Глава 317 Монстр
Двое полицейских связали Элль руки, а рот заткнули тряпкой. Один из полицейских крепко держал её руки за спиной, чтобы не дать ей сбежать.
Редактируется Читателями!
Глаза Элль были полны страха, тревоги и слёз.
Другой офицер обернулся, чтобы выглянуть из виллы, и крикнул: «Пациентка задержана.
Мадам, сэр, можете войти и найти свою дочь».
С этими словами в дом стремительно вбежала какая-то фигура.
Это была миссис Мэгги.
Миссис Мэгги, хромая, обыскала дом. Увидев дочь, спящую на диване, она с облегчением вздохнула.
Она быстро подошла к дочери и крепко взяла её на руки.
«Мама…» Маленькая Лина протёрла глаза и проснулась. Увидев маму, она радостно вскрикнула. В тот же миг девочка услышала голос с другой стороны.
Голос отца: «Папа!»
«Лина!»
Снаружи вошёл ещё один человек. Это был отец девочки, которого Ло Цю видел в поезде. Лицо мужчины было покрыто шрамами, словно кто-то поцарапал кожу.
Лоб всё ещё был забинтован, но кровь сочилась.
Мужчина был грязным, словно катался по земле.
Он быстро подошёл к матери и дочери, обнял их обеих и радостно сказал: «Здорово! Прекрасно! Я так боялся, что вы в опасности! Прекрасно!»
У мужа миссис Мэгги даже навернулись слёзы на глаза.
«Не двигайтесь!» — крикнул офицер, державший Элли.
«Вы собираетесь ещё больше устроить беспорядки?»
Элли отчаянно сопротивлялась, но с кляпом во рту она могла только хныкать.
«Кто-нибудь может мне объяснить?» — тихо спросил Ло Цю.
Другой офицер подошёл, осмотрел и спросил: «Вы владелец этого дома?»
Ло Цю небрежно кивнул.
Офицер указал на задержанную Элли и сказал: «Эта женщина год назад внезапно сошла с ума и зарезала ножом нескольких одноклассников. Её арестовали.
Позже у неё диагностировали тяжёлые психические расстройства и склонность к насилию.
Она несколько раз сбегала из больницы, и этот раз не исключение».
Ло Цю кивнул.
Офицер посмотрел на часы.
«Вчера днём эта женщина снова сбежала. Она сбила с ног водителя заправки на соседней заправке и угнала его машину, скрывшись с места преступления. Мы получили сообщение и отследили местоположение машины по спутнику до самого места.
Кстати, мы также нашли мистера Маркена».
Офицер пожал плечами. «Но мистер Маркен довольно жалок. Он случайно наткнулся на эту женщину, которая сбежала отсюда, и она напала на неё, оставив без сознания. Но, знаете ли, у неё тяжёлое психическое расстройство, и она совершенно не способна к нормальному поведению. Даже если мы подадим на неё в суд, вряд ли что-то изменится».
«Всё в порядке… Я рад, что с ней всё в порядке». Мистер Маркен покачал головой. Он взглянул на Элли и вздохнул. «Эта девушка довольно жалка. Я не буду продолжать это дело».
«О, благодарю вас за вашу щедрость, сэр». Офицер улыбнулся.
Он не мог не улыбнуться… Отказ от расследования означал для него меньше работы. Как он мог не радоваться?
Маркен молчал, лишь с любовью поглаживая волосы дочери, словно боясь, что она испугается.
Миссис Мэгги взглянула на него и с любопытством спросила: «Кстати, где мистер Алекс?
Только что, когда мы с ним искали мужа, я случайно упала в яму и подвернула ногу.
К счастью, мы столкнулись с двумя полицейскими, которые нас выследили. Мы разговорились и узнали, что эта… эта мисс Элли — пациентка».
Полицейские опасались, что наше вторжение может спровоцировать побег Элли, поэтому отправили Алекса проверить её… но после долгого ожидания никаких новостей не последовало.
Поэтому им ничего не оставалось, как тихо вернуться с Маркенами.
Двое полицейских притаились у окна виллы, заглядывая внутрь на мгновение.
Они увидели, как Элли разговаривает с молодым хозяином дома, выглядящим совершенно спокойно, поэтому постучали в дверь и арестовали её.
