Глава 3200: Курица и курятник
«…Итак, что-то в этом роде произошло».
Редактируется Читателями!
Облокотившись на перила, Святая Цинцзи подперла подбородок рукой, глядя на небольшое здание в [Лэканфане].
«Да, именно поэтому Святой Владыка попросил моего господина внимательно следить за молодым господином Е в течение следующих нескольких дней».
Хунхуа уже рассказал Святому Цинцзи об их предыдущей встрече.
«Дяде Господину тоже приходится нелегко», — усмехнулся Святой Цинцзи.
«Если я правильно помню, именно в этом Дядя Господин, вероятно, наименее искусен. Наследие [Зелёного Императора] слишком глубоко, и такой простак, как Дядя Господин, обречён на тяжёлые страдания».
«Тише… Святая Госпожа, не смей говорить такую чушь!» Хунхуа была поражена.
Святая Цинцзи прищурилась и вздохнула: «Я бы тоже с удовольствием отправилась в [Лэканфан] и немного развлеклась… Возможность практиковаться в таком месте наверняка поднимет мои навыки соблазнения на новый уровень, верно?»
— Кто это…
Лицо Хунхуа побледнело.
— Как она победила кандидата на пост Святой [Яочи]…
В этот момент Святая Цинцзи внезапно слегка нахмурилась и раздраженно вздохнула: «Этот надоедливый тип наконец-то меня нашёл».
— Что… — Хунхуа была ошеломлена.
В следующее мгновение она почувствовала ужасающее давление со всех сторон… Когда она уже собиралась… вернуться, то увидела трёх женщин-заклинательниц в чёрных одеждах, выходящих из личной комнаты.
— Приветствую вас, три Посланника Исполнения! Хунхуа ахнула… Посланники по поддержанию порядка, особенно те, кто носил самые высокие чёрные одежды, появлялись нечасто.
Но трое стражей порядка Яо Чи проигнорировали Хунхуа, маленькую служанку, и вместо этого прямо сказали: «Святая, Святой Владыка приказал вам вернуться».
«А что, если я не вернусь?» — равнодушно спросила Святая Цинцзи.
«Святой Владыка приказал мне и остальным троим вернуться».
«Хе…» — усмехнулась Святая Цинцзи. «Вы действительно смеете нападать на меня?»
«Святая, пожалуйста, помогите». Один из мужчин в чёрных одеждах шагнул вперёд, и его аура усилилась.
Святая Цинцзи вздохнула и махнула рукой: «Ладно, ладно. Вернёмся. Лучше не навредить Великой Династии Феникса и не переложить вину на меня».
«Пожалуйста», — без лишних слов ответили трое мужчин в чёрных одеждах.
Святая Цинцзи небрежно сказала: «Хунхуа, пожалуйста, извинись от меня перед старшей сестрой Юнгу и передай ей, что я не смогу тебя сопровождать… И присмотри за парнем из Лэкангфана. Не потеряй его».
«Это…» Хунхуа была ошеломлена, но кивнула.
…
«Ты вернулась?»
«Да, ухожу с тремя посланниками», — быстро ответила Хунхуа, передавая слова святой Цинцзи перед уходом.
Фея Юнгу, услышав это, невольно задумалась… Она на мгновение замерла, прежде чем вернуться в Канглэнфан.
В отличие от своих ночных блужданий, Фея Юнгу на мгновение замешкалась, прежде чем постучать в дверь.
«Кто там?»
Раздался томный женский голос. Дверь открылась, и появилась танцовщица, одетая только в подкладку и без украшений для волос. «Ты… та девушка, которая приходила прошлой ночью?»
Фея Юнгу нахмурилась и инстинктивно прикрыла рот и нос руками. Она почувствовала резкий рыбный запах. «Где эта девчонка?»
«Она?» — усмехнулась танцовщица. «Неужели это молодой господин Е? Эта девушка, ты постоянно возвращаешься к ней. Может, ты жена молодого господина Е? Но, судя по всему, ты не можешь контролировать своего мужа… Прошлая ночь была для меня поистине незабываемой».
«Мерзкое создание», — прищурилась Фея Юнгу.
Танцовщица, однако, уперла руки в бока и презрительно усмехнулась: «Зачем ты хочешь устроить беспорядки здесь, в Ле Кан Фан?
