов и даже появляются в конце глав.
Отлично!
Кажется, я снова смогу с удовольствием пользоваться Photoshop, не беспокоясь о счёте.
PS2: Давно меня здесь не было. Я больше не могу себя сдерживать.
Прошу голосов!!
Много-много голосов и советов =.
=
PS3: За то, что наблюдаете за моим ночным обновлением (издалека).
(Конец этой главы)
)
