Наверх
Назад Вперед
Торговый Клуб Треффорд Глава 303: Место старого клуба Ранобэ Новелла

Глава 303: Место старого клуба

Морс Юрий Декаби не любил, когда его называли Юрием; обычно он просил обращаться к нему «мистер Морс».

Редактируется Читателями!


Особенно после последних нескольких дней… ему приснился странный сон.

Во сне он по непонятной причине оказался в камере предварительного заключения полиции из-за ложного обвинения… Но на самом деле он тайно замышлял что-то с человеком по имени Брубов насчёт Ефима.

На самом деле, план в конце концов был осуществлён.

«Брубов, поздравляю! Скоро ты станешь новой Думой. Палате нужны такие выдающиеся личности, как ты».

Это произошло не в поместье Декаби, а в отдельном кабинете городского ресторана.

«Спасибо за ваш усердный труд, мистер Морс». Брубов выглядел более сдержанным, чем ожидал Морс. На этом банкете его можно было даже назвать немногословным.

Бробов воздерживался от алкоголя… что казалось довольно необычным для русского человека.

Глядя на Морса, Брубов спокойно сказал: «Назначение должно состояться в течение ближайших двух месяцев. Затем я представлю пересмотренный план поставок в законодательный орган и постараюсь добиться более выгодных условий для вашей „компании“».

«Ха-ха-ха! Мне просто нравится ваш прагматизм, Брубов», — весело сказал Морс, прищурившись. «Но работа есть работа, и вам всё равно нужно отдыхать, когда нужно. Я присмотрел для мистера Брубова несколько симпатичных девушек на сегодня вечером…»

«Если ничего другого не нужно, я вернусь в офис». Неожиданно Брубов встал и сказал Морсу: «Просто будь на связи».

Выражение лица Морса не изменилось, лишь с сожалением вздохнул.

«В таком случае, с нетерпением жду следующего ужина с господином Брубовым».

Брубов лишь кивнул и поправил одежду… так же аккуратно, как и по прибытии, прежде чем уйти в сопровождении телохранителей.

«Тсс. Этот Брубов напоминает мне немцев», — сказал Морс, отпивая красное вино. «Не настоящий русский».

«Сэр, Брубов очень православного русского происхождения, в этом нет никаких сомнений», — напомнил ему старый дворецкий.

Морс пожал плечами и сказал: «Я просто говорю… Я ненавижу этих почти чопорных людей».

Внезапно, словно вспомнив что-то, Морс прошептал: «Иди, найми несколько человек для работы в компании Брубова. Я не люблю принимать на веру всё, что говорит Брубов».

«Понял».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


…»

«Босс, вы действительно планируете продолжать работать с семьёй Декалб?» — вдруг спросила секретарша, выпрямившись в машине.

Брубов, отдыхавший до этого, медленно открыл глаза. Он взглянул в окно и вдруг спросил: «Где мы?»

Секретарь ничего не мог поделать, кроме как ответить: «Мы почти на Тверской».

«Стой! Я хочу выйти и прогуляться», — прошептал Брубов.

Секретарь не мог не попросить водителя найти место на улице.

Выйдя, Брубов вдруг сказал: «Просто подожди меня здесь!» Я хочу погулять одна.

«Хозяин, это слишком опасно», — нахмурившись, сказала секретарша.

Тверская улица, заполненная многочисленными магазинами, ресторанами и отелями, — популярное место как у туристов, так и у местных жителей.

Учитывая её высокую проходимость, неудивительно, что здесь полно карманников и прочих подобных тварей. Неудивительно, что секретарь, как и он сам, беспокоится о безопасности своего начальника.

«Вы забыли, чем я раньше занимался?» — Брубов похлопал секретаря по плечу и спокойно сказал: «Просто подожди здесь».

У секретаря не было выбора.

Он знал, чем занимался его начальник до того, как занялся бизнесом.

Солдатом.

Если клуб в городе Ло Цю — эта торговая улица — занимает пространство настоящего магазина, существуя в том же месте, что и магазин, в разные периоды его существования, то у него должно было быть своё собственное местонахождение до того, как он появился в городе Ло Цю.