Ты не можешь контролировать своего мужчину, так что вымещаешь злость на мне? Должна сказать, я видела слишком много таких, как ты, дам. Ты выглядишь образованной и воспитанной, но за кулисами, вероятно, сплошь воры и шлюхи… Я имею в виду? Что я имею в виду? Я сама зарабатываю свои деньги и сама их трачу. Разве это не лучше, чем эти благородные сыновья и дочери или эти бессмертные заклинательницы, которые полагаются исключительно на чужую поддержку?»
«Ты!»
«Что ты имеешь в виду под «я»? — фыркнула танцовщица. — Ты здесь, чтобы устраивать беспорядки? Ле Кан Фан — это не то место, куда можно просто так приходить и уходить! Юная леди, на твоём месте я бы прямо сейчас пошла домой и научилась ублажать своего мужчину! Ты выглядишь хорошо, но ты как лёд, и твоё тело ссохлось. Будь я мужчиной, мне бы даже не захотелось тебя гладить!»
Бо!
Врата мгновенно распахнулись под действием невидимой силы, оставив сотни трещин.
Танцовщица, испугавшись, отступила назад с криком: «Убийство! Убийство!»
Помогите!!»
«Так рано утром?» Е Янь небрежно накинула ночную рубашку, расстегнула её и подошла к танцовщице. «Фея Юнь Гу, ты пришла ко мне так рано, должно быть, разминулась?»
Фея Юнь Гу пристально посмотрела на Е Янь. «[Зелёный Император] явно просчитался, выбрав себе преемницу, такую, как ты».
«Судя по твоему голосу, ты восхищаешься моей преемницей, с которой я уже встречалась?» Е Янь усмехнулась.
Фея Юнь Гу ничего не сказала, развернулась и скрылась со всех ног.
«Это…» Танцовщица ужаснулась. «Господин, может быть, твоя жена бессмертная госпожа?»
«Не волнуйся», — с улыбкой ответила Е Янь. «Она больше не придёт.
Я забронировала этот номер на три дня. Вы можете отдохнуть здесь три дня… Если в будущем вам станет плохо, не заставляйте себя выходить и принимать гостей.
«Спасибо, мастер. Я понимаю…» Лицо танцовщицы вспыхнуло, когда она шагнула вперёд. «Хотя я и неважно себя чувствовала последние несколько дней, я всё ещё могу вам помочь. Я довольно искусен в оральном сексе.
«О… Я практикую мужское кунг-фу». Е Янь прищурился.
Второй Император Меча, пробиравшийся через окно, услышал это и почувствовал желание вернуться и обнажить меч.
…
…
Покинув Лэкангфан, группа встретилась в чайном домике вдалеке.
Симэнь Дацзинь явно не спал всю ночь и не собирался сдаваться.
Поэтому прошлой ночью он остался в резиденции Императорского Мастера, охраняя её.
«Этот Императорский Наставник Хуанхуа ушёл поздно ночью и не вернулся». Симэнь Дацзинь покачал головой. «Я тоже ничего не узнал о той ночи».
Е Янь на мгновение задумался и сказал: «Если источник Императора верен, то Симэнь Дацин, должно быть, вошел в Святую Землю Яочи всего полгода назад… Раз он чужак, пусть даже и замаскированный… Сам он не мог не сделать никаких записей, когда въезжал в Святую Землю.
«Что имеет в виду господин Е?»
Е Янь сказал: «Как насчёт этого? Мы разделимся. Император Симэнь продолжит следить за резиденцией императорского наставника, а мы отправимся в офис управления Святых врат. Там должны быть записи о въезде и выезде. Поскольку у нас есть временные рамки, найти подсказки будет легко.
«Отличный план!» — кивнул Симэнь Дацзинь.
Итак, группа разделилась на три группы. Симэнь Дацзинь продолжил наблюдение, а Е Янь приписал Второго Императора Меча к группе с Ма Сэром 2.0.
Он продолжил работать с Сяо Ло Сэром, предположительно, для встречи с Шэнь Гунъюаньдуном.
После того, как его вчера обманули, Шэнь Гун Юаньдун не вернулся домой всю ночь. Неизвестно, где его преследовали разъярённые Имперские Мастера.
«Ты… ты не собираешься просить меня защищать этого парня?» Второй Император Клинка нахмурился.
Он сразу понял уровень совершенствования А Ма Сэра; это было совершенно неприемлемо!
«Может быть, Старый Ма найдёт список раньше тебя», — усмехнулся Е Янь.
«Совершенствование — это ещё не всё».
Второй Император Клинка молчал, нахмурившись. А Ма Сэр сейчас… Угощаясь лепешками в форме чаши в придорожной лавке…
…
…
«Учитель, вы снова собираетесь посетить Запретную землю Яо Чи?»