…
«Офицер, мы с женой в отпуске, и мы вернулись с дочерью к бабушке. Не хочу тратить ваше время».
Маркен вздохнул. «Кроме того, я не хочу развивать эту тему дальше. В конце концов, она всего лишь пациентка. Значит, от медицинского осмотра можно отказаться, верно? Можно я просто заберу показания здесь? Я не хочу ехать в полицию; поездка, вероятно, потратит день моего отпуска впустую».
Офицер на мгновение задумался и сказал: «Хорошо. Но вы должны подписать гарантийное письмо, и это ваша свободная воля. Мы не хотим возлагать на себя ответственность, если с вами что-то случится позже. Раз вы вызвались, это нормально?»
Маркен немного подумал, прежде чем мягко кивнул.
«Давайте начнём записывать подробные показания прямо сейчас». Офицер достал ручку, бумагу и диктофон. «Расскажите мне ещё раз, что произошло».
Маркен медленно произнес: «Почти закат. Я был в лесу у дороги, как раз собирался… О, как вдруг мимо меня промелькнула тень. Я вздрогнул, подумал, что наткнулся на что-то. Но, присмотревшись, понял, что это женщина. В тот момент я почувствовал что-то странное, потому что она шла одна и, казалось, чем-то обеспокоена… Короче говоря, она была в состоянии, которое меня очень беспокоило. Я дважды пытался позвать её, но она не отвечала, поэтому я подошёл. Неожиданно…»
Маркен коснулся раны на лбу. «Она внезапно бросилась на меня как сумасшедшая.
Во время борьбы она ударила меня вот сюда камнем, и я потерял сознание».
Офицер кивнул и аккуратно записал свой рассказ.
«Офицер, не могли бы вы снять повязку с мисс Элли? Мне кажется, она пытается что-то сказать», — сказал Ло Цю, глядя на Элли.
Офицер небрежно ответил: «Не нужно. А вдруг она прикусит язык?
В больнице говорят, что у неё было несколько попыток самоубийства.
К тому же, слова психически больного пациента не имеют юридической силы».
В заявлении офицера не было ничего предосудительного.
Внезапно Элли вырвалась из хватки другого офицера. Рот был заткнут, и она смогла лишь издать низкий, но необычайно сильный стон.
Руки были скованы за спиной, но она отчаянно двигалась, словно пытаясь броситься к двери.
Возможно, она хотела что-то сказать, но никто не мог понять. Ткань во рту не давала ей говорить.
Однако её движения были ограничены, и вскоре двое полицейских снова прижали её к земле.
Элли отчаянно извивалась на земле, запрокинув голову назад, крепко сжимая ткань зубами.
Казалось, её глаза вот-вот вылезут из орбит, а от отчаянных попыток её движения покраснели.
Она просто смотрела на Ло Цю.
В её глазах читалась бесконечная мольба.
Она оставалась открытой, не мигая, пока двое полицейских тащили её тело вперёд… пока её не вытащили из виллы.
«Показания готовы, мистер Маркен. Пожалуйста, не выключайте телефон. Мы свяжемся с вами, если что-то ещё». Офицер обернулся и сказал: «Нам нужно отвезти пациента домой и вернуть украденную машину владельцу. Хорошего вам отпуска, мистер Маркен».
В тот момент, когда Элли толкнули на полицейских, её голова ударилась об окно машины… словно она хотела выскочить.
Оно оставалось открытым… пока машина не отъехала, скрывшись из виду.
Горничная осторожно закрыла дверь.
На лужайке перед домом лишь слабый свет освещал что-то слабое, почти тёмно-зелёное.
…
«Я не ожидал увидеть вас здесь».
После долгой паузы муж Мэгги, Маркен, нарушил тишину. Он улыбнулся и сказал: «Мы должны были перейти дорогу, но остановились по дороге».
Мэгги взглянула на раны мужа и быстро спросила: «Извините, здесь есть аптечка? Ему нужно обработать раны. И ещё… думаю, нам придётся остаться здесь на ночь. Всё в порядке, но…»
Она взглянула на дочь. Она такая маленькая, должно быть, напугана.
Как матери, ей нужно было тихое и уютное место, чтобы успокоить дочь.
«Я пойду найду аптечку». Юе слабо улыбнулась и ушла.