«Спайс магазин?»

«Да, это был адрес до переезда клуба.»

Хозяин Ло внимательно осмотрел небольшой магазинчик, где продавались специи со всего света… ну, в основном из Европы.

Он не мог поверить, что предыдущая владелица, которая никогда не выходила из дома, выбрала такое место для своего бизнеса.

Значит… это, должно быть, была служанка.

Ло Цю с любопытством посмотрел на Ю Е… Служанка лишь моргнула, наклонила голову и спросила: «Хозяин, чем я могу вам помочь?»

Это… она миловидит?

Служанка клуба здесь миловидит, такая возможность выпадает раз в жизни, не так ли?

«Ничего.» Ло Цю, затаив в памяти образ служанки, не желая говорить, предпочитая тихо любоваться ею, улыбнулся и сказал: «Мне редко удаётся вернуться, так что я куплю немного специй на память…»

Но его слова внезапно оборвались, и Ло Цю едва заметно пошевелился и перевел взгляд.

Такое чувство вызывала Чёрная Карта… а Чёрная Карта отражает эмоции своего владельца.

Оно не было всепоглощающим, но в нём чувствовалось лёгкое желание встретиться.

Словно почувствовав то же, что и Босс Ло, Ю Е остановился и вопросительно взглянул.

«Давайте найдём место для встречи», — медленно скомандовал Ло Цю.

Служанка кивнула, её тёмно-синие, словно море, глаза слегка засияли… Глядя в глаза Ю Е, Ло Цю невольно вспомнил свой первый и единственный визит в клуб в качестве гостя.

Она была всё такой же очаровательной.

Постепенно Брубов заметил, что что-то не так. Людей вокруг него, казалось, становилось всё меньше.

Что-то было странным.

Дело было не в том, что он достиг менее людного места, а в том, что люди один за другим исчезали с его пути, хотя улица оставалась прежней.

То же самое.

Серый туман начал подниматься от земли вокруг него.

Брубов инстинктивно прижал руку к груди.

Во внутреннем кармане его костюма, прижатом к груди, лежал секрет, которым он никогда ни с кем не поделится… Он инстинктивно ускорил шаг и наконец добрался до небольшой лавки специй.

Это была та самая лавка… Время от времени он инстинктивно проходил мимо неё и на мгновение останавливался.

Много раз он ничего не находил.

Но на этот раз… он увидел что-то другое.

Всё в лавке словно замерло… словно он попал в разлом во времени и пространстве.

Он не видел ни продавца, ни других покупателей… кроме мужчины и женщины.

Мужчина, стоя к нему спиной, разглядывал товары на витрине.

А что касается той девушки…

«Госпожа Юе! Давно не виделись.

Брубов глубоко вздохнул, поднял взгляд и, казалось, на мгновение замешкался, прежде чем войти в лавку специй.

«Действительно, давно не виделись, господин Брубов», — с улыбкой приветствовала его служанка.

Брубов серьёзно сказал: «С тех пор я много раз проходила мимо, но…»

«Клуб переехал некоторое время назад», — сказал Юе с профессиональной улыбкой. «Однако, если желание клиента торговать достаточно сильно, вполне возможно, что он придёт к нам… Господин Брубов, может быть, вы просто каждый раз медлите здесь?»

Брубов горько усмехнулся и сказал: «Двадцать лет назад я потратил свою любовь и заработал достаточно денег… и даже сейчас я всё ещё одинок».

Он покачал головой и сказал: «За эти годы, хотя я встречал много выдающихся женщин, ни одна из них меня не тронула. Полагаю, мои сомнения не беспричинны.

«Верно». Юе кивнул и, не говоря ни слова, тихо повернулся и посмотрел на спину своего хозяина.

Затем Брубов глубоко вздохнул и серьёзно произнёс: «Давно не виделись, хозяин».

«Но, кажется, мы официально не встречались. Господин Брубов… верно?»

Хотя я видел вас несколько дней назад, а вы меня не видели, Босс Ло всё равно подумал: «Давно мы вас не видели…»

(Конец главы)

)

Новелла : Торговый Клуб Треффорд

Скачать "Торговый Клуб Треффорд" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*