Оказавшись один, господин Сяо Ло спросил напрямую… Поиски Шэнь Гун Юаньдуна были, очевидно, лишь предлогом, но, тем не менее, уместным.
«Хм… Меня немного беспокоит то, что сказала Фея Юньхань прошлой ночью». Е Янь кивнул.
«Но господина Шэня всё ещё нужно найти. Мы не можем быть слишком безжалостными… Ваше совершенствование не уступает моему. Не знаю, как вы его совершенствовали, но вы без проблем сможете поддержать господина Шэня. Будьте осторожны».
Сказав это, Е Янь снова достал зелёную маску Но и надел её.
Господин Сяо Ло покосился вниз и в сторону.
Он увидел нескольких смертных, борющихся в переулке под зданием.
Неподалёку медленно проехала карета.
…
«Господин, пожалуйста, отпустите моего ребёнка!
Ей всего тринадцать! Господин, пожалуйста!»
«Хмф, у вашего ребёнка хорошие корни. Ей очень повезло, что мой бессмертный выбрал её! Бессмертный хочет, чтобы она научила его пути к бессмертию! Не будьте неблагодарными!»
«…Вы, вы каждый день похищаете столько детей для совершенствования, и так много не возвращается. Думаете, я не знаю? Вчера ребёнка Старика Ли вернули с перебитыми меридианами, он был совершенно искалечен! Единственный ребёнок Старика Ли… Это не совершенствование пути к бессмертию, это сущий ад!»
«Старик! Ты навлекаешь на себя смерть! Бей его!»
Крики постепенно стихли, а затем и вовсе стихли… Переулок быстро стих, остался только отец, потерявший ребёнка, лежащий в луже крови.
Вскоре появилась жена мужчины и, убитая горем, унесла мужчину на спине.
«Папочка, ты должен держаться… Семья не может жить без тебя!
Папочка, я… я немедленно отведу тебя к врачу…»
«Мадам, пожалуйста, останьтесь.»
Женщина вздрогнула, услышав это. Внезапно в переулке появился молодой длиннобородый странствующий врач, открывая свою палатку. Эти странствующие врачи обычно мошенники; по-настоящему толковые врачи открывают клиники.
Он выглядел как мудрец.
«Этот человек едва дышит, а ближайшая клиника в трёх милях отсюда.
Боюсь, он будет уже мертв, пока вы его туда довезете.» Молодой врач слабо улыбнулся. «Я немного разбираюсь в медицине.
Если вы мне доверяете…»
«Вы действительно можете спасти моего мужчину?» Она тоже была на больничном, и мужчина, лежавший у неё на спине, действительно умирал.
«Пожалуйста, положите его плашмя на землю.»
Женщина стиснула зубы при этих словах и нервно опустила мужчину на землю. Затем врач достал серебряные иглы и, даже не проверяя пульс, начал колоть его сто восемью иглами подряд… Женщина была в ужасе и чуть не потеряла сознание.
«Там… там дыхание!
Оно действительно есть! Чудо-доктор… вы настоящий чудо-доктор!»
Врач сказал: «Ничего серьёзного, но вам нужно регулярно отдыхать и избегать физических нагрузок в течение трёх месяцев. Не нужно брать плату за консультацию; Кто-нибудь его прикроет.
«Что?» Женщина была ошеломлена.
Затем она услышала шум обычной повозки, медленно приближающейся. Возница был в бамбуковой шляпе, и его лица было не разглядеть.
«Поехали», — махнул рукой доктор. «Вернитесь и приготовьте что-нибудь вкусненькое, приготовьте ещё».
«Спасибо, доктор! Спасибо, доктор! Поняла!»
Женщина несколько раз поклонилась в знак благодарности и быстро подняла мужчину… Словно боясь, что доктор откажет в оплате, она побежала очень быстро!
— Скорее, вернитесь и расскажите женщинам в округе, что в переулке Люе, рядом с хутуном на Западной улице, живёт чудо-врач, способный возвращать людей к жизни!
…
«Я никогда не думал, что в этом городе есть такой замечательный человек». Повозка остановилась, и изнутри раздался низкий мужской голос.
«Господин, ваши медицинские навыки просто великолепны! Мы поистине благословенны».
Доктор сказал: «Было бы великое благословение, если бы мне негде было применить свои навыки».
«Почему вы так говорите, сэр?» — с любопытством спросил человек в экипаже.
Доктор ответил: «Отсутствие необходимости в лечении означает отсутствие болезней. Люди живут здоровой жизнью и просто умирают от старости. Разве это не благословение?»