Маркен заметил, что мужчина на вилле пристально смотрит на него, и на его лице отразилось что-то непонятное.
Это внезапно заставило его нервничать… Под таким необъяснимо странным взглядом и лёгкой улыбкой в его сердце вспыхнуло странное беспокойство.
«Извините… можно мне воспользоваться туалетом?» Маркен дёрнул себя за воротник. «Думаю, мне нужно умыться».
Ло Цю слабо улыбнулся, указал рукой и прошептал: «Вон там… Я попрошу кого-нибудь принести вам полотенце, сэр».
Маркен кивнул.
Не желая больше оставаться в присутствии этого молодого восточного человека… по какой-то неизвестной причине, он опустил голову и быстро направился к указанному месту.
«Мэгги, иди и умойся. Приведи с собой Лину», — сказал он, обернувшись.
Оставаясь в гостиной один, Ло Цю снова сел и открыл чёрный конверт, оставленный Алексом.
Из него Ло Цю вытащил чёрную карточку размером с ладонь.
Острые уголки чёрной карточки стояли вертикально в ладони Ло Цю, и она медленно вращалась в его руке… Глядя на неё, Ло Цю погрузился в глубокую задумчивость.
Внезапно взгляд начальника Ло стал острым.
Чёрное покрытие на чёрной карте в одно мгновение полностью слезло, обнажив карту, мерцающую бледным золотисто-серебряным оттенком… карту золотого и серебряного цвета.
«Вторая.»
…
…
Впереди ехавшая полицейская машина внезапно остановилась, и ехавший сзади офицер, управлявший угнанным автомобилем, был вынужден последовать её примеру.
Впереди полицейский вытащил Элли с заднего сиденья.
Задний офицер тоже вышел и приблизился.
Место было уже тихим и безлюдным. Дорога тянулась в обе стороны, словно утёсы, поглощённые тьмой, конца которым не было видно.
Но они продолжали осматриваться.
Впереди полицейский презрительно усмехнулся и взглянул на своего спутника, который кивнул.
Не обращая внимания на сопротивление девушки, они потащили её в лес.
Они приковали её руки к стволу дерева.
Один из них начал снимать штаны, а другой – расстёгивать одежду Элли… но остановился на полпути. «Подожди…»
«Что ты делаешь? Я уже снял штаны, а ты просишь меня остановиться? Хочешь, пойдёшь первым?» — недовольно спросил другой.
«Нет… тебе не кажется, что она немного странная?»
С тех пор… или, точнее, с тех пор, как её приковали цепью к стволу дерева, девушка не двигалась.
Она просто держала глаза широко открытыми, не моргая, словно не могла моргнуть.
«Что-то не так…» — нахмурился тот, кто остановился. «Глаза этой женщины меня немного смущают».
Тот, кто уже снял штаны, тут же завязал их Элли вокруг глаз, похлопал её по щеке и ухмыльнулся: «Разве этого недостаточно? Давайте побыстрее закончим, чтобы мы могли её вымыть и забрать обратно! Не волнуйся, она просто психопатка. Никто не поверит её словам».
Говоря это, он прижался к Элли и начал посасывать её шею… он уже начинал возбуждаться.
Внезапно он почувствовал небывалую боль – в ухе!
Ах!
Он вскрикнул один раз, а затем продолжил кричать.
Он схватился за правое ухо в агонии – вся ушная раковина была откушена, кровь заливала почти половину лица.
«Ах!!»
Ткань, заткнутая за рот девушки, была когда-то выплюнута, и её рот был в крови… Она.
Она жевала оторванное ухо.
Наручники, удерживавшие её, внезапно сломались, и девушка протянула руку и сорвала штанину с лица, обнажив алый глаз… её глазницы разрывались.
Алые глаза… и рот тоже.
«Монстр… монстр!»
Они в ужасе упали на землю, в ужасе дрыгая ногами, пытаясь отступить.
Но она набросилась, ударив руками в грудь одного из них, разорвав её.
Оставшийся полицейский был настолько напуган, что едва мог думать… Он даже не заметил древний, развёрнутый свиток позади девушки, которая внезапно превратилась в монстра.
Возможно, он даже не видел его.
Потому что он не мог его видеть.
Небо потемнело ещё сильнее.
(Конец главы)
)