«В самом деле», — согласился человек в экипаже и вздохнул. «Жаль, что рождение, старение и болезни — обычное явление в этом мире, как вечный цикл четырёх времён года. Если бы в мире не было болезней, это было бы благословением не только для вас, но и для меня… для меня».
Доктор сказал: «У меня есть лекарство, которое может излечивать серьёзные болезни».
«Неужели такое чудодейственное лекарство действительно существует?» — изумлённо воскликнул человек в экипаже. «Каким оно будет?»
«Это лекарство называется [Запечатывание демонов]». Врач усмехнулся и сказал: «Если смертный примет это, его путь к бессмертию будет полностью перекрыт. Его кости омертвеют, и он больше не сможет ощущать духовную энергию. Однако это не повлияет на его физическое здоровье».
«Это не какое-то чудодейственное лекарство!» — заговорил водитель… Услышав это, водитель тут же снял бамбуковую шляпу. «Это, несомненно, смертельный яд, который навредит миру! Если он отрежет путь к бессмертию, как кто-то сможет защитить себя? Неужели смертные просто брошены на растерзание бессмертным?!»
Его истинное лицо открылось — лицо Императора Хуанхуа, полное ярости.
Врач сказал: «Посмотрите на птичий двор в той комнате. Животные там когда-нибудь жаловались?… Они живут хорошо, кто-то обеспечивает их трёхразовым питанием и защитой от непогоды».
Император Хуанхуа серьёзно сказал: «Но им суждено быть убитыми!»
«Если вы им не скажете, как они узнают, что завтра их загонят из загона?» – спокойно ответил врач. – «Только самые свирепые животные на птичьем дворе могут вызвать недовольство хозяев, счесть их обузой и отправить на забой раньше времени. Но если они несут яйца, то это не так; они могут даже умереть своей смертью».
«Вы… вы несёте чушь!» – Императорский мастер Хуанхуа глубоко вздохнул и вдруг презрительно усмехнулся: «Кажется, я сегодня не туда попал».
Но в этот момент человек в экипаже сошел с кареты.
Он был довольно молод, но обладал спокойным поведением, несоответствующим его возрасту… Увидев это, Императорский мастер Хуанхуа быстро отступил на полшага.
«Когда сталкиваешься с серьёзной болезнью, самое страшное – это страх». Мужчина мягко покачал головой. «Если мы даже не можем справиться с собственной болезнью, кто поможет нам найти правильное лекарство? Господин, вы так талантливы. Я, Лань Цзыцзинь, ценю ваши сегодняшние наставления».
«Ваше Величество, вы слишком вежливы». Врач улыбнулся.
Человек… Но император Лань ответил прямо: «Могу ли я спросить, господин? Будь я скотиной, уже сбежавшей из загона и знающей свою судьбу, но при этом курицей, которую можно баловать и нести яйца… Что мне делать, Лань? Защитить себя или… бросить вызов судьбе и изменить свою судьбу?»
…
…
Дафэн, Императорский дворец… Зал Чжэнда Гуанмин.
«Кто настолько дерзок, чтобы вторгнуться в Зал Чжэнда Гуанмин!»
Ответа не последовало. Вместо этого кто-то сломя голову бросился к ним, схватив символ династии Дафэн — императорскую печать!
Но достойная императорская печать не останется без защиты… а те, кто её охраняет, — самые могущественные члены императорской семьи.
«Дядя, это я! Отца убили, и ему грозит неминуемая опасность!»
«Ланьлин? Что вы только что сказали, Ваше Величество… что вы делаете!»
В шоке принц Ланьлин внезапно бросился в атаку. В тот же миг Стражу в грудь вонзилось что-то… длинная изумрудно-зелёная игла, крайне ядовитая!
«Ланьлин, как ты смеешь красть Императорскую Печать! Ты же знаешь, что делаешь!»
«Сегодня Ланьлин одолжит Императорскую Печать. Я верну её, как только открою Императорский Мавзолей!» Принц Ланьлин достал из-за пазухи пузырёк с лекарством. «Прими это лекарство. Через пять дней яд, пожирающий души, будет наполовину выведен… Однако в течение пяти дней дядя не должен использовать свои силы, иначе он умрёт от яда. Я дам тебе оставшуюся половину противоядия по возвращении!»
«Ты…»
«Мне очень жаль». Принц Ланьлин схватил печать и пробормотал себе под нос: «Когда я буду управлять Великим Фениксом-Драконом Нефритом…»
(Конец главы)
)